Сборник материалов ббк 60. 542. 15-26 с 693 Редакционная коллегия



бет6/14
Дата14.06.2016
өлшемі1.76 Mb.
#134316
түріСборник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Литература:

  1. Булыгин Ю.С. Первые русские поселения на Алтае // Алтайский сборник. – Вып. XIV. – Барнаул, 1991.

2. Веденин Ю.А., Кулешова М.Е. Культурный ландшафт как объект культурного и природного наследия // Известия РАН. Серия географ. – 2001. – №1.

3. Витовтова Г.И., Ивонин А.Р., Цивина Н.С. Земля сибирская, алтайская: учебное пособие по регионоведению. – Ч. I: Древний период – первая половина XIX века. – Барнаул, 1999.

4. Дирин Д.А. Факторы культурогенеза и формирования культурных ландшафтов Алтая // Известия Алтайского государственного унверситета. – 2011. – №3/2. – С. 114-118.

5. Каганский В.Л. Культурный ландшафт и советское обитаемое пространство : сборник статей. – М., 2001.

6. Карих Е.В. Межэтнические отношения в Алтайском округе в хозяйственной сфере в XIX – начале XX в. // Актуальные вопросы истории Сибири. – Барнаул, 2000.

7. Макошев А.П., Чедурова И.Н. Население Кош-Агачского района // Актуальные проблемы географии : материалы межрегиональной науч.-практ. конф. – Горно-Алтайск, 2007.

ПРОБЛЕМЫ И ОПЫТ ИНТЕГРАЦИИ МИГРАНТОВ В СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНУЮ СРЕДУ РЕГИОНА

Геворгян Г.М., г. Барнаул (Россия)
Одной из значительных характеристик, неотъемлемым явлением социально-экономической жизни современного общества являются высокие темпы перемещения населения. Использование труда мигрантов стало распространенным элементом международной экономики, позволяющим, в частности, решить проблему нехватки рабочих рук при сокращении численности коренного населения. При этом становится очевидным, что процесс миграции трудового населения при определенных обстоятельствах может стать как проблемой с точки зрения социально-политической безопасности региона, так ресурсом его развития, и что для повышения эффективности миграционной политики, для обеспечения социальной стабильности общества необходимы специальные усилия по включению мигрантов в российское общество.

На наш взгляд, следует различать такие понятия, как адаптация и интеграция. Адаптация, как приспособление мигрантов к новому для них сообществу, предполагающее знание языка и умение вести себя с учетом норм и традиций местного населения, является совершенно недостаточной мерой для успешной инкультурации мигрантов на принявшей их территории. Более высоким уровнем деятельности в формате миграционного процесса является интеграция мигрантов в социально-культурную среду региона проживания.

В проекте Федерального закона «О социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан в Российской Федерации» под социальной и культурной интеграцией иностранных граждан понимается «совокупность действий органов государственной власти, органов местного самоуправления, институтов гражданского общества и иностранного гражданина, направленных на его включение в социальное и культурное пространство российского общества через освоение им навыков и знаний в области русского языка, основ законодательства Российской Федерации, истории, культуры и традиций народов России, правил поведения, принятых в российском обществе, в объеме, необходимом для временного проживания или постоянного проживания на территории Российской Федерации» [1]. По мнению В.А. Прокохина, интеграция представляет собой процесс, способствующий установлению позитивных поведенческих, когнитивных и эмоциональных связей между различными этническими группами и социальными слоями, налаживание взаимодействия, направленного на кооперацию, понимание и толерантность, и обеспечивающего существование системы в стабильном равновесии [2].

Таким образом, интеграция предполагает активное включение мигрантов в систему социальных отношений, экономической деятельности, культурную среду региона.

Достаточно большой процент мигрантов в Алтайском регионе и из числа лиц армянской национальности. Принимая во внимание, что интеграция мигрантов происходит успешно при условии осуществления определенных действий, как со стороны правительственных структур, так и со стороны институтов гражданского общества, Алтайская краевая общественная организация «Союз армян Алтайского края» активно включилась в этот процесс.

Союз армян Алтайского края проводит целенаправленную работу по интеграции соотечественников на территории Алтайского края. Так в 2012-2013 гг. нами был осуществлен проект на средства гранта Губернатора Алтайского края «Центр адаптации мигрантов» АКОО «СААК». В рамках гранта проводились консультации для мигрантов по русскому языку, миграционному, трудовому, административному и уголовному законодательству. Были привлечены специалисты ведущих вузов Алтайского края, которые в общей сложности оказали более ста часов консультационных услуг. На всех обучающих мероприятиях присутствовал юрист-консультант, который давал пояснения по возникающим вопросам и проблемам.

В рамках проекта были подготовлены и изданы армяно-русские разговорники, буклеты-памятки, проведены экскурсии по музеям и историческим местам Барнаула, круглый стол по проблемам мигрантов с коллегами из томской диаспоры, органами власти, национально-культурными объединениями региона.

Кроме этого, проходя обучение в помещении АКОО «СААК», трудовые мигранты могли наблюдать занятия в воскресной школе для детей, вокальные и хореографические репетиции молодежи организации, имели возможность общаться с членами организации, что также положительно сказалось на процессе их интеграции при условии сохранения национальной идентичности.

Учитывая, что органичное включение мигрантов в российский социум обуславливается не только усилиями самих мигрантов, но и готовностью принимающего общества воспринять социально-культурные, поведенческие особенности представителей других народов, наша организация проводит большую просветительскую работу, направленную на трансляцию армянских национальных традиций в условиях многонационального общества Алтайского региона. В рамках гранта Губернатора Алтайского края «Организация и проведение национальных армянских праздников» в 2013-2014 гг. Союзом армян Алтайского края был проведен ряд культурно-массовых и организационно-методических мероприятий – концерты, семинары, встречи, направленные, как на возрождение, сохранение национальных традиций, так и на повышение информированности местного населения о традициях и культуре армянского народа, объединение национальных диаспор, их социализацию в поликультурное пространство Алтая, сохранение и развитие национальной культуры и культуры межнационального общения.

Все это способствовало пониманию того, что армянская диаспора в Алтайском крае живет и развивается очень динамично, что в регионе позитивно относятся к мигрантам, которые уважают и соблюдают местные и российские законы.

Таким образом, нами на сегодняшний день накоплен определенный положительный опыт практической деятельности по интеграции мигрантов в социально-культурную среду региона: реализован ряд соответствующих социальных проектов, проводится работа по формированию культуры межнационального общения, созданию позитивного отношения местного населения к мигрантам, прибывшим из Армении.

Реализованные проекты выявили и проблемы процесса интеграции мигрантов. Так не удалось привлечь изначально запланированных 120 слушателей из числа трудящихся мигрантов, поскольку многие из них отказались от предлагаемых услуг. Кроме этого, работодатели оказались незаинтересованной стороной в проекте, поскольку отвлечение рабочих рук от производства напрямую влияло на размер прибыли. Кроме того стало понятно, что мигранту довольно затруднительно сесть за парту и учить русский язык и законодательство после 16-часового рабочего дня. На наш взгляд, изучать особенности национальной культуры и языка принимающей страны будущие мигранты должны не по приезду в Россию, а на исторической родине, с местными учителями. Экзамен на знание русского языка необходимо сдавать там же до принятия окончательного решения о выезде из страны.

Следует также отметить, что разные категории мигрантов в разной степени нуждаются в интеграции: для одних групп достаточно первичной адаптации, тогда как для других необходима именно социально-культурная интеграция. Гастарбайтерам, ориентированным исключительно на заработок, достаточно минимума: элементарного знания языка, традиций, культуры и норм поведения, законодательства принимающего социума. В тоже время большие проблемы испытывают иммигранты, приезжающие в Россию на постоянное жительство, испытывающие потребность в интеграции во всех сферах жизни. С еще большими трудностями сталкиваются иммигранты из традиционного зарубежья, не владеющие русским языком в необходимом для повседневной жизни объеме. При этом следует учесть: часть трудовых мигрантов, прибывших на заработки, нередко, по мере адаптации, пересматривают свои жизненные планы, ориентируясь на получение вида на жительство или российского гражданства.

Таким образом, политика интеграции должна быть дифференцирована по отношению к разным группам мигрантов: трудовым мигрантам, приехавшим с целью создания временных трудовых отношений, иммигрантам, желающим остаться на постоянное жительство в России, нуждающимся в языковой, культурной, социальной, экономической адаптации и интеграции.

В настоящее время, несмотря на окончание проекта, мы продолжаем работу по адаптации и интеграции мигрантов. В помещении организации размещены необходимые нормативные документы в помощь мигрантам, памятки, буклеты, организация активно участвует в различных социально-культурных программах и акциях, проводимых в г. Барнауле и крае. Наши специалисты готовы оказать консультативную помощь всем обратившимся за ней.

Накопленный опыт АКОО «Союз армян Алтайского края» по проведению обучающих мероприятий для мигрантов доказал свою значимость и необходимость. Вместе с тем организация считает, что в реализации подобных проектов на территории Алтайского края должны быть заинтересованы такие ведомства, как Управление Федеральной миграционной службы по Алтайскому краю, Главное управление МВД России по Алтайскому краю, Главное управление Алтайского края по здравоохранению и фармацевтической деятельности, а также другие национально-культурные объединения. Это могло бы расширить тематику проводимых занятий, а также показать мигрантам заинтересованность в них как исполнительной власти, так и общественности.


Литература:

1. О социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан в Российской Федерации : проект Федерального закона от 28 февраля 2014 г. [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.fms.gov.ru/documentation/865/details/81610/

2. Прокохин, В. А. Интеграция мигрантов в местное сообщество : На материалах Орловской области : диссертация ... кандидата социологических наук : 22.00.04 / В.А. Прокохин. – Москва, 2006. – 228 с.
ЭТНОКУЛЬТУРНОЕ ВОСПИТАНИЕ МОЛОДЕЖИ СРЕДСТВАМИ

ВОКАЛЬНО-ХОРОВОГО ИСКУССТВА



Айкина Л.П., г. Барнаул (Россия)
Перед современным обществом остро стоит проблема поиска социальных ориентиров, опирающихся на национальные ценности в русле общечеловеческой направленности. Этнические ценности, как совокупность культурных традиций этноса, выделяемых самим этносом в качестве наиболее специфичных черт, подчеркивающих его историческое и культурное своеобразие, имеют огромный воспитательный потенциал. Именно благодаря традициям национальной культуры формируются ценностные ориентации, воспитывается гражданско-патриотическая позиция, этническая идентичность. Именно поэтому Алтайская краевая общественная организация «Союз армян Алтайского края» важнейшими из своих задач видит этнокультурное воспитание молодежи, сохранение и передачу национальных культурных традиций, формирование личности, знающей и уважающей культуру других народов.

Вся образовательная деятельность организации направлена на создание благоприятной социально-культурной обстановки, на развитие и социализацию личности как субъекта конкретного этноса с одной стороны и с другой – представителя многонационального сообщества, способного к самоопределению в условиях современной цивилизации. Достижение этой цели возможно в следующих направлениях: в этнокультурном плане – воспитание личности как носителя определенной культуры с высоким уровнем этнического самосознания; в межкультурном – формирование уважительного отношения к культуре других народов; в поликультурном – приобщение к общечеловеческим культурным ценностям. Этническая культура должна выйти за рамки архаичности, «музейной редкости», а напротив, стать элементом повседневной жизни. Индикатором успешности деятельности по приобщению молодежи к этнокультурным ценностям является готовность и способность личности к этнокультурной трансляции, благодаря чему сохраняется устойчивость самого этноса и обеспечивается преемственность и эффективность воспитания.

Процесс приобщения детей и молодежи к народной культуре в рамках деятельности общественной организации наполнен образовательным, музыкально-фольклорным, хореографическим, бытийным компонентами – в «СААК» действует армянская воскресная школа, организованы занятия хореографического ансамбля «Арцах», вокального ансамбля «Эребуни», театрального коллектива, проводятся мероприятия, посвященные народным праздникам и памятным для армянского народа событиям. Так значимыми явлениями общественной жизни стали прошедший в Доме культуры г. Барнаула концерт «О родине, о маме, о любви», посвященный празднику материнства, весны и красоты, мероприятия, приуроченные к трагическим событиям геноцида армян и др.

Концертная деятельность творческих коллективов «Союза армян Алтайского края» позволяет пропагандировать национальное творчество, знакомить зрителей с лучшими образцами песенной и танцевальной культуры своего народа, воспитывать у молодежи чувство уважения к культуре народов, населяющих многонациональный Алтайский край.

Важнейшую роль в приобщении молодежи к этнокультурным ценностям играет вокально-хоровое творчество и, в частности, музыкальный фольклор, в котором, как в части народной культуры, аккумулируется духовно-практический опыт народа. Пение – одно из основных и наиболее доступных средств музыкально-эстетического воспитания подрастающего поколения, один из видов коллективной деятельности. Песня, обладая большой силой эмоционального воздействия, формирует культуру чувств поющего, развивает и воспитывает, служит средством познания окружающего мира. Песня, синтезируя музыку и слово, обладает большей доступностью для восприятия по сравнению с инструментальной музыкой. Народная песня, неся в себе большом мировоззренческий, интеллектуальный и творческий потенциал, является надежным средством передачи этнических ценностей, традиций, воспитания поколения, открытого для диалога с другими народами. По словам К.Д. Ушинского, воспитательная сила фольклора, закладывающего нравственные представления, формирующего внутренний мир ребенка, столь велика, что вряд ли кто-нибудь «был в состоянии состязаться в этом случае с педагогическим гением народа» [4, с. 88].

Одним из условий этнокультурного воспитания молодежи является включение в репертуар подлинно художественных народных, классических и современных произведений, способных мотивировать участников творческого коллектива к включению в активную творческую деятельность. Богатая по жанровому разнообразию, эмоциональному строю и образно-содержательному наполнению армянская народная музыка способствует развитию музыкально-языковой восприимчивости участников самодеятельного коллектива, формированию эмпатии, рефлексии, гибкости и диалогичности мышления в процессе постижения лучших образцов народной культуры.

Армянская народная музыка, как и другие народно-музыкальные культуры, имеет богатые многовековые традиции. Как и у многих других народов, музыка и пение всегда занимали большое место в жизни армян. Об этом свидетельствуют дошедшие до нашего времени песенные образцы, сопровождавшие еще языческие народные обряды и праздника, например такие, как Вардавар – праздник цветов, посвященный богине Астхик, песни, сопровождавшие земледельческий труд.

«Развиваясь на протяжении тысячелетий, – пишет исследователь армянской народной музыки Р. А. Атаян, – армянская народная музыка приобрела ярко выраженный национальный облик, национально-мелодический и ритмический склад и образы. Она глубока, содержательна, эмоциональна, ей присуще высокое мелодическое мастерство, ее отличает разнообразие видов и жанров» [1, с. 4]. Нередко, возникая из простого зерна-мотива, мелодия армянской народной песни получает значительное мелодическое развитие при многократных вариативных повторениях. Разнообразна и тематика армянских народных песен. Это и песни, сопровождавшие крестьянский труд – жанр, занимающий значительное место в армянской народной музыке, и любовная лирика, наполненная богатым эмоциональным содержанием. К таким песням можно отнести, например, «Чинар ес» (Мой чинар), «Ес арун» (В ручейке бежит вода) и многие другие.

Самостоятельный раздел народной песенной культуры армян занимают танцевальные песни. Это наиболее простой и массовый жанр армянских народных песен. Несмотря на тесную связь с танцем эти песни нередко исполняются как самостоятельные песни. Ярким образцом такой песни является хороводная песня «Алагяз» с ярким подвижным припевом «Хнки цар».

В этнической культуре армян, как и любого народа, музыкальное искусство является не только отражением его художественного творчества, но оно имеет и социальную значимость. Для идейного и тематического содержания образцов народного творчества – народных песен, эпических повествований, сказов и других созданий словесно-музыкального народного искусства – характерно глубокое отражение жизни народа, его истории, быта, труда, а также сложившегося на этой основе мировоззрения, идеалов, этических и эстетических взглядов, претворенных в ярких национально-самобытных художественных образах.

В музыке армянского народа много песен, в содержании которых отражены трагические страницы истории армянского государства. В подобных песнях, как правило, присутствует яркая эмоциональная широко льющаяся мелодия. Ярким примером такой песни может служить «Крунк» (Журавль), глубокая взволнованность, огромное внутренне напряжение придают этой песне большую силу воздействия. Не случайно это одна из наиболее популярных песен в народе.

В методике вокально-хоровой работы в вокальном ансамбле «Эребуни» использовались различные формы приобщения к народной музыке – от исполнения народных песен в традиционной форме изложения до включения в репертуар ансамбля многоголосных авторских обработок народных песен, современных авторских произведений, содержащих элементы народно-песенной культуры. Одним из ярких примеров современной обработки народной песни является лирическая песня «Сарери ховин мернем» в обработке Саркиса Оганисяна.

В целом, народное певческое искусство может иметь большую роль в формировании интереса молодежи к этническим ценностям, в ее этнокультурном воспитании: оно может служить и средством познания объективного мира (знакомство с эпохой, страной, обычаями, традициями и т. д.), и средством коммуникации (совместное исполнение народных песен, участие в народных праздниках, обрядах, фестивалях), и средством воспитания (отношение человека к обществу и себе, окружающему миру), формируя взгляды, вкусы, идеалы личности [3].

Как отмечают исследователи, человек, занимающийся музыкой, живет среди насыщенных разными смыслами звуковых миров, воспринимая их многообразие как норму, поэтому отношение «свое-чужое» для него менее драматично [2]. Это объясняется тем, что «чужое» музыкант воспринимает не умозрительно, а непосредственно собственного чувственного опыта, и нередко начинает считать его «своим», потому что «чужое» убеждает, захватывает и увлекает. Так, принимая участие в различных концертах, праздничных мероприятиях, участники ансамбля знакомятся с разнообразным песенным репертуаром других народов, чувствуют, что они занимаются общим значимым делом, являются носителями культуры своего народа.

Таким образом, этнокультурное воспитание молодежи средствами вокально-хорового искусства способствует решению важнейшей социальной задачи, направленной на обеспечение созидательного межкультурного диалога и мирного сосуществования представителей разных этнокультурных сообществ. Постигая музыку своего народа, знакомясь с вокальными образцами других этнических традиций и осмысливая услышанное сквозь призму собственного пережитого духовного опыта, личность в состоянии понять другой мир, научиться ценить не только культуру своего народа, но активно воспринимать и уважать культуру других этнических групп.
Литература:


  1. Атаян Р. Армянская народная песня. – Москва : Музыка, 1965. – 76 с.

  2. Кирнарская Д.К. Музыкальные способности. – Москва : «Таланты-ХХ1 век», 2004. – 493 с.

  3. Сохор А.Н. Музыка как вид искусства. – Москва, 1970. – 186 с.

  4. Ушинский К.Д. Проблемы русской школы // Избр. пед. соч. – Москва : Педагогика, 1974. – Т. 2. – 440 с.

ФОРМЫ ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ В ПРОЦЕССЕ РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ



Борзенко И.Л., г. Барнаул (Россия)
Социально-гражданская компетенция проявляется в социальных чувствах, содержанием которых является любовь к Отечеству, готовность подчинять его интересам свои частные интересы, гордость достижениями и культурой своей Родины, желание сохранять ее культурные особенности, идентификация себя с другими членами нации, уважение к другим народам и странам, к их национальным обычаям и традициям, стремление участвовать в демократических процессах, способность принимать на себя ответственность, участвовать в выработке совместных решений. Необходимо упомянуть о некоторых проблемах, влияющих на формирование социально-гражданской компетенции. Важным является доверие граждан к своему государству, но к сожалению сегодня имеет место нарушение гражданских прав, что вызывает недоверие к власти, сложным остается правовое положение детей в стране. Кроме этого, наблюдаются негативные последствия раскрепощения личности и развиваются такие качества, как безответственность, индивидуализм, эгоизм. Серьезной проблемой являются такие факты как национализм, шовинизм, а также экстремизм. В преодолении подобных явлений большую роль играет принцип толерантности, требующий не только терпимости по отношению иным культурным традициям, но и твердости в отстаивании своих интересов и ценностей, умения вести переговоры, идти на компромисс.

Культура межнационального общения, по мнению В.И. Матиса, – это совокупность специальных знаний, умений, убеждений, а также адекватных им поступков и действий, проявляющихся как в межличностных контактах, так и во взаимодействии целых этнических общностей, и позволяющих на основе межкультурной компетентности быстро и безболезненно достигать взаимопонимания и согласия в общих интересах. Одним из компонентов культуры межнационального общения выступает знаниевый компонент, включающий историю культуру, религию, традиции и обычаи собственного народа и партнера по коммуникации, их место в мировой культуре, язык родной и межнационального общения. Еще К. Д. Ушинский обращал особое внимание на то, что воспитание должно опираться на родную культуру. Только знание собственной культуры позволяет уважать и культуры других этносов.

Отечественная педагогика имеет в совеем арсенале множество различных форм формирования культуры межнационального общения. Одной из эффективных форм является этнографическая экспедиция. Примером может послужить этнографическая экспедиция в места компактного и дисперсного проживания российских немцев. В последние десятилетия российские немцы сделали очень много, чтобы сохранить традиционную культуру и передать ее молодому поколению.

Этнографическая экспедиция в места компактного и дисперсного проживания российских немцев выступает как мощное средство не только сбора материала о национальной культуре, но и сохранении таким способом именно типичной традиционной культуры российских немцев, которая не подверглась влиянию современной культуры немцев из Германии. Хотелось бы отметить, что в ходе экспедиций происходит общение между представителями разных поколений, что особенно важно, на наш взгляд, для сохранения национальной культуры и преемственности поколений.

Непосредственно этнографической экспедиции предшествует кропотливая работа по ее подготовке. Необходимо обосновать финансовые затраты, а также обучить ее участников.

Любая экспедиция начинается с подготовительного семинара, цель которого состоит в том, чтобы участники ближе познакомились друг с другом – это важно для создания хорошего психологического климата и рабочей атмосферы уже на месте. Следующая задача подготовительного семинара – познакомить участников будущей экспедиции с историей российских немцев, которая рассматривается в контексте истории страны. Для работы с респондентами необходима хорошая база, поэтому кроме вышеперечисленного проводятся занятия по методологии исследований. В течение семинара идет кропотливая работа над составлением опросников. Каждый участник экспедиции в течение подготовительного этапа должен определиться с конкретной темой по истории и культуре российских немцев, по которой он будет работать в экспедиции. Собранный материал по окончании работы будет оформлена в статью.

Для изучения этнографии российских немцев было проведено пять экспедиций в места компактного проживания (Немецкий национальный район Алтайского края) и одна экспедиция в места дисперсного проживания (Табунский район Алтайского края). Кроме того, автор принимал участие в этнографических экспедициях, проходивших в Саратовской области (территории бывшей Немецкой АССР). Это позволяет не только собирать материал, но и сравнивать, проводить аналогии.

Сама этнографическая экспедиция носит воспитательный характер. Она учить молодежь относиться с уважением к истории и культуре своего (для немцев) и чужого народов. Вырабатываются умения работать в команде, заботиться об интересах другого человека, контролировать свои эмоции, следить за поведением. Она учить ответственности, формирует трудолюбие. Повествование респондента неизбежно имеет выходы на нравственность, патриотизм, трудолюбие, любовь к ближнему, толерантность – это как раз те качества, которые необходимо формировать сегодня у подрастающего поколения. Кроме этого хочется отметить желание старшего поколения рассказать о своей жизни, пообщаться, и в этом случае участники оказывают им неоценимую помощь.

Собранный материал не будет представлять ценности, если он не будет подвергнут тщательной обработке. Рассказы респондентов, записанные на диктофон, транскрибируются, так как в таком виде удобнее в использовании.

Кроме устных материалов, из экспедиций провозят и различные экспонаты. Они позволяют представить материальную культуру российских немцев. Предметы материальной культуры используются в образовательном процессе – в курсах истории российских немцев, культуры межнационального общения, этнологии, отечественной истории. Экспонаты, привезенные из этнографических экспедиций, находятся в краеведческом музее исторического факультета Барнаульского государственного педагогического университета, часть экспонатов в Этнологическом центре.

Кроме сбора непосредственно этнографического материла, экспедиция преследует цель собрать и диаклетологический материал. Постижение национальной истории и культуры было бы неполным без сохранения и изучения национального языка. Родной язык народа с интересом воспринимается участниками и концу экспедиции они понимают многие слова. Полученные сведения активно используются в составлении заданий к конкурсу «Люби и знай родной язык», который проводился для немецкой молодежи Алтая, а также всех, интересующихся немецким языком. Также данный конкурс призван популяризировать родной язык и формировать к нему интерес.

Еще одной формой, которая направлена на формирование социально-гражданской компетенции и культуры межнационального общения как части данной компетенции является организация конкурса «Наши этнические корни». Его организует и проводит Российско-Немецкий Дом Алтайского края. Данный конкурс позволяет участникам показать свои знания по истории Алтая, а также продемонстрировать знания истории своей семьи. Участники – представители разных национальностей знакомятся с культурой друг друга, что важно для формирования социально-гражданской компетенции.

Полученный в ходе экспедиций опыт, позволяет нам делиться с участниками подобных мероприятий в других регионах страны. Так как участниками экспедиций в основном являются молодежь и школьники, то это помогает налаживать контакт с другими молодежными организациями не только в Алтайском крае, но и по всей России. В ходе этнографических экспедиций налаживаются отношения с музеями, которые находятся в селах. В плане сохранения культуры они оказывают неоценимую помощь, так как быстро реагируют на появление возможностей пополнения своих экспозиций. Жители сел, уезжающие на постоянное место жительство в Германию, отдают свои вещи в музеи.

Таким образом, этнографическая экспедиция, в ходе которой осуществляется сбор материала и изучение национальной культуры, приобщает подрастающее поколение к ее сохранению и бережному отношению к ней. Имея выходы на научно-исследовательскую работу преподавателей вузов, студентов и школьников, на сотрудничество между различными организациями, занимающимися сохранением традиционной культуры, экспедиция реализовывает свою воспитательную и образовательную функции.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет