.1Обычно Пьер приходит домой до семи часов, но вчера мы его ждали до семи тридцати и потом начали ужинать. .2Мы гуляли до девяти часов и дошли пешком до Красной площади, потом мы расстались, так как я должен был вернуться домой раньше десяти часов. .3До войны этот художник жил в нашем доме, потом он уехал из Москвы и жил в Тарусе (Taroussa) до своей смерти (la mort). .4Прийди завтра раньше, я должен с тобой поговорить до урока. .5Позвони мне перед отъездом, я буду в Москве до шестого июня. .6Обычно я заканчиваю делать уроки до прихода мамы, но вчера задание было большое, и я занимался до одиннадцати часов ночи. .7Идите по этой улице до отеля "Президент", а потом сверните направо.
-
.XПреобразуйте согласно модели:
Modèle a): Te rappelles-tu cette date?
Non, je l'ai oubliée.
.1Te rappelles-tu cette histoire? .2Te rappelles-tu ces gens? .3Se rappelle-t-il ta cousine? .4Se rappelle-t-elle l'heure du rendez-vous? .5Vous rappelez-vous cette visite? .6Vous rappelez-vous ses tableaux? .7Vous rappelez-vous cet acteur?
Modèle b): N'as-tu pas oublié ta promesse?
Non, je me la rappelle.
.8N'as-tu pas oublié mon adresse? .9N'as-tu pas oublié ces vers? .10N'avez-vous pas oublié le nom de sa soeur? .11N'avez-vous pas oublié la date du départ? .12N'avez-vous pas oublié d'acheter des fleurs? .13N'avez-vous pas oublié de prévenir les amis? .XIПереведите на французский язык: .1Я хорошо помню, день, когда я поступил в институт. Я его никогда не забуду. .2Ты помнишь это стихотворение? Скажи мне две последние строчки (ligne f.), я их забыл. .3- Ты не забыл позвонить Пьеру?
- Да, я забыл его предупредить. .4- Я хочу вспомнить эту песню и не могу, я забыл ее начало.
- Постарайся вспомнить, пожалуйста. .5Мы хотели позвонить Андрею, но не помним номер его телефона. .6Попытайтесь вспомнить подробности этой истории. Неужели вы ее забыли? -
Достарыңызбен бөлісу: |