Сборник выступлений участников III всероссийской конференции школьников «ступень в науку»  Выпуск 3



бет2/20
Дата13.07.2016
өлшемі5.01 Mb.
#196056
түріСборник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Выводы.
На основании результатов данного исследования:

Обосновано, что углубленное ознакомление с иной культурой должно опираться на фундамент «своей культуры», так как мерилом норм, ценностей и эталонов иной страны и культуры выступают нормы, ценности и эталоны родной страны и культуры, даже несмотря на то, что взаимосоотнесение их масштабов реально может быть и не совсем корректным. Сравнение немецкого и русского языков доказывает, что речевые стереотипы проявляют себя и в типах построения диалога, и в обращении с чужой речью, и в стремлении к постоянному включению собеседника в процесс общения и т.п. Незнание или игнорирование этих стереотипов, как и перенос норм родного языка на иностранный, может негативно сказаться на ходе межкультурного диалога, в успешности которого сегодня заинтересованы все без исключения.

Можно говорить о существовании величайшего противоречия всех времен: противоречие между стремлением людей к сохранению национально-этнической культуры, языка, обычаев и традиций своего народа и их желанием как можно больше узнать о других культурах, общечеловеческих ценностях, их стремлением к совместному решению проблем, касающихся всего человечества. Доказано, что под понятием «культура» понимаются личностно освоенные в деятельности духовные ценности, пространство, в котором происходит процесс социализации личности.

Выявлено, что изучение языка и культуры в тесной взаимосвязи сделает человека не только образованным, но и культурным, научит не мыслям, а мыслить, не готовым знаниями их применению, а творчеству.



Анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова «Родина»

Щетинина Юлия

(педагог – Бондарева Вера Геннадьевна)

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №37»

г.Кемерово

Великий русский критик В. Г. Белинский назвал поэзию М. Ю. Лермонтова "совсем новым звеном в цепи исторического развития нашего общества”.

Связано это было, прежде всего, с тем, что М. Ю. Лермонтов создавал свои произведения в эпоху, когда поэтическое в жизни отходит на второй план, в эпоху политической реакции, наступившей после неудавшегося восстания декабристов. Те идеалы свободы, которыми жило пушкинское поколение, оказались поверженными. В русском обществе наступает период осмысления, отказа от активной общественной деятельности, пора "безвременья”.

Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Родина», напечатанное в журнале «Отечественные записки», незадолго до тра­гической гибели автора, занимает осо­бое место в русской патриотической поэзии.

Не совсем обычен для традиционной поэзии такого содержания уже заго­ловок. В первые десятилетия XIX в. стихотворения, имеющие в заглавии слово родина, обычно посвящались «ма­лой родине», т. е. месту рождения, ро­довой усадьбе. Слово родина чаше всего использовалось в поэтических тек­стах лирического характера, при описании сокровенных человече­ских переживаний. Слово родина в поэзии начала XIX в. часто сочеталось со сло­вом тоска, обозначающим очень личное чувство («душевное томление, тревога в соединении с грустью, унынием»).

Стихотворение Лермонтова в авто­графе было озаглавлено «Отчизна», но напечатано с названием «Родина». Неизвестно достоверно, почему был изме­нен заголовок, но это изменение существенно. В первой строфе стихотворения, где смысл поня­тия «Родина» смыкается с официаль­ной идеологией и где речь идет о «боль­шой Родине» - государстве, употребле­но слово отчизна: «Люблю отчизну я, но странною любовью!».

Но слово родина в заглавии «направ­ляет» в сторону глубоко лич­ных чувств и переживаний автора, ко­торые составляют очень важную часть содержания стихотворения. Новаторст­во Лермонтова заключалось в том, что он впервые «малую родину» соотнес с понятием «большой Родины», сделал «малую родину» самым главным эле­ментом сложного понятия «большой Ро­дины». Такое соотнесение боль­шой и малой Родины впоследствии ста­ло традиционным в русской поэзии.

Обратимся к смыслу некото­рых слов и выражений. Слово стран­ный употреблено в стихотворении в значении «необык­новенный, непонятный, вызывающий не­доумение». Но здесь можно увидеть и такой оттенок смысла: «своеобычный, причудливый». Суще­ствительное мечтанье имеет значение «создание, содержание воображения; то, что кто-нибудь себе представляет» [7, т.2]. Глагол шевелить в сочетании со словом мечтанье реализует два значения: «ка­саясь чего-л., трогая что-л., приводить в легкое движение» и «тревожить, трогать, волновать (ду­шу, сердце)» [7, т.4] Наиболее важным в послед­ней строке первой строфы является слово отрадное, которое сейчас понимается как до­ставляющее отраду, приятное. В таком случае прилагательное отрадное соотносится по смыслу со словом отрада - «чувство удовольствия, радости, удовлетворе­ния». Но в контексте стихотворения отрадное и отрада имеют более глубо­кий смысл, который не от­мечается в словарях современного русского языка, но который можно най­ти в словарях более ранних периодов:

  1. Отрада. 1) облегчение, успокоение, освобождение от неприятного, 2) облегчение скор­би, утешение, успокоение [6];

  2. Отрада - утеха, услада, уте­шенье, успокоенье, наслажденье; на чем или чем душу отводят, что покоит, услаждает, облегчает бремя, скорбь [1].

Опираясь на данное значение, можно сказать, что отрадное мечтанье у Лер­монтова — это мечтанье, несущее уте­шение, надежду. Лермонтов не утверждает, что он абсолютно рав­нодушен к воинской славе (хотя выра­жение купленная кровью несет какие-то отрицательные ассоциации), заветным преданьям своего народа, но есть нечто более дорогое для его души. В этом контексте и зна­чение слов любовь приобретает особый, тонкий оттенок, тем более ря­дом с выражениями: «Не победит ее рассудок мой; ... люблю - за что, не знаю сам». Странность в том, что лю­бовь к Родине у Лермонтова такая же, какой часто бывает любовь к близкому человеку, к женщине - глубоко лич­ная, не подчиняющаяся рассудку, живущая не в созна­нии, а в самых тайных глубинах души. Поэт не утверждает, что все, названное в первой строфе, не достойно люб­ви; важно - и для него самого странно,- что о достоинствах и недостатках тут просто не может быть речи.

В данном случае, вероятно, дело в некоторой «оппозиции» поэта по отношению к официальному патриотизму как части государственной идеологии. Официаль­ный патриотизм всегда рассудочен: обя­зательно перечисляются достоинства Отчизны, гражданам объясняется, за, что ее нужно любить. А у Лермонтова:

Но я люблю - за что, не знаю сам -

Ее степей холодное молчанье,

Ее лесов безбрежных колыханье...

Если видеть «странность» только в том, что именно поэт любит, то в данных строках могут вызвать удивление слова за что, не знаю сам. Ведь содержание строк вы­дает восхищение поэта скрытой силой, таящейся в русской природе, любова­ние просторами родного края. В этих строках называются такие черты Отече­ства, которые вполне могут быть отне­сены к достоинствам России и всегда так и рассматривались в официальной идеологии.

В анализируемом стихотворении Лер­монтова, как и во многих других его поэтических произведениях, господст­вует эмоция, лирическая страстность, а это приводит к тому, что эмо­циональное развитие подчиняет себе словесно-образное движение. В «Родине» с поразительной отчетливостью передается ощущение реального движе­ния по проселочной дороге, «чувство пути». Здесь очень важной оказывает­ся организация лексического материала по принципу метонимии, от общего к частному. Метонимическое начало про­низывает стихотворение: на первый план выдвигается лексика, называю­щая признаки, детали: не просто степи, а холодное молчанье степей, не леса, а колыханье лесов без­брежных, не реки, а разливы рек. Да и сами степи, леса и реки показаны как часть Отчизны, родины (три раза повторяется местоимение ее). Печаль­ные деревни воспринимаются через их признак - дрожащие огни, спаленная жнива - через дымок. Пред­ложения построены так, что в роли главных членов оказываются существи­тельные, называющие части целого, а существительные, называющие целое, выполняют функцию второстепенных членов. В последней строфе словосо­четание пьяных мужичков синтаксиче­ски зависимо от существительного го­вор, а отглагольное существительное пляска приобретает большую самостоя­тельность, так как обозначает признак неназванного субъекта действия. Вы­деление деталей зрительно конкретизи­рует картину, читателю кажется, что «герой Лермонтова едет по проселоч­ным путям с мыслью о ночлеге, засмат­ривается на желтые нивы, на крытые соломой избы ... деревень, долго и со­чувственно вглядывается в картину народного веселья». При движении взгляд человека обычно задерживает­ся на каких-то наиболее ярких дета­лях.

Однако некоторые особенности сти­хотворения Лермонтова мешают вос­принимать изображенное поэтом как описание реального движения «просе­лочным путем». Если внимательно вчи­таемся в текст, то заметим, что в одном временном ряду оказываются дневные наблюдения и зрительные впечатления позднего вечера или ночи, ранняя вес­на (разливы рек), поздняя весна и лето (лесов... колыханье), ранняя и поздняя осень (желтая нива, спаленная жнива) и лето (вечером росистым). Реальный порядок смены времен года нарушен. Противоречит реальности и соединение слов скакать и пронзать со словосоче­танием медленный взор. Примеры подобного рода можно встретить и в других произве­дениях Лермонтова.

Описание в стихотворении Лермонто­ва производит двойственное впечатле­ние: оно одновременно и реально, и «греза сердца» - «отрадное мечтанье». Интересен следующий факт: в «Слова­ре языка Пушкина» говорится, что слово мечтанье может употребляться в значении «сновиденье». Использование Лермонтовым метонимии получает сра­зу два объяснения: «реальное» - взгляд человека, едущего по дороге, останавливается на деталях, которые в первую очередь бросаются в глаза; «мечтанье, сновиденье» - «останавли­ваешься лишь на точках, о которых грезит сердце».

Таким образом, и название стихотво­рения, и семантика слов отрада, от­радное, мечтанье, и особенности орга­низации лексики - все говорит нам о том, что поэт делится с читателем самым дорогим и сокровенным. Сти­хотворение «Родина», как и всякое истинное произведение искусства, со­держит в себе какую-то тайну, кото­рую трудно до конца разгадать толь­ко с помощью рассудка, но можно по­нять и глубоко воспринять сердцем.
Список литературы:

  1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4т.-М: Дрофа, 2007

  2. Ломинадзе С.В. Поэтический мир Лермонтова.-М.,1985.

  3. Макогоненко Г. П. Лермонтов и Пуш­кин.— Л., 1987.

  4. Максимов Д.Е. Поэзия Лермонтова.-М.,2002.

  5. Писарев К. В. Русская литература и изобразительное искусство. Очерки о русском на­циональном пейзаже середины XIX в.— М., 1972.

  6. Словарь русского языка 11-12 в.в. вып. 14.- М.: Наука,1988.

  7. Словарь языка Пушкина: в 4 т./ отв. ред. акад. В.В. Виноградов, 2-е изд. Доп./ Российская академия наук. Ин-т рус. яз. Им. В.В. Виноградова. – М.: Азбуковник, 2000.

«Особенности употребления имён существительных в разговорной речи учащихся 6 класса»



Соловьёва Даниэла

(педагог – Кушнер Ольга Олеговна)

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №37»

г.Кемерово

Предметом изучения данной работы являются имена существительные, употребляемые в устной речи учениками 6 класса школы № 37 г. Кемерово.

Цель проекта:

- изучение употребления имён существительных в устной речи учащихся 6 класса;

-вызвать интерес одноклассников к изучению русского языка.

Задачи проекта:

-собрать и систематизировать материал по теме;

-выявить особенности употребления имён существительных в устной речи учащихся 6 класса: цели употребления, значение употребляемого существительного, морфологические особенности употребляемого существительного, частотность употребления.

Обратимся к определению имени существительного: имя существительное - это самостоятельная часть речи, которая объединяет слова с предметным значением и имеет грамматические категории рода, числа и падежа. Понятие предметности охватывает названия предметов, птиц, животных, насекомых, растений, явлений природы, качеств-признаков, действий-состояний и др. Именам существительным свойственны грамматические категории рода, числа, падежа, одушевлённости и неодушевлённости, которые являются выражением предметности. В зависимости от лексического значения и морфологических свойств все имена существительные делятся на разряды: собственные и нарицательные, одушевлённые и неодушевлённые, вещественные, собирательные, конкретные и отвлечённые (определение Колядко С.В., Копылова И.Л.).

Из лексикологии нам интересны будут следующие определения:

-лексическое значение слова - это отражение в слове того или иного явления действительности. В значении слова отражены и общие предметно-логические связи, и отношения с лексическими значениями других слов данной лексической парадигмы, и границы лексической сочетаемости, и характер лексико-грамматической отнесенности;

-однозначные и многозначные слова- это слова, имеющие или одно лексическое значение (называются однозначными), или слова, имеющие множество лексических значений (это многозначные слова);

-прямое и переносное значение слова- прямое значение имеет слово, которое несёт в себе исходное лексическое значение, которое отражает непосредственную соотнесённость слова с называемым предметом, признаком, действием, явлением и т.д. При переносе наименования одного предмета, признака. Действия в качестве наименования для другого предмета, признака, действия у слова образуется новое лексическое значение, которое называется переносным значением;

-лексические синонимы – это слова одной и той же части речи, полностью или частично совпадающие по значению, разные по написанию и звучанию и отличающиеся друг от друга либо оттенками значения, либо стилистической окраской, либо одновременно обоими признаками.

С точки зрения сферы употребления нам интересна общеупотребительная лексика – это слова, составляющие основу словарного состава русского языка;

- жаргонная лексика – это искусственные, иногда условные слова или выражения, используемые членами какой-либо группы людей, объединённой общими интересами, привычками, профессиональными навыками, возрастом, социальным положением;

-неологизмы – это слова или выражения, которые появляются в языке для обозначения новых понятий.

Объектом нашего изучения является разговорный стиль, который употребляется в обыденной речи, в беседах, т. е. в сфере бытовых отношений. Цель разговорного стиля – общение, обмен мыслями, впечатлениями. Обычная форма его реализации – диалог.

Обратимся к исследованию. Очень часто ученики произносят следующие слова: «школа», «игра», « погода», «расписание», «задание», «каникулы», «тест», «дружба». Что интересно: слово «школа» чаще произносится во время совместных игр на улице, а слово «каникулы» - чаще звучит в середине или в конце четверти. Слова «расписание», «задание» произносятся перед и после уроков во фразах: «Что нам задали?», «Какое расписание?». А слово «тест» часто употребляется перед контрольными уроками. Данные слова постоянно употребляют как мальчики, так и девочки. Слово «погода» особенно часто употребляется во время морозов ( смысл употребления – пойти или не пойти в школу) или в сентябре или в мае (когда можно пойти погулять). С погодой и временами года связана частота употребления слова «снежки» : «Пойдём в снежки поиграем!», употребление слова речка : «Пойдёшь купаться на речку?».

Интересно употребление слова «игра». Данное слово очень частого употребления. Оно употребляется и в школе, и на улице, и дома. Это связано с возрастом исследуемой аудитории: детям интересны любые игры: компьютерные, подвижные. Слово «игра» звучит во фразах: «Я хочу новую игру» или «Хочу поиграть» (где подразумевается подвижная игра). В первом случае слово имеет значение «диск с компьютерной игрой», во втором случае - «подвижная игра». В данном случае второе значение является прямым, а первое – переносным.

Частыми в употреблении являются слова «планшет», «телефон», «компьютер». Большинство таких слов являются неологизмами, и их употребление вполне понятно, тат как ученики активно интересуются новыми технологиями. С данными словами употребляются слова, которые можно отнести к молодёжному жаргону: «чат», «флэшка» и др. К молодёжному жаргону можно отнести такие слова: «кент» - парень, «трояк» - оценка «три» и др.

Особенно приятно отметить, что очень частыми в употреблении являются слова «мама», «папа» и слово «дружба». Слова «мама» и «папа» употребляются каждый день и в любое время, в любой ситуации, даже на уроке: «Мама звонит! Можно ответить?». А слово «дружба» употребляется между друзьями, причём постоянно, ежедневно.

Анализируя особенности употребления имён существительных в разговорной речи учащихся шестого класса, делаем вывод: разговорная речь учащихся многообразна и интересна. Существительные, представленные в этой работе, являются лишь малой частью разговорной лексики. Изучения достойны глаголы и прилагательные. В наших планах на будущее – изучение и других частей речи, употребляемых в разговорной речи учащихся.
Используемая литература:

1. Все правила русского языка / С.В. Колядко, И.Л. Копылов.- 3-е изд. – Минск: «Харвест», 2012. – 448 с.



«Пословицы и поговорки в речи»

Замулина Ксения

(педагог – Запорожцева Галина Юрьевна)

ГБОУ ООШ с.Четыровка

Самарская область

Цель работы:

расширить знания о пословицах и поговорках, пополнить словарный запас.



Объект исследования – пословицы и поговорки.

Для достижения поставленной цели в настоящей работе решаются

следующие задачи:

1. Определение значимости пословиц и поговорок , возможности применения.

2. Выявление различий между пословицами и поговорками и случаев перехода одних в другие.

3. Организация встреч со старожилами села.

Введение

Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных язы­ков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. Много прекрасных слов о русском языке находим в произведениях, статьях, письмах, ре­чах прогрессивных общественных и политических деятелей, выдающихся писателей и поэтов. «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок, все зернисто, крупно, как сам жемчуг и, право, иное название еще драгоценностей самой вещи». (Н. В. Гоголь)

В богатейшей сокровищнице русского устного народнопоэтического творчества одно из значительных мест занимают пословицы и близкие к ним по художественному строю и образной системе поговорки. Представляя собой лаконичные, выразительные, глубоко содержательные толкования тех или иных явлений действительности, эти жанры постоянно пользовались и пользуются большой популярностью.

Пословицы и поговорки являются самым кратким, информативным и, возможно, наиболее используемым посланием наших предков. Именно они делают нашу речь яркой и выразительной.

Составитель сборника

В.И. Даль писал, что пословицы – это «цвет народного ума».

В настоящее время речь характеризуется все новыми оборотами, кото­рые использует практически каждый человек. Но вместе с тем сохраняется значение пословиц в разговорной речи, которые использует русский человек. Стоит сказать, что использование пословиц в речи характерно не только для бытовых ситуаций, но помимо этого и для бизнеса. Именно пословицы позво­ляют ярко подчеркнуть смысл сказанных вами слов. Роль пословиц заключа­ется еще и в том, что их использование в речи способно украсить её, а также говорит о человеке, который периодически использует пословицы, как о грамот­ном и образованном.

Именно в пословицах по-настоящему можно увидеть, насколько многогра­нен ум народа, поскольку все пословицы приходят из народа. По посло­вицам можно понять, как развивалась страна, получить представление о ее быте или мировоззрении.

Вообще, российский народ славится метким словом, творчество такого плана было характерно на протяжении всей истории. Пословицы, которые ак­тивно используют в речи многие люди, представляют собой особые формы речевого творчества, ценность которого довольно высока. Простые слова четко выражают великую мудрость – это основное, что выделяет пословицы.

О пословицах очень ярко выразился великий писатель М. Горький, кото­рый сказал, что пословицы - это песни, где малое количество слов – это самая главная их ценность, которая позволяет вобрать в себе чувства, описать которые не хватит одной книги.. Пословицы переходят из одного столетия в другое, при этом и в новых условиях они становятся довольно актуальными и не теряют свой первоначальный смысл. Пословицы со временем превраща­ются в устойчивые выражения и активно используются людьми, которым необхо­димо выразить свое мнение определенным словом.

Однако из большого количества пословиц, которые существуют в настоя­щее время в русском языке, мы знаем и храним в своей памяти не более 50, а активно используем в разговорной речи еще меньше. Употребляя посло­вицу во время разговора, мы формируем в себе умение выражать свое отноше­ние к конкретному событию при помощи сложившихся выражений, о смысле которых знает каждый человек. Роль пословицы состоит в том, чтобы вызывать какую-то реакцию на происходящее в данный момент или описывае­мое событие. Иногда только при помощи пословицы появляется возмож­ность убедить человека в своей правоте. Иногда она используется, чтобы высмеять какие-то пороки, которые есть в человеке, или осудить его. Меткие слова, которые присутствуют в пословицах, позволяют сделать это гораздо точнее, чем, если бы для этого использовался особый монолог, цен­ность которого гораздо меньше, чем пословицы.

История пословиц и поговорок.

Трудно сказать, с каких времен среди народа начали ходить пословицы - устные краткие изречение на самые разные темы. Неизвестно и время возникновения первых поговорок - метких речений, которые способны в разговоре выразительно и точно охарактеризовать что - либо без помощи утомительных и сложных пояснений. Неоспоримо одно: и пословицы, и поговорки возникли в отделенной древности и с той поры сопутствуют народу на всем протяжений его историй. Особые свойства сделали пословицы и поговорки столь стойкими и необходимыми в быту и речи. В них сосредоточен и выражен в краткой художественной форме свод знаний, наблюдений, примет трудового народа. Пословицы закрепляют накопленный народом трудовой, житейский, социальный опыт и передают его последующим поколениям.

Источники появления пословиц довольно разнообразны. Главные из них – непосредственные жизненные наблюдения людей, социально-исторический опыт народа. Часть пословиц и поговорок, бытующих в народе, восходит к книжным источникам. Дидактические стихотворения из старинных рукописей, стихи поэтов, а так же произведения, вышедшие из классического Востока, в определенной степени пополнили состав восточных пословиц.

Борьба с иноземными захватчиками, горячая любовь к родине и ненависть к её врагам, стойкость, мужество и героизм русского народа – все это нашло в коротких, но мудрых изречениях.

Трудовые люди, создающие все богатства страны и защищавшие её от иноземных захватчиков, долгие века изнывали под тяжким гнетом эксплуатации и порабощения. Виновников своей тяжелой жизни, своих страданий народ видел в боярах, чиновниках, церковниках, помещиках, а затем в капиталистах. Немало создано пословиц, в которых отразилась трудная и голодная жизнь крестьянина, противопоставленная сытой и беззаботной жизни выжимающего из него все соки господина (убогий мужик и хлеба не ест, богатый и мужика съест; Красны боярские палаты, а у мужиков избы на боку; Мужицкими мозолями бары сыто живут). Особенно много пословиц, едко высмеивающих попов и монахов, их жадность, корыстолюбие, эгоизм (Попу да вору все впору; Волчья пасть да поповские глаза – ненасытная яма).

Бедняку некуда и некому было пожаловаться. Чиновники стояли на страже тех же крепостников (Где сила, там и закон). В суд нельзя было прийти без взятки, что было возможно только богачам. И, конечно, дело всегда решалось в их пользу. (Где суд, там и неправда).

Жизнь постоянно убеждала народные массы, что ни бог, которому они молились, ни царь, на которого они надеялись, не приносят желаемого облегчения. До бога высоко, до царя далеко – такой вывод неизбежен. Возлагать надежды можно было только на собственные силы. В самые тяжелые времена народ не переставал мечтать о воле (В каменном мешке, а думка вольна), о расправе над своими хозяевами (Есть и на черта гроза; Пустить красного петуха), о счастливой жизни (Будет и на нашей улице праздник). Классовая борьба, явная или скрытая, никогда не прекращалась, и меткое слово было острым оружием в этой борьбе. Недаром среди феодалов возникли такие пословицы: Холопье слово, что рогатина; Смерда взгляд хуже брани.

Но постепенно менялись взгляды и представления людей. Особенно резкая перемена в сознании народа наступила после Октябрьской революции. Впервые в истории человечества было создано государство рабочих и крестьян. Пословицы не могли пройти мимо этих революционных преобразований: Ленина завет облетел весь свет; Была лучина и свеча, а теперь лампа Ильича. Эти и многие другие изречения говорили о коренных изменениях в жизни трудящихся.

Но, создавая новое, народ не выбрасывает все то лучшее, что накоплено за века нашими предками. Не утратили своего значения пословицы, разящие острым словом хвастовство, лень, эгоизм, лицемерие и другие пороки в поведении людей. Всегда, например, будут справедливы слова: Ленивый могилы не стоит.

Созданием новых и сохранением старых пословиц не ограничивается жизнь. Многие пословицы переосмысляются, переделываются в соответствии с новыми условиями. В начале XII века летописец включил в «Повесть временных лет» древнюю даже для него пословицу: Погибоша, аки обре (погибли как обры). Речь шла об обрах, или аврах, которые нападали на славянские племена и покорили некоторые из них, но в конце VIII века были разбиты. Сходные пословицы создавались и о других врагах русского народа. Нам известна пословица: Погиб как швед над Полтавой, - которая возникла после победы войск Петра I над шведами в 1709 году. Разгром наполеоновской армии в 1812 году дал новый вариант этой пословице: Пропал, как француз в Москве. После свержения царизма в 1917 году возникло изречение: Погиб без славы как орел двуглавый.

В наше время многие пословицы переделываются на новый лад. Была пословица: Не топор тешет, а плотник; теперь говорят: Не трактор пашет, а тракторист. Раньше всегда говорили: Один в поле не воин. У наших солдат она зазвучала по-новому: Если по-русски скроен, и один в поле воин. Во время Великой Отечественной войны 1941-1945 годов пословицы: С миру по нитке – голому рубаха; Врет как сивый мерин - записаны в таком виде: С миру по нитке – Гитлеру веревка.

Русские писатели широко используют неиссякаемые запасы народной мудрости. Однако они не только берут из народного языка, но и обогащают и его. Многие удачные выражения из произведений художественной литературы становятся пословицами и поговорками.

Пословицы и поговорки в речи

Пословица - это краткое мудрое народное изречение с назидательным смыслом, заключающее в себе житейскую мудрость.

Родина


Родная сторона – мать, чужая – мачеха

Человек без Родины, что соловей

без песни

работа


Не трудиться – так и хлеба не добиться

Без дела жить – только небо коптить

Не сиди сложа руки, так не будет и скуки

О семье


Муж говорит: я глава, а жена: - я шея, куда захочу, туда головушку верчу

Воспитание

Не та мать, что родила, а которая растила

Масляная головка отцу-матери не кормилец

На битой дороге трава не растет

Друг , товарищ

Нет друга, так ищи,

а нашёл – так береги

Старый друг лучше новых двух

Радушие, хлебосольство

Красна изба углами, а обед – пирогами

Без соли, без хлеба – худая беседа

ГРАМОТА И ОБУЧЕНИЕ

Повторенье – мать ученья

Век живи – век учись

Сытое брюхо к ученью глухо

ПРИРОДА И ПРИМЕТЫ

Декабрь год кончает,

а зиму начинает.

Вешний день целый год кормит

Увидел грача – весну встречай
Поговорка- это широко распространённое образное, иносказательное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление

Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудро­сти, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опы­том мно­гих поколений. « А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой пого­ворке нашей! Что за золото!» - так говорил о русских пословицах А. С. Пуш­кин. «Пословица недаром молвится», - гласит народная мудрость. В них выра­жены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности,

помо­гают понять историю нашего народа. Поэтому в текстах пословицы и пого­ворки приобретают особое значение. Они не только усиливают выразитель­ность речи, придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцу слушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение.

Какую же функцию выполняют пословицы и поговорки в речи, в чем особен­ность их использования?




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет