4. Специальные изобразительные средства языка. Эпитеты и сравнения. Эпитет – художественное определение, отмечающее существенную, для определенного контекста, черту в изображаемом явлении. В отличие от логического определения эпитет не содержит в себе разделительного значения. В то время как логическое определение отделяет признак одного предмета от признаков других, эпитет как и другие изобразительно-выразительные средства языка вызывает в нашем сознании целостное представление об изображаемом предмете. Вот две фразы: одна - с логическим определением , другая – с эпитетом. Первая: «Эту клумбу следует обложить желтыми листьями». В данном случае слово «желтыми» – логическое определение, так как имеет разделительный смысл /подчеркивается, что обложить клумбу следует именно желтыми, а не какими-либо другими листьями – зелеными, красными, лиловыми/. Мы читаем у Лермонтова:
В аллею темную вхожу я; сквозь кусты
Глядит вечерний луч, и желтые листы
Шумят под робкими шагами.
Здесь слово «желтые» является эпитетом. В приведенном предложении оно не имеет своим назначением отделить определяемый цвет листьев от других возможных цветов, а вызывает в нашем сознании представление об осени.
Не имеют разделительного значения и цветовые определения, встречающиеся в есенинском стихотворении: «Май мой синий, июнь голубой».Они призваны подчеркнуть яркую синь весеннего пробуждения и мягкую голубизну начала лета. Это – эпитеты.
Эпитетами могут быть различные части речи. Чаще всего эпитеты выражены прилагательными, но нередко мы встречаемся с эпитетами-существительными (волшебница-зима, мать-сыра земля, мороз-красный нос), наречиями (Пристяжные... щеголевато переступают ногами), деепричастиями (волны несутся, гремя и сверкая).
По своему содержанию эпитеты могут быть разделены на изобразительные и лирические. Изобразительные эпитеты выделяют существенные стороны изображаемого без привнесения оценочного элемента (например, эпитет «желтые» в приведенных строках Лермонтова).
В лирических эпитетах, напротив, прямо выражено отношение писателя к изображаемому. «Божественная ночь! Очаровательная ночь!» – характеризует украинскую ночь Гоголь. «И вы не смоете всей вашей черной кровью поэта праведную кровь»,- пишет Лермонтов в «Смерти поэта».
Подчас в одних и тех же эпитетах одновременно наличествуют и лирический и изобразительный элементы.
В древности было не так. Об этом свидетельствуют постоянные эпитеты: добрый молодец, красна девица, море синее, поле чистое, мать – сыра земля и др.
Важным изобразительно-выразительным средством языка является сравнение. Писатели прибегают к нему тогда, когда выделение существенных признаков в изображаемом может быть особенно выразительно осуществлено при помощи сопоставления его с чем-то знакомым и похожим. Поэтому и внешне сравнение выражается в уподоблении одного какого-либо явления другому при помощи слов как, словно, будто, это, похож и т.д. Например, Пушкин так передает тягостный характер рассеянной светской жизни, которой он отдал некоторую дань в молодые годы:
Достарыңызбен бөлісу: |