Преподавание китайского языка в Первой Казанской гимназии (первая половина ХIХ в.)*
Практическое, академическое и университетское изучение языка, литературы, истории и культуры народов Китая стало важным фактором зарождения и развития синологии в России в XVIII – начале ХХ вв.1
Формирование университетского китаеведения, маньчжуроведения и буддологии в Казани до 1855 г., в основе которых было изучение языков и памятников духовной культуры народов Центральной Азии, связано с деятельностью известных ученых и участников Пекинской духовной миссии — архимандрита Даниила (Пекин, 1821–1830), И.П.Войцеховского (Пекин, 1819–1831) и воспитанника восточного разряда, также члена миссии в 1840–1850 гг., В.П.Васильева. Языковедческие, литературоведческие и историко-этнографические работы ученых, как опубликованные, так и оставшиеся в рукописях, внесли неоценимый вклад в изучение истории и культуры народов Китая2. Университетская кафедра китайского языка и словесности (1837 г.), преобразованная в 1844 г. в кафедру китайско-маньчжурской словесности, и исследования казанских востоковедов олицетворяли истоки и развитие университетской традиции изучения в России дальневосточных цивилизаций и государств.
Первым профессором китайского языка в Казанском университете стал архимандрит Даниил (Д.П.Сивиллов) (1798–1871), который преподавал в 1837–1844 гг. Преемником архимандрита Даниила в Казанском университете стал И.П.Войцеховский (1793–1850), заложивший основы научного маньчжуроведения в Казани в 1844–1850 гг. В 1851–1855 гг. кафедру возглавлял В.П.Васильев (1818–1900). Они сыграли исключительную роль в формировании традиции преподавания китайского языка в университете и Первой Казанской гимназии.
В начале 1837 г. на должность ординарного профессора китайского языка учреждаемой кафедры разряда восточной словесности был приглашен архимандрит Московского Златоустовского монастыря Даниил, прослуживший в университете до 1844 г.1 11 мая 1837 г. в Казанском императорском университете была открыта первая в России кафедра китайского языка 2.
Вслед за началом преподавания китайского языка в университете встал вопрос об организации его изучения в Первой Казанской гимназии.
Через месяц после начала преподавания китайского языка в университете попечитель Казанского учебного округа дал директору гимназии устное указание рассмотреть возможность организации его преподавания гимназистам.
3 ноября 1838 г. особым распоряжением попечителя учебного округа «в виде опыта» в гимназии официально было введено преподавание китайского языка. Обязанности лектора были возложены на профессора университета архимандрита Даниила1. Не предполагая открытия в гимназии отдельного класса, попечитель предложил, чтобы изъявившие желание обучаться языку ученики слушали лекции профессора Д. Сивиллова в университете.
Вскоре Сивиллов, находя неудобным, чтобы ученики гимназии учились китайскому языку вместе со студентами, предпочел преподавать им отдельно, посещая классы три раза в неделю2. На начальном этапе курс обучения китайскому языку в гимназии составлял 7 лет.
В 1838 г. попечитель утвердил надзирателем для практических занятий губернского секретаря Алексея Сосницкого3, служившего переводчиком в Кяхтинской таможне, с тем «чтобы он преимущественно находился при воспитанниках, обучающихся китайскому языку, и занимался с ними под руководством Архимандрита Даниила»1.
С 1839 г., помимо китайского, ученики обязаны были изучать и монгольский язык, учитывая, что «знание его они с большею пользою могут употреблять на службе знания языка китайского»2.
В 1841 г. профессором Д. Сивилловым была составлена первая программа преподавания китайского языка в Первой Казанской гимназии.
В 1841 г. в Казанском университете состоялся первый выпуск студентов, окончивших курс китайской словесности. Одним из лучших выпускников стал Сергей Рушко3. В июне 1841 г. Д.Сивиллов написал прошение на имя попечителя с просьбой назначить С.Рушко учителем китайского языка в Первую Казанскую гимназию «для продолжения занятий и большего усовершенствования в китайской словесности»4.
Указом попечителя Казанского учебного округа Мусина-Пушкина от 23 сентября 1841 г. С.Рушко был назначен преподавателем китайского языка в гимназии «с производством за это до двухсот рублей серебром» в год5.
Кроме преподавания китайского языка в гимназии, С.М.Рушко готовился к экзаменам на степень кандидата китайской словесности. Принимая во внимание двухлетнюю успешную службу С. Рушко в гимназии «с отличнейшей пользою и деятельностью, как доказывают постоянные успехи учеников его», а также присвоение ему Советом университета звания кандидата, в 1843 г. его назначили старшим преподавателем китайского языка в Первой Казанской гимназии1.
В феврале 1844 г. в связи с прошением архимандрита Даниила об увольнении «для поступления по другим должностям духовного ведомства» на должность профессора китайского и маньчжурского языков был приглашен И.П.Войцеховский, прежде служивший в Азиатском департаменте МИД и штатным лекарем в Петербургской духовной академии.
В апреле 1844 г. И.П.Войцеховский был утвержден профессором китайского языка с поручением преподавания маньчжурского языка. В августе 1844 г. он прибыл в Казанский университет, где преподавал до своей смерти в 1850 г.
За этот период ему удалось написать только несколько учебно-методических программ и пособий, которые использовались в преподавании китайского и маньчжурского языков в гимназии и университете. В Казани И.П.Войцеховский закончил составление «Китайско-маньчжурско-русского словаря»2. Ученый относится к числу первых представителей отечественного научного маньчжуроведения. Он положил начало университетской школе маньчжурской филологии и языкознания в России.
В 40-х – первой половине 50-х гг. XIX в. произошли существенные изменения в организации и методике изучения азиатских языков, в том числе китайского и маньчжурского, в Первой Казанской гимназии.
По проекту «Положения о преподавании азиатских языков в I-ой Казанской гимназии» 1845 г. преподавание языков Цинской империи планировалось на китайско-маньчжурском и монгольско-маньчжурском разрядах. Из 80 казеннокоштных гимназистов учебного заведения восточные языки должны были изучать 15 воспитанников, в том числе 2 – китайский и маньчжурский и 2 – маньчжурский и монгольский3.
В 1845 г. профессором И.П.Войцеховским была составлена новая программа преподавания китайского языка в Первой Казанской гимназии.
Согласно программе общий курс изучения китайского языка должен был составлять пять лет и делился на три класса1. Целью обучения в первом классе было усвоение основных понятий о китайском языке, а также главных ключей, из которых состоят все слова. Обучение на втором курсе начиналось с изучения грамматики, небольших переводов с китайского на русский и с русского на китайский. На третьем курсе изучались этимология и синтаксис китайского языка. На четвертом особое внимание уделялось изучению различий между книжным и разговорным китайским. Ученики пятого курса должны были самостоятельно заниматься переводами из классических книг, роль учителя заключалась в корректировке выполненных переводов. В качестве подготовки к гражданской службе вводились переводы деловых бумаг, писем и исторических рассказов.
В связи со смертью А.Сосницкого в 1843 г. и прошением С.Рушко об увольнении «по состоянию здоровья» в мае 1845 г. должность преподавателя китайского языка в гимназии оставалась вакантной.
В декабре 1845 г. в университете успешно прошел защиту звания кандидата китайской словесности действительный студент Иван Ладухин. Его рекомендовали 12 января 1846 г. на должность старшего учителя в Казанскую гимназию. Кандидатуру И.Ладухина поддержал Совет гимназии, и он был назначен преподавателем китайского с присвоением 393 руб. серебром жалованья в год 2.
И. Ладухин сыграл важную роль в дальнейшем развитии преподавания китайского языка в гимназии. Ему удалось убедить директора гимназии в необходимости увеличения учебных часов для изучения китайского языка, и вместо двух занятий в неделю стал проводить три без дополнительного вознаграждения1.
В конце 40-х гг. XIX в. по инициативе профессора И.П.Войцеховского и преподавателя И.Ладухина началось обсуждение о введении преподавания в Первой Казанской гимназии маньчжурского языка. В рапорте на имя директора гимназии от 10 января 1849 г. И.Ладухин писал: «Находя полезным ввести маньчжурский язык в 1-ю Казанскую гимназию и имея в виду для преподавания его находящегося при первой же гимназии надзирателя ламу Гомбоева, изъявившего готовность принять на себя оное безвозмездно … я покорнейше прошу исходатайствовать разрешение ввести маньчжурский язык в 1-ю гимназию … Составление же программы преподавания и назначение руководств я с удовольствием готов принять на себя»2.
Составленная И.Ладухиным программа преподавания маньчжурского языка в гимназии была представлена В.П.Васильеву. Он считал «введение преподавания языка маньчжурского в 1-й Казанской гимназии … не только полезным, но и необходимым». Программу В.П.Васильев тщательно изучил и «нашел ее на первый раз вполне удовлетворительной»3. Попечитель Казанского учебного округа В.П.Молоствов 19 июня 1851 г. разрешил ввести в Первой Казанской гимназии занятия по маньчжурскому языку по программе, составленной И.А.Ладухиным, на один год4.
И.А.Ладухин занимался научной работой — изучал синтаксис китайского языка, подготовил краткий китайско-русский словарь, составил список китайской исторической, филологической и учебной литературы для покупки магистром В.П.Васильевым в период его пребывания в составе Пекинской духовной миссии1.
Также сохранилась «Программа преподавания китайского языка в 1-й Казанской гимназии», составленная старшим учителем И. Ладухиным2.
Программа была рассмотрена профессором В.П.Васильевым. В своем отзыве от 16 февраля 1851 г. он отметил: «… нахожу, что она весьма удовлетворительна как в отношении объема грамматических правил, так и касательно выбора переводов. Ничего не остается более желать, как только чтобы он совершенно выполнил эту программу и нашел в своих учениках должное прилежание»3.
В 1851–1854 гг. китайский язык в гимназии преподавал Исмаил Абдекаримов (1800–1865), который также в 1856–1865 гг. вел занятия со студентами-китаистами на восточном факультете Санкт-Петербургского университета.
В связи с обсуждением кандидатуры И.Абдекаримова на должность практиканта китайского языка в гимназии профессор В.П.Васильев рекомендовал воспользоваться столь редким случаем, тем более что И.Абдекаримов «имеет прекрасный почерк и в случае надобности может быть полезен при издании некоторых сочинений и рукописей на китайском языке»4. В 1853–1854 гг. он также вел практические занятия по китайскому языку на восточном разряде университета. Профессор В.П.Васильев, оценивая его деятельность на этой должности, в 1854 г. писал: «Практическое преподавание китайского языка, безвозмездно предпринятое в университете с прошлого года надзирателем Первой Казанской гимназии Абдулькэримовым, несомненно по своей пользе; при том же так как в нынешнем году поступили из Первой Казанской гимназии в студенты китайско-маньчжурского разряда молодые люди, учившиеся разговорному китайскому языку, то было бы очень жаль, если бы они не могли более усовершенствоваться и забыли уже приобретенное, — вообще случай приобресть практические познания в китайском языке от природного китайца есть едва ли не единственный в Европе»1.
К сожалению, централизация востоковедческого образования и науки в Санкт-Петербурге и его осуществление на базе факультета восточных языков университета в 1854/1855 гг. отразилась на преподавании азиатских языков в гимназиях, училищах и университетах России во второй половине XIX в.
Преподавание языков Цинской империи в Первой Казанской гимназии прекратилось с закрытием восточного разряда Казанского университета.
Р.М.Валеев, Т.И.Зяппаров
Достарыңызбен бөлісу: |