Сказки и загадки мордовское книжное издательство



бет23/28
Дата15.07.2016
өлшемі2.63 Mb.
#201432
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28

Рукав руци положил себе под голову. Когда он спал,

ворон утащил рукав от руци Матри, занес на дерево

и свил на нем гнездо.
Проснулся Иван, смотрит: у него под головой нег

рукава от руци. Опять заплакал, Плакал, плакал, вы

тер свои слезы и пошел по большой дороге.
Далеко-недалеко шел, дошел до башкирского села,

зашел в крайний дом и нанялся работником. Прожил

там два года, взял заработанное и опять пошел по до-

роге.
Шел, шел, снова дошел до башкирского села и на-

нялся к богатому человеку работником. У этого баш-

кира не было детей: жили они с женой вдвоем. Прошел

год, хозяин умер.
Однажды хозяйка послала Ивана рубить лес. По-

шел он в лес, срубил дерево. Смотрит: на дереве

гнездо, под гнездом лежит рукав от руци его жены.

Взял он рукав и пришел домой.


Хозяйка увидела у него рукав и стала расспраши-

вать: откуда он взял рукав от руци и что он за че-

ловек.
Иван рассказал ей всю свою жизнь.
Хозяйка и говорит:
— А ведь ты мой муж!
Тогда они узнали друг друга и стали вместе жить,

Все богатство хозяина осталось им.


318


46« ЛОМАНЬ ДЫ ИНЕ ГУИ
Ве ломаннень мольсь ине гуй ды корты:
— Шабра, давай карматано дружнасто эрямо.

Ней уш монь эйстэ тонеть пелемс а эряви. Тон несак:

мов тунь лиякстоминь. Те тундостонть мсш лангстом

кедем полавтыя.


Но ломанесь ине гуентень эзь маняво. Риштизе

обушкасо ды корты:


—| Хоть тонь, келя, кедеть од, но потсот кежтне

секеть жо.


Ломанесь гуенть чавизе куломазонзо.
А эряви кунсоломс ине гуй, сон хоть зярдо пупа-

танзат.
46. ЧЕЛОВЕК И ЗМЕЯ


К одному человеку пришла змея и говорит:
— Сосед, давай будем дружно жить. Теперь уж

тебе меня бояться не надо, Ты видишь: я совершенно

изменилась. В эту весну я сбросила с себя старую

кожу.
Но не удалось змее обмануть человека, он хватил

змею обушком и говорит:
— Хоть у тебя и новая кожа, но внутри у тебя зло

то же.
Убил человек змею.


Не надо слушать змею, она все равно тебя укусит.
319

47. КАТКА, КОЙМЕ ДЫ ЛЕВШ


Эрясть атч ды баба. Сынст ульнесль колмо цёраст.

Сынь эрясть вельть беднойстэ. Ульнесть ансяк кат-

каст. коймест ды левш тапавкскест. Атясь прась —

кулось, бабаськак мельганзо. Кадовсть цёратне ська-

мост. Покш цёрась саизе катканть ды тусь кудосто.

Мольсь, мольсь — лачкодсь кудос. Совась кудонтень,

тосо пек ламо чеерть. Цёрась нолдызе катканзо мас-

торов, ды сон весе чеертнень повсинзе. Кудазорось

мери тензэ:
— Миик каткат.
— Рамик.

Азорось:


— Зяро вешат?

Цёрась мери:


— Давай тыща целковой.
Азорось макссь тензэ тыща целковой ды саизе кат-

канть, цёрась тусь кудов.


Омбоце цёрась саизе койменть ды тусь мартонзо.

Мольсь, мольсь, ваны: копна пире. Пиресэнть понжав-

тыть сюро кедьсэ пувсезь. Цёрась мери атянтень:
— Азёдо тынь кудов, мон сюронк понжавтса.
Атясь семиянек тусь кудов, цёрась кармась пон-

жавтомо. Кода весе сюронть понжавтызе, сась атясь

ды мери:
— -Миик те штуканть монень, зяро вешат?

Цёрась мери:


— Давай тыща целкавой.
Атясь макссь тыща целковой ды саизе койменть,

цёрась тусь кудов.


320

Вишкине цёрась санзе левштапонть ды тусь мар-

тонзо. Мольсь, мольсь, ваны: сэдь. Совась сон сэденть

алов ды кармась пиксэнь понамо. Шайтян левкстнэ

-шйнить сэденть алга ды пижнить:
— Дедай, мезе нонат? Дедай, мезе понат?

Цёрась мери:


— Пикскеть понан шайтян левксэнь повсемс.

Шайтяц левкстнэ пижнить:


— Дедан, илямизь повсе! Дедай, илямизь повсе!

Цёрась мери шайтян левкстнэнень:


— Пештинк шляпам ярмакто, а повсетядызь.
Цёрась карась покш латко, шляпазонзо пельсь

варя ды аравтызе латконть вельксэс. Шайтян левк-

стнэ пештизь шляпанзо ды мерить цёрантень:
— Ну, дедай, ней а повсесамизь?
— А повсетядызь,— мерсь цёрась. Крёстынзе яр-

мактнень ды тусь.


— Давай, леляй, сисем алашат, молян ярмаконь

ускомо.
Лелязо макссь тензэ сисем алашат. Сон мольсь,

вачкинзе ярмактнень ды сась кудов. Мейле кармасть

колмонест братиники сюпавсто эрямо.


47. КОШКА, ЛОПАТА И МОЧАЛО
Жили старик со старухой. У них было три сына.

Жили они очень бедно. Были у них лишь кошка, ло-

пата и пучок мочала. Старик упал и умер, за ним

умерла и старуха. Остались сыновья одни. Старший

сын взял кошку и ушел из дому. Шел, шел — дошел

до дома. Зашел в него, а там мышей — видимо-неви-

димо. Пустил он кошку на пол, и она задушила всех

мышей. Хозяин дома говорит старшему брату:


— Продай кошку.
— Купи,— согласился тот.

Хозяин говорит:


— Сколько за нее просишь?
— Давай тысячу рублей.
Хозяин дал ему тысячу рублей и взял кошку.

Старший брат пошел домой.


321

Средний браг взял лопату и ушел. Шел, шел —

видит ток, на току веюг зерно, сдувая мякину с ладо

ни. Средний брат говорит старику:


— Вы идите домой, а я провею зерно.
Старик со своей семьей пошел домой, а средний

брат начал веять зерно. Когда он провеял зерно, при-

шел старик ,и говорит:
— Продай мне эту штуку. Сколько попросишь?

Средний брат говорит:


— Давай тысячу рублей.
Старик отдал тысячу рублей и взял лопату. Сред-

пий брат пошел домой.


Младший брат взял пучок мочала и пошел с ним.

Шел, шел, дошел до моста. Залез он под мост и начал

из мочалы вить веревку. Чертенята бегают под мостом

и кричат:


— Дедушка, что вьешь? Дедушка, что вьешь?

Младший брат отвечает:


— Веревки вью, чтобы чертенят душить.
— Дедушка, не души нас! Дедушка, не души

нас!— загалдели чертенята.


Младший брат говорит чертенятам:
— Наполните мою шля>пу деыьгами — оставлю в

живых.
Младший брат выкопал большую яму, сделал в

своей шлжпе дыру и поставил шляпу над ямой. Черте-

нята наполнили его шляпу и спрашивают:


— Ну, дедушка, теперь не перевешаешь нас?
— Не перевешаю,-— сказал младший брат. Пере-

крестил деныги и пошел домой.


Пришел домой и говорит братьям:
— Дайте, братья, мне семь лошадей, пойду деньги

иривезу.


Братья дали ему семь лошадей. Он поехал, сло-

жил деньпи и привез домой. После этого три брата

стали жить богато.

322


ЭРЯМО-АШТЕМАНЬ

ЁВКСТ


48. ТУМО ПЕТЯ

Ульнесь вейке сюпав эрзя. Лемезэ сонзэ Петяпрозваниязо Тумо. Сон киньгакэзьжаля, ансякярмакташтась.


рмаконзо ёмасть. Кармась ярест Вешнесь, вешнесь — эзинзе муе.
армась авардемь. Кода сон сыргойсь, м
Мекс, покштяй, авардят?
ёрынем, ярмаком ёмавтын
— Ламольть?

- Комсьветее целковой!


— Эх, ламо! Покштяй. зяро максат, мон мусынь

— - Хоть зняро максан


— Пятак вешан — максат^
— Максан, цёрынем, седе ламо максан, ансяк

муить!
рынесь тусь чиезь я


тянень ды максынзе.
— Ну, покштяй, давай пятак!

— Эх, церынем, арасть пятактне,

ярмактне!
— Зярдо макссак?


Ц
те ц

— А зя-рдо улеме кармить?
— Сак сы недлясго!
—- Ну, моли!
«Аштек, арси Петя, кода тусь цёрынесь: мон те

эйкакшонть истя маняса, сон лотки монь кудос яка-

модо!»
Недлясто гаго сы цёрынесь. Пегя седе курок мацтс

валгсь ды прась, буто чавовсь.


— Косо Петя покштясь, бабай?—кевкстизе цёры-

несь козяйканзо.


— Сон а мацтс ли чавовсь? Адяка вансынек!—

мерсь бабась,


Тусть ваномонзо. Петя а кувсияк — прок кулозь.
Цёрынесь сайсь кельме ведь ведра ды валызе

лангозонзо.


— Ай!— пижакадсь Тумо Петя ды стясь.
— Давай пятаком!—пижакадсь тензэ цёрынесь.
— Арась ней, пежеть арасть!—божась Петя.
— Зярдо карми улеме?
— Сы недляето!
— Ну, моли, сан сы недлясто,— мерсь цёрынесь

ды тусь.


«Вана кодамо,—арси Петя,— а явтави! Ну мон

ялатеке маняса сонзэ!»


Сы недлянтень анокстась Петя кандолазт ды куло-

ма одежат. Недлястонть мадсь кандолазтнэнь потс,

пурнавтсь бабат ды лайшить эйсэнзэ.
— Косо Петя гтокштясь?— кевкстизе цёрынесь ба-

батнень.


— Или а несак косо? Кулось!—мери Петянь козяй-

казо.
— Кулось?!—гшжакадсь цёрынесь.— Алкукс ку-

лось?
— Кулось, кулось!
— Мон эно свечине саян кисэнзэ!
Сайсь лавкасто пятакто свеча, кирвастазе да мольсь

ваксозонзо. Саизе свечанть -щ судозонзо токавтызе. Ко-

да кирнявты Петя канцолазтиэнь потсто масторов ды

пижакадсь:


— Тынь мезть истя тейнетядсЯ Весе судом пи

цевсь!
— Покштяй, давай иятаком!—нижакадсь цёры

несь.
326

— Ошюди! Тон монь яла а кадсамак!


— А кадтан, а кадтан, покштяй! Хсиь мезть тей-

нек, давай пятаком!


— Ну, моли, сы недлясю сак!
Цёрьшесь тусь.
«Аштек,— л?ери Петя,— мон ялагеке а макоса пята

конгь!»
Сась се недляськак. Тумо Петя таго оршась куло-

ма одежат ды мадсь кандолаз потс, Кандызь сонзэ

церьковав.


Сась цёрынесь.
— Косо покштям?— кеввстизе козяйканзо.
— Сон кулось, ды минь уш кандынек сонзэ иерь-

ковав!
— Церьковас кандынк уш?!


— Да, церьковас.
— Мон моляи тов!
Цёрьюесь мольсь церьковав, сгясь уголнэс ды

яшти — учи венть. •


Сась весь, Совасть вегь церьковантень розбойниктъ

ды кармасть иконостасонть яжамо.


Цёрыпесь кода пижакады! Розбойниктне кода туить

чиеме.
Тумо Петя кода стн кандолазтиэнь потсто куло-

мань одежатнень эйсэ.
Розбойниктпе неизь сонзэ ды седеяк пек чиезь

тусть.
Тумо Петя каподсь рочбойникень прясго шапка ды

кирди эйсэпзэ.
— Покштяй, давай пятаконть! — пижакадсь цёры-

несь.
— На, на эно!— ёртызе тензэ розбойникепь шап-

кантень ды тусь церьковастонть.
48. ТУМО1 ПЕТЯ
Был один ботатый эрзянин. Звали его Петром,

прозвище у него было Тумо. Никого он не жалел,

только деньги копил. Однажды Тумо Петя шел по се-

лу. И вдруг у аего пропали деньги. Стал искать их.


1 Тумо — дуб.
327

Искал, искал — не аашел. Сел на бревно и заплакал

Плакал, плакал — заснул. Когда ои проснулся, иодо

шел к нему мальчик и спрашивает:


— Почему плачешь, дедушка?
— Эх, сыночек, деньгл потерял'
— Много их было?
— Двадцать пять рублеи.
— Эх, много' Дедушка, сколько дашь, я найду

твои деньги?


— Хоть сколько дам, сыночек, только найди!
— Пятак попрошу — дашь?
—Дам, сыночек, больше дам, только найди!

Побежал мальчик искать деньги Нашел, прибе

жал к Тумо Пете. И отдал ему.
— Ну, дедушка, давай пятак!
— Эх, сьшочек, нет пятаков, не разменял еще

деньги. ,


— Когда отдашь?

— Приходи в воскресенье, дам тебе!


Мальчик ушел домой. А Тумо Петя думает про се

бя. «Я этого мальчика обману так обману!»


Пришел к нему в воскресенье мальчик и просит

пягак
— Нет } меня денег,— говориг Тумо Петя,— вчера

лук купил!
— А когда будут?
— Пркходи в следующее воскресенье'
— Ну, ладно, идет
«Погоди,— думает Тумо Петя, когда ушел маль -

чик,— я этого мальчика так обману, что он перестанет

в мой дом ходить!»
В воскресенье опять идет мальчик. Тумо Петя быст

ро спустился в погреб и упал, будто убился.


— Бабушка, где дет Петя?—спрашивает мальчи?

лчену Тумо Пети.


— Он не разбился ли в погребе? Идем-ка посмот-

рим,— говорит старушка.


Пришли посмотреть Тумо Петя даже ле дышит,

словно мергвый.


Мальчик взяя ведро холодной воды и вылил на

него.
— Ай!— закричал Тумо Пегя и встал.


— Давай мой пятак'—закричал ему мальчик
328

— Нету сейчас, ей-богу, нет!— клянется Тумо Петя


— Когда будет?
— В следующее воскресенье!
— Ну, ладно, идет! Приду в следующее воскре-

сенье,— сказал мальчик и ушел.


«Вот какой,— думает Тумо Петя,— никак не отвя

жется. Но я все равно обману его!»


К следующему воскресенью Тумо Петя приготовил

гроб и одежду для похорон. В воскресенье лег он в

гроб, собрались женщины, стали оплакивать его.
— Где дед Петя?-— спросил мальчик старух.
— Или не видишь где? Умер!—говорит жена Ту-

мо Пети.


— Умер?— закричал мальчик.— Действительно

умер?!!
— Умер, умер!


— Тогда я свечку поставлю за него!
Купил в магазине свечу за пятак, зажег и подошел

к Тумо Пете. Взял горящую свечу и поднес к его носу

Как прыгнет из гроба Тумо Петя на пол, как закри

чит:
— Вы что делаете? Ведь нос обожгли мне!


— Дедушка, давай мой пятак!—крикнул мальчик
— Господи! Ты все меня не оставляешь?
— Не оставлю, не оставлю, дедушка! Хоть что де~

лай, но давай мой пятак!


— Ну, ладно, в следующее воскресенье приходи.
Ушел мальчик.
«Погоди,— думае! Тумо Петя,— я все равно не от-

дам тебе пятак».


Пришло и следующее воскресенье. Тумо Петя на-

дел саван и лег в гроб Отнесли его в церковь.


Пришел мальчик.
— Где дедушка?— спрашивает у его жены.
— Умер он, и мы его уже в церковь отнесли!
— В церковь уже отнесли?!
—- Да, в церковь.
— Я пойду туда!
Мальчик зашел в церковь, встал в уголок и стоит —

ночи ожидает.


Пришла ночь. Зашли ночью в церковь разбойники

н стали ломать иконостас.


Мальчик как закричит Разбойники как побегут
329

оттуда! Тумо Петя как встанет из гроба в одежде

мертвеца! Разбойники увидели его и еще быстрее по-

бежали.
Тумо Петя схватил с головы одного разбойника

шапку и держит ее.
— Дедушка, давай пятак!— крикнул мальчик.
— Ну, на вот!—бросил мальчику шапку раэбойни

ка и ушел из церкви.


330


49. (М.) ЁФКС НУЖАТЬ КОЛГА
Эрясть-ащесть кафта братт. Фкясь козяль, омбо-

цесь беднайль.


Козясь тись од куд и тердсь од кудонь бозас ло-

матть.
Мольсь брадоцка рьванц мархта. Козять кудозонза

сувасть, да аш озафтысна. Кенкш лангса нюрьксесть,

нюрьксесть и тусть.


Куду молемста беднайть рьвац кармась марденц

кошардома морама. А мирдец мярьгсь тейнза:


— Кода моратама вивада апак сипть, визькс мо-

рамска.
Авась тага мярьгсь тейнза:


— Давай моратама. Ломаттневок мярыихть: синь

брадоц пяк симдезень-андозень. Няйсак, алянят, мо-

райхть.
Алясь кулхцондозе рьванц, ушедсь морама. Маря-

сы, кати-кие мархтонза морай. Аванц кизефнесы


— Баба, тон морат мархтон?
— Мон аф моран.
— А ся мле кие морай мархтон?

Авась мярьгсь:


— Мон аф содаса.
Алясь меле ся морайти пшкядсь:
— К.ия.т тон, мархтон морайсь?

Морайсь тейнза мярьгсь:


— Мон — нужан.
— Ну, кли, нужат, гят мора мархтон. Ворьть

ваксстон!


— Ну, мон тяни аф туян эздот. Тяниге вешендень,

вешендень, цють цють мувоть.

331

Стаки мольсь нужась алять пяли мархтонза,


Атять тячи кабаку сявсы, ванды кабаку сявсы,

стаки и симондезь алять сембе уликс паршиенц.


Нужась няйсы, аш ни мезь лангс симомс, да са

лась кафта букат. Кильфтезень крандазс, и тусгь

паксяв.
Паксява мольсть, мольсть, пачкодсгь кев ваксс.

Нужась лоткафтозень букатнень. Аляти мярьгсь:


Кевть кеподезь — тоса афкукс ярмакт.
Алясь сувась лотку ярмак марама, а нужась эсост

крандазу кайсесь. Алясь марась, марась и мярьгсь'


— Сембот ярмакне.

Нужась мярьтсь:


— Вага нинге улихть.

Алясь мярьгсь:


— Мон сяда лама аф ияян. Кда гон няйсайть, су

вак кочкамост.


Нужась сувась. Алясь кодак лиссь, цят! веляфтозе

кевть нужать лангс Нужась тейнза и мярьгсь:


— Нолдамак!

Алясь мярьгсь:


— Аф нолдате! Тон тага разориндасамак.

Алясь тусь куду, нужать кадозе тозк.

Куду самда меле рьванц кучезе брадонц пяли яр

мак мерамс сяканянкса. Рьванц тоса кизефтезь:


— Месенттяда сяканягь мархта?

Сон тейст мярьгсь:


— Ярмак мерамс. Аляньке ярмакт мусь.
Козясь сявсь да сяканять вадезе кяшеса. Сон

арьсесь, што ярмакне педихть кяшети.


Авась кандозе сяканять, меразь ярмакнень и штазь

сяканять. Козясь няйсы, брадоц козякоткшни и кизеф

тезе:
— Кода, брат, тон козякодоть?

Сон мярьгсь тейнза:


— Ся, ся вастса паксяста кевть содасак?
— Содасан.
— Мон ся кевть алда ярмакт мунь и козякедонь,

Козясь путозе мяльс и омбаце шинякиге мольсь

тоза.

332


Кодак кевть кеподезе— нужась тоста комотсь и

козять перьфке ашкодсь.


— Ну, тяни аф илядан эздот!

Козясь мярьги:


— Ворьть эздон! Нолдамак!
— Аф туян! Ламос апак сипгь, апак ярхцак кирне-

майть.
Козясь мярьгсь:


— Ся аф мон — брадозе.
— Кода братце? Мон содате, тямак васькафне!
Козясь тусь куду, нужаське мархтонза.
Нужась козять тячи кабаку сявсы — моразь сайхть,

ванды сявсы—моразь сайхть. Кодак кабакста сайхть,

куцихть пянакуд лангс. Пянакуд лангста валгихть, тага

туйхть кабаку.


Стак и разориндазе козять.
49. СКАЗКА О НУЖДЕ
Жили-были два брата. Один был богатый, а дру-

гой — бедный.


Богатый брат посгроил новый дом и пригласил

гостей на новоселье. Пришел и бедный брат со своей

женой. В доме богатого брата их не посадшш за стол.

Они постояли немного у дверей и пошли домой.


По пути жена бедного брата стала уговаривать му-

жа, чтобы он запел. А муж говорит ей:


Как же будем петь, если вина ни каплн не выпи-

ли? Так стыдно петь.


Жена опять говорит ему:
— Давай запевай. И люди скажут, что брат нас

хорошо напоил-накормкл Слышишь, как другие поют?

Муж послушался жену и запел

Слышит: кто-то поет с вдш вместе.

Спрашивает жену:
— Жена, ты поешь со мной?

Жена отвечает:


— Я не пою.
— Тогда, кто же поет со мной?

Жена говорит:


— Я не знаю.

Муж спрашивает:


333

— Кто это поет со мной?

Певец и говорит ему:
— Я, нужда.
— Ну, если нужда, не пой со мной. Уходи от меня!
— Ну, нет, я не уйду от тебя. Искала, искала тебя,

насилу нашла.


Так и пришла нужда к бедному брату. Сегодня та-

щит его в кабак, завтра — в кабак, так и пропили все

добро, сколько было у него.
Потом нужда видит: не на что больше пить. Украла

она двух быков,. запрягла в телегу и поехали в поле.


Ехали, ехали по полю, доехали до большого камня

Нужда остановила быков, говорит бедному брату:


— Давай перевернем этот камень, под ним яма. В

ней серебряные деньги. Заберем эти деньги, и опять

будет на что выпить.
Подняли камень — под ним вправду деньги. Бедный

брат влез в яму деньги собирать, а нужда стала их в

телегу грузить.
Бедный брат собирал, собирал да и говорит нужде
— Деньги кончились.

А нужда говорит:


— Вои там еще есть.

Бедный брат говорит:


— Я больше не вижу. Если ты видишь, то иди сама

собирай.


Нужда слезла в яму. Бедный брат как только вылез

из ямы, тут же перевернул камень обратно. Нужда и

говорит ему:
— Выпусти меня!
— Не выпущу! Ты опять разоришь меня.
Бедный брат ушел домой, нужду оставил в яме, под

камнем. Пришел домой и послал свою жену к богатому

брату за горшком. Жену там опрашивают;
— Что будете делать с горшком?

Она им говорит:


— Деньги будем мерить. Муж деньги нашел.
Богатый брат взял да и прилепил воск на дне горш-

ка Он думал, что деньги прилепятся к нему.


Жена принесла горшок, смерили деньги, а горшок

вымыли.
Богатый увидел, что его бедный брат становится бо-

гатым, спросил:
334

— Как, брат, ты разбогател?

Тог и говорит ему:
— Знаешь ты в поле тот большой камень?
— Знаю.
— Я под тем камнем нашел деныи и разбогател.
Богатый брат запомнил это и на следующий день

пошел туда.


Как только приподнял он камень--нужда выпрьп -

нула оттуда и прилипла к богатому брату.


— Ну, брат, как я рада, ни за что теперь не отстану

от тебя!—сказала она.

Богатый брат говорит:
— Отойди от меня! Отвяжись!

Нужда говорит:


— Не уйду! Столько времени не тшвши, не евши дер-

жал меня!


Богатый брат уверяет:
— Это не я, а мой брат.
— Как твой брат? Я знаю тебя, не обманывай меня!
Богатый брат ушел домой, нужда тоже пошла сним
Нужда сегодня богатого брата в кабак ведет — с

песней оттуда возвращаются, завтра возьмет — с песней

приходят. Как из кабака придут, заберутся на печку.

С печки слезут, опять пойдут в кабак.


Так и разорила нужда богатого брата.

335


50. ЧАРЫНЬ ТЕЙНИЦЯ
Эрясь ве колесник. Ломанесь сон аволь сюпав ль-

несь: сюро а видиль — чарыть тейниль ды сень эйсэ

прянзо триль. Вакссонзо эрястьколмо сюпав братт. Сыяь

колмонест ломантне а парт ульнесгь, ваныльть ансяк

ломанень обидямо.
Весть колесник анокстась миемс чарыть цела утомо.

Сюпав братнэ неизь чарытнень ды арсить: мииндеря-

сынзе колесник неть чарытнень, миаденек пек сюпалга-

ды. Эрявить пултамс чарынзэ. Саизь ды кирвастазь

утомонть.
Колесник мери:
— Палсть, палсть чарынь, мон ялатеке питнест сай-

сынь.
Пурнынзе куловтнень, вачкинзе улавс ды рана та-

ков тусь мартост.
Мольсь, мольсь — пачкодсь покш ош ваксс. Лиссть

ошстонть колмо купецть ды кевкстнить эйсэнзэ:


— Ков молят ды мезть ускат?

Колесник мери:


— Молян инязоронтень, ускан тензэ сякой одежат.

Купецтне педясть тензэ ды мерить:


— Невтить тенек, кодат одежатнень ускат инязорон-

тень.
Колесник мери:


— А невтьсынь, тынь сельме дьсынк, ды сынь олыть,

или лиякс мезекскак теевить.


Купецтне саизь ды силой улавонть штавтызь. Ва-

ныть — тосо куловт. Колесник мери:


— Эх, мезе теиде! Меринь ведь сельмедьсынк. Кода
336

ней молян инязоронтень, мезть тензэ ёвтан? Сон моньгак

прям керясы, тынкак керясынзе.

Купецтне мерить:


— Иля яка инязоронтень, иля ёвтне тензэ: минь теть

колмо пондт ярмак макстано.


Колесник саинзе колмо пондт ярмактнень ды мур-

дась кудов.


Лоткавтызе лишмензэ орта лангс ды сеери нинстэнь:
— Баба, а баба, лиссть седе курок ярмаконь чамт-

леме, цела улав ярмак ускикь.


Маризь колмо братнэ, ваныть: алкукс колесник цела

улав ярмак усксь. Сявадсть сельмест. Састь колесни-

кенть кевкстнеме, косто сон саинзе ярмактнень
Колесник мери:
— Палсть монь чарынь. Мон пурнынь куловтнень

ды туинь микшнемест. Пачкодинь ве покш ошс, тосо

куловт овсе арасть Ютан ульця ютковаст ды сеерян:
Куловт микшнян! Куловт микшнян! Куловт кинень



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет