Словарь металлургических терминов



бет8/29
Дата09.07.2016
өлшемі1.65 Mb.
#186814
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   29

Crack extension — Раскрытие трещины. Увеличение размеров трещины. См. также Crack length Длину трещины. Effective crack size Эффективный размер трещины, Original crack size Первоначальный размер трещины и Physical crack size Физический размер трещины.

Crack growth — Рост трещины. Скорость распространения трещины через материал благодаря приложенной статической или динамической нагрузке.

Crack length (depth) — Длина трещины (глубина). В усталостном разрушении и трещинообразовании от коррозии под напряжением физический размер трещины используется для определения темпа роста трещины и фактора интенсивности напряжения. Для компактного образца длина трещины измеряется от линии, соединяющей точки приложения нагрузки. Для образца с центральной трещиной длина трещины измеряется от перпендикуляра через середину центральной трещины. См. также Crack size Размер трещины.

Crack opening displacement (COD) — Первоначальное смещение трещины. На образце начальное смещение поверхностей надреза в направлении перпендикулярном к плоскости надреза и трещины.

Crack size — Размер трещины. Линейная мера главного плоского измерения трещины. Этот критерий обычно используется для определения количественного отношения напряжения к области распространения трещины. Практически, значение размера трещины получается из процедуры измерения физического размера трещины, первоначального размера трещины или эффективного размера трещины, как соответствующей ситуации при рассмотрении. См. также Crack length (depth) Длину трещины (глубину).

Crank — Кривошип. Поковка, обычно в форме «U» с более или менее прямыми углами. Формы кривошипов обозначаются числом изгибов (например, кривошип с двумя изгибами).

Crank press — Кривошипный пресс. Механический пресс, в котором движение ползуна обеспечивается кривошипным механизмом.

Crater — Кратер (Сварочная ванна). В дуговой сварке — ослабление в конце валика сварного шва или в расплавленной сварочной ванне.

Crater crack — Трещина кратера. Трещина в кратере валика сварного шва.

Crater wear — Лунка износа. Износ, который встречается на поверхности наклона режущего инструмента благодаря контакту с материалом который скользит вдоль данной поверхности.

Craze cracking — Циклические волосные трещины. Неоднородное поверхностное растрескивание металла под воздействием термоцикличной нагрузки. Термин используется в основном в Англии и США, вместо термина «сетка трещин».

Creep — Ползучесть. Временно-зависимая деформация, возникающая при напряжении. Первичная ползучесть — на уровне длины атома, вторичная — почти во всех атомах, но при постоянной скорости, третичная — при растущей скорости.

Creep-feed grinding — Глубинное шлифование. Процесс шлифования, при котором обработка резанием производится при очень медленной поперечной подаче.

Creep limit — Предел ползучести. (1) Максимальные напряжения, определяющие снижение уровня ползучести в данное время. (2) Максимальные номинальные напряжения, при которых уровень деформации при ползучести постоянно уменьшается со временем при постоянной нагрузке и при постоянной температуре. Иногда называется Creep strength Сопротивлением ползучести.

Creep rate — Уровень ползучести. Наклон кривой «ползучесть—время» в данной точке времени. Определяется во времени при статической нагрузке.

Creep recovery — Обратная ползучесть. Временно-зависимое уменьшение деформации в твердом теле после снятия нагрузки.

Creep-rupture embrittlement — Хрупкое разрушение при ползучести. Охрупчивание в условиях ползучести, например алюминиевых сплавов и сталей, в результате необычно низкой пластичности. В алюминиевых сплавах, чугуне превышение предела растворимости является причиной охрупчивания; в сталях этот феномен связан с высокой загрязненностью (например, фосфором, серой, медью, мышьяком, сурьмой, оловом). В том и другом случаях разрушение сопровождается межкристаллитным изломом.

Creep-rupture strength — Сопротивление разрушению при ползучести. Напряжения, которые вызывают разрушение при испытаниях на ползучесть в данный момент времени при определенной постоянной окружающей среде. Иногда называется как напряженно-разрывная прочность. В производстве стекла определяется как сопротивление статической усталости.

Creep-rupture test — Испытания на длительную прочность. Тест, при котором измеряется скорость деформации образца и время до разрыва. В этом испытании деформация значительно превышает полученную во время теста на определение предела ползучести.

Creep strain — Деформация ползучести. Временно-зависимая общая деформация, полученная во время испытаний на ползучесть.

Creep strength — Сопротивление ползучести. Напряжения, вызывающие данную деформацию, при испытании на ползучесть в данное время, при определенных внешних условиях.

Creep stress — Напряжения ползучести. Постоянная нагрузка, разделенная на начальную площадь поперечного сечения образца.

Creep test — Испытания на ползучесть. Метод определения деформации металла при заданной нагрузке и температуре. Определение обычно состоит из построения кривой зависимости удлинения во времени при постоянной нагрузке. Отдельные испытания могут продолжаться многими месяцами. Результат часто представляют как удлинение (в мм или дюймах) в единицу времени при заданной мере длины (25 мм или 1 дюйм).

Crevice corrosion — Щелевая коррозия. Местная коррозия металлической поверхности в местах перехода толщин, сопряжения поверхностей, зазорах между металлом и другими материалами.

Crimping — Гофрирование. Формирование относительно маленьких волнистых выступов на листовом металле.

Critical cooling rate — Критическая скорость охлаждения. Минимальная постоянная скорость охлаждения для предотвращения нежелательной деформации. Для сталей (если не особый случай) — это минимальная скорость, при которой аустенит может быть охлажден от температуры выше критической без превращений до температуры начала мартенситного превращения.

Critical current density — Критическая плотность тока. В электролитических процессах, плотность тока, при которой возникает обмен зарядами при операциях различной природы от электроосаждения до образования тонкой поверхностной пленки.

Critical flaw size — Критический размер дефекта. Размер дефекта в структуре, который вызовет разрушение при данном уровне нагрузки.

Critical point — Критическая точка. (1) Температура или давление, при которых возникают изменения в кристаллической структуре, фазе, физических свойствах. Также называемая температу-рой превращения. (2) В диаграмном равновесии — сочетание состава температуры и давления, при
котором фазы негомогенных систем находятся в
равновесии.

Critical shear stress — Критические напряжения сдвига. Напряжения, возникающие при сдвиге материала вдоль плоскостей скольжения. Также называемые критическими допустимыми сдвиговыми напряжениями, если напряжения сдвига вызваны растягивающими или сжимающими силами, действующими на кристалл.

Critical strain — Критическая деформация. (1) При механических испытаниях деформация в точке текучести. (2) Деформация, достаточная для того, чтобы вызвать рекристаллизацию; благодаря малой деформации, рекристаллизация происходит из немногих центров, создающих рекристаллизационную структуру из очень вытянутых зерен.

Critical temperature — Критическая температура. Температура, выше которой паровая фаза не может быть сконденсирована в жидкость при увеличении давления.

Croning process — Процесс Кронинга. Процесс литья в оболочковые формы, с использованием связующего из фенольной смолы. Иногда называемый как С-процесс или Кронайзинг.

Crop — Прибыль. Металл верхней части слитка, удаляемой в шихту.

Cross forging — Поперечная ковка. Постоянно закрепленный ковочный шток в плоской матрице для улучшения механических свойств в центральной части секций большого сечения.

Cross rolling — Поперечная прокатка. Прокатка металла, пластин или плит, так что направление прокатки составляет 90° от направления предшествующей прокатки.

Cross-wire weld — Поперечная сварка. Сварка пересекающихся или скрещивающихся прутков.

Crown — Корона. (1) Верхняя часть рамы формоизменяющего пресса. В гидравлических прессах корона обычно содержит цилиндр, в механических — механизм привода. (2) Форма основы в плоском прокате для обеспечения плоскопараллельности при холодной (горячей) прокатке листа и ленты. (3) Контур на плоской катаной поверхности, где толщина или диаметр увеличиваются от кромки к центру.

Crucible furnace — Тигельная печь. Печь для плавления или выдержки, в которой расплавленный металл находится в полусферическом тигле. Электронагреватель или камера сгорания топлива находятся вне тигля и передают тепло через стенки расплавленному металлу.

Crush — Обрушение. (1) Разлом или растрескивание стенок литейной формы при неправильном совмещении разъема в закрытой форме. (2) Дефекты на поверхности отливки, вызванные перемещением песка в закрытой форме.

Crush forming — Формовка давлением. Формовка шлифовальных кругов путем приложения усилия вращающимся валиком к их наружной поверхности для получения необходимого контура.

Crushing — Дробление. Процесс разделения больших кусков металла или руды на фракции необходимого размера. Для этой цели обычно используется щековая дробилка.

Crushing test — Тест на раздавливание. (1) Испытания на радиальное сжатие, применяемое к втулкам, подшипникам и аналогичным изделиям для определения прочности на радиальное разрушение (макс. сжимающая нагрузка). (2) Осевое сжатие для определения качества трубопроводов на отсутствие дефектов сварки в сварных трубах.

Cryogenic treatment — Криогенная обработка. См. Cold treatment Обработку холодом.

Crystal — Кристалл. (1) Твердая композиция атомов ионов, молекул, существующая в трехмерном пространстве. (2) Такая форма частицы или части вещества, атомы которой распределены в одинаковом геометрическом порядке. Кристалл имеет оптические и другие свойства и растет или раскалывается в характерных направлениях.

Crystalline — Кристалличность. Форма вещества, в котором кристаллы (один или более) преобладают в противоположность стекловидному или аморфному состоянию.

Crystalline fracture — Кристаллический излом. Излом, имеющий вид блестящих кристаллических граней на поверхности поликристаллического металла, возникающий в результате раскалывания многих индивидуальных кристаллов. Контраст с Fiber fracture Волокнистым изломом.

Crystallization — Кристаллизация. Выделение из жидкой фазы при охлаждении твердой кристаллической фазы.

Crystal system — Кристаллическая система. Одна из семи групп, составляющих все кристаллические системы: триклинная, моноклинная, орторомбическая, гексагональная, ромбоэдрическая, тетрагональная и кубическая.

Cubic plane — Кубическая плоскость. Плоскость, перпендикулярная любой из трех кристаллографических осей кубической (изометрической) системы.

Сир — Вытяжка. (1) Тонкий лист после первой вытяжной операции. (2) Часть цилиндра или оболочки, закрытая с одного конца.

Cupellation — Купелирование. Окисление расплавленного свинца, содержащего золото или серебро для выделения из него благородных металлов.

Cup-and-cone fracture — Чашечно-конусное разрушение. Смешанная модель разрушения, часто встречаемая в образцах при испытаниях на растяжение пластичного материала, где центральная часть разрушается по механизму плоской деформации, а окружающие области — по плосконапряженному механизму. Излом называется чашечно-конусным, так как ряд поверхностей излома имеет внешний вид миниатюрных чашек; а другие поверхности выглядят наподобие миниатюрных усеченных конусов.

Cupping test — Испытания на вытяжку. Механическое испытание, используемое для определения пластичности и способности к вытяжке тонколистового металла. Состоит из измерения максимальной глубины лунки, которая может быть достигнута перед разрушением. Испытание обычно проводится вытягиванием образца для испытаний, зажатого по краям в круглой матрице с помощью пуансона с полусферическим концом. См. также Erichsen test Испытания по Эриксену.

Cupola — Вагранка. Цилиндрическая вертикальная печь для плавки металла, особенно чугуна, контактирующим с горящим топливом, обычно металлургическим коксом.

Curie temperature — Температура Кюри. Температура перехода между ферромагнитным и парамагнитным состоянием или между сегнетоэлектрической фазой и параэлектрической фазой. Также известна как точка Кюри.

Curling — Завальцовка. Загиб кромок листового металла с образованием закрытой или частично закрытой петли.

CurrentТок. Поток переноса электрического заряда за единицу времени или электрический ток.

Current decay — Затухание тока. В точечной, шовной или рельефной сварке, управляемое снижение сварочного тока от пиковой амплитуды до нижнего значения для предотвращения чрезмерно быстрого охлаждения сварочной точки.

Current density — Плотность тока. Поток, текущий к или от единичной площади поверхности электрода.

Current efficiency — Эффективность тока. (1) Отношение электрохимической эквивалентной плотности тока для удельной реакции к общему количеству приложенной плотности тока. (2) Пропорция тока, используемого в данном процессе, чтобы получить желаемый результат; при нанесении гальванического покрытия — пропорция, используемая при покрытии или удалении металла.

Cut — Рез (в литейной практике). (1) Восстановление перемешиванием формовочного песка. (2) Формирование полости в форме. (3) Дефект в отливке вследствие эрозии песка металлом, переливающимся из формы.

Cut edge — Обрезка кромок. Механическая зачистка кромок, образовавшихся при распиливании, отрезке или листовой штамповке.

Cut-off — Обрубка. Механическое удаление литников с помощью огнеупорной шайбы или за счет использования абразивных кругов, воздушных или газовых резаков.

Cutoff wheel — Отрезной круг. Тонкий абразивный диск для отрезки металла.

Cutting edge — Режущая кромка. Передний край режущего инструмента (типа инструмента токарного станка, сверла или фрезы), где проходит линия контакта с заготовкой во время механической обработки.

Cutting fluid — Смазочно-охлаждающая жидкость. Жидкость, используемая при резке металла, чтобы повысить ресурс инструмента или точность размеров. Протекая по инструменту и заготовке, жидкость снижает трение, понижает высокую температуру и износ инструмента, предотвращая его истирание. Она отводит высокую температуру далеко от зоны резания и также служит для удаления стружки.

Cutting speed — Скорость резания. Линейная скорость относительного движения между инструментом и рабочей поверхностью в направлении резания.

Cutting tip — Наконечник резака. Та часть кислородного резака, из которого происходит выход газов.

Cutting torch — Режущая горелка (Газокислородная резка). Устройство, используемое для направления предварительного факела, образовавшегося за счет управляемого горения топливных газов, направления и управления подачей кислорода.

Cutting torch — Режущая горелка (плазменная резка). Устройство, используемое при плазменной дуговой резке для управления положением электрода, чтобы перенести ток в дугу и направлять поток плазмы и защитного газа.

Cyanic copper — Циановая медь. Медь, выделившаяся при электролизе раствора щелочи цианистого калия.

Cyanide slimes — Шлам цианистого калия. Окончательно разделенный металлический осадок, который образуется с использованием растворов цианистого калия при извлечении драгоценных металлов из их руд.

Cyaniding — Цианирование. Процесс химико-термической обработки, при котором металл нагревается выше нижнего порога температуры превращения в расплаве соли, содержащей цианистый калий, чтобы вызвать одновременное насыщение поверхности углеродом и азотом путем диффузии, благодаря градиенту концентраций.

Cycle (N) — Цикл. При усталостном нагружении — одна полная последовательность изменения знака приложенной нагрузки, которая повторяется периодически.

Cycle annealing — Циклический отжиг. Процесс отжига, использующий управляемый цикл температуры — времени для получения особых свойств или микроструктуры.

Cyclic load — Циклическая нагрузка. (1) Периодически повторяющаяся нагрузка с регулярно возникающими напряжениями в материале, что способствует образованию усталостных трещин. (2) Нагрузка, которая изменяет величину, следуя регулярной последовательности изменений.

Cylindrical grinding — Круговое шлифование. Шлифовка внешней цилиндрической поверхности вращающейся детали.



D

Damage tolerance — Допустимое повреждение. (1) Проектная величина скорости роста трещины. Трещины в структурах, спроектированных с допуском повреждения, не должны расти до критического размера в течение заданной долговечности. (2) Способность деталей машин, типа аэрокосмического двигателя, в течение точно установленного промежутка времени противостоять отказу, несмотря на присутствие дефектов, трещин или других повреждений. Допустимые повреждения широко используются в аэрокосмической промышленности.

Damping — Демпфирование. Потеря энергии за счет диссипации тепла, когда материал или материальная система подвергается воздействию колебательной нагрузки или отклонению.

Damping capacity — Демпфирующая способность. Способность материала поглотить вибрацию (циклические нагрузки) за счет внутреннего трения, преобразовывая механическую энергию в тепло.

Daylight — Просвет. Расстояние, в нерабочем положении, между подвижным и фиксированными столами или плитами гидравлического пресса. В случае многоярусного пресса, просвет — расстояние между смежными плитами. Просвет обеспечивает пространство для удаления отливки/заготовки из пресс-формы/матрицы.

Dead soft —Упрочнение (Потеря мягкости). Закалка и отпуск некоторых железосодержащих и не содержащих железа сплавов, имеющих минимальную твердость и предел прочности на растяжение, полученных после полного отжига.

Dealloying — Распад сплава. Избирательная коррозия одного или большего количества компонент из твердого раствора. Также называется избирательным выщелачиванием.

Deburring — Снятие заусениц. Удаление выступов острых ребер или облоя с металлических деталей, путем шлифовки или вращения заготовок в барабане, содержащим абразивы, взвешенные в подходящей жидкой среде.

Decalescence — Декалесценция. Явление, связанное с превращением альфа-железа в гамма-железо при нагревании стали, вызывающее потемнение металлической поверхности вследствие внезапного уменьшения температуры, вызванного фиксированным поглощением скрытой теплоты превращения.

Decarburization — Обезуглероживание. Потеря углерода из поверхностного слоя углеродсодержащих сплавов благодаря реакции с одним или большим количеством химических соединений в среде, которая входит в контакт с поверхностью.

Decobaltiflcation — Декобальтация. Коррозия, при которой кобальт избирательно выщелачивается из сплавов на основе кобальта, типа стеллита или из карбидных твердых сплавов.

Decohesive rupture — Декогезивный разрыв. Хрупкое разрушение, которое не проявляет объемной пластической деформации и не связано с расслоением или усталостью. Этот тип разрушения — обычно результат воздействия активированной окружающей среды или наличия уникальной микроструктуры и связан почти исключительно с разрывом вдоль границ зерна.

Defect — Дефект. (1) Разрыв, чей размер, форма, ориентация или локализация делают его опасным для полезного использования детали, в которой он находится. (2) Нарушения сплошности или разрывы, происхождение которых является накопленным результатом воздействий (например, общая длина трещины) на часть или все изделие, что делает невозможным их соответствие минимальным нормам соответствующих стандартов или технических требований. Этот термин означает способность к отказу.

Defective — Дефектный. В контроле качества — термин, описывающий единицу продукции, содержащую как минимум один дефект или ряд дефектов, сочетание которых не позволяет ей выполнять ожидаемую функцию.

Deflection — Отклонение. В штамповке металла и ковке — величина отклонения элементов пресса от прямой линии или плоскости при приложении усилия. Обычно используется для точного определения допустимого изгиба станины, ползуна или рамы при проектном расчете распределения нагрузки.

Deformation — Деформация. Изменение формы тела благодаря напряжению, тепловому изменению, изменению влажности или по другим причинам. Измеряется в единицах длины.

Deformation bands — Полосы скольжения. Части кристалла, которые разворачиваются во время деформации и составляют полосы различных направлений.

Deformation limit — Предел деформации. В вытяжке — предел деформации; достигается, когда деформирующая нагрузка на фланец становится большей, чем несущая способность стенки стакана. Предел деформации определен как отношение максимального диаметра лунки, которая может быть выдавлена без разрушения стакана к диаметру пуансона.

Degasifier — Дегазатор. Вещество, которое может быть добавлено в расплавленный металл, чтобы устранить газы, которые могут быть в противном случае поглощены металлом во время затвердевания.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   29




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет