.VIПереведите на французский язык: .1Разве ты не видишь своих друзей? Подойди к ним! .2Подойдите к этой картине. Это самая лучшая картина нашего музея! .3Когда мы были в этом театре в первый раз, мы увидели известного актера и подошли к нему. .4Я видел площадь Согласия несколько раз, но в этот раз я подошел бизко к фонтанам и был в восторге. .5На этот раз вы неправы. Нужно было подойти к нему поближе. .6Мы несколько раз были в этом городе, но никогда не подходили к этому театру. .7В последний раз я был в Париже 10 лет назад. .8Вы хотите посмотреть этот фильм еще раз?
-
avant 6 heures / jusqu'à 6 heures / jusqu'à ma porte
| .VIIЗаполните пропуски предлогами ‘avant’, ‘jusqu'à’: .1N'oublie pas de me téléphoner ..... ton départ, je dois te parler. .2Ils ont déménagé à Saint-Pétersbourg ..... la révolution, et ils y ont habité ..... la guerre. Quand la guerre a commencé ils sont partis à l'est. .3Ce soir je reviendrai ..... le dîner, et je travaillerai ..... minuit. .4Tu nous as promis de venir ..... six heures, mais nous t'avons attendue ..... six heures et demie et tu n'es pas venue. .5Ses copains l'ont accompagnée ..... sa porte. Elle se sentait mal, et a décidé de se coucher et de dormir .... le retour de sa mère. .6Nous l'avons conduit ..... la gare, et il a eu encore le temps d'envoyer un télégramme ..... le départ du train. .VIIIОтветьте на вопросы: .1Que faites-vous d'habitude avant le petit déjeuner? .2Vos parents vous conduisent-ils souvent jusqu'à la faculté? .3Avez-vous toujours le temps de relire le texte avant la leçon? .4Finissez-vous d'habitude vos devoirs avant neuf heures? .5Faites-vous parfois vos devoirs jusqu'à minuit? .6Les faites-vous parfois jusqu'à une heure du matin? .7Jusqu'à quelle heure pouvez-vous téléphoner à vos copains? .8Jusqu'à quel date resterez-vous à Moscou cet été?
Достарыңызбен бөлісу: |