Словарь народных географических терминов



бет14/50
Дата22.02.2016
өлшемі11.25 Mb.
#346
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   50

ГЛЕБА - почва; верхний слой земли, богатый перегноем (белор.) [Яшкин, 1971]. Глебазнауца - "почвовед", дзярнова-падзолiтня глебы - "дерново-подзолистые почвы". Ср. польск. gleba - "почва".

ГЛЕВО - топкое болото (укр., диал., Полесье). Ср. рус. диал. глёв - "слизь", "плесень" ; глее - "слизь на рыбе"; болг. диал. глива - вид мелкого съедобного гриба [ЭССЯ, 1979, б]. ◊ Глеваха в Киевской обл.

ГЛЕЙ - ил, глина, тяжелая глинистая почва. Термин широко распространен в почвоведении: глеевые почвы - тяжелые, малопористые, бесструктурные и переувлажненные, отличающиеся низким естественным плодородием. По Ф. П. Филину [ВЯ, 1970, 5], глей - одна из древних лексических изоглосс восточного славянства; укр. глей - клейкая влажная глина, в диал. - небольшая насыпь песка у реки; болото, грязь, ил, нанос; белор. глей - "ил" [ЭССЯ, 1979, 6]. Ср. польск. glej, латыш. glizda, англ. clay - "глина", "ил"; греч. glia - "клей". См. глина.

ГЛИЗИНА - низменный берег. "Прибрежья Кубенского озера большей частью состоят из глизин, покрытых густой осокой. По этим глизинам разбросано много озерков, затянутых водорослями, с берегами, состоящими из трясин, поросших ситовником, хвощем и тальником" [СРНГ, 1970, 6, со ссылкой на книгу Арсеньева "От Шексны до Кубенского озера"]. Ср. глина; глездеть - "скользить"; укр. глизявый - "скользкий"; рус. уст. глень - "слизь" и диал. глень - "влага", "сок"; чеш. glen - "слизь"; словен. glen - "слизь", "ил" и т. д. [Фасмер, 1964, 1: глёздать, глень]. См. глина.

ГЛИНА - тяжелая горная порода, состоящая из очень мелких тонких фракций глинистых минералов; обладает высокой водоемкостью. Глинище - "место добычи глины, небольшой карьер или яма" (Воронежская обл.). То же глиница в Московской обл. Полная тождественность в слав. яз., иногда с перестановкой согласных: укр. глина, болг. глина и гнила, сербохорв. гнила, чеш. и словац. hlina. ◊ Бесконечны географ. названия со словом глина, оформленные суффиксами, словосложением и словосочетанием: Глиница, Глиницы, Глинище, Глинка, Глинники, Глинянка, Глинск, Белоглинка, Глинка Боровая. Менее распространена исходная форма: Глина, Пустая Глина. Сюда же фамилия композитора М. И. Глинки, предки которого владели поселком Глинки. См. глей, глизина, гнила.

ГЛУБЕННИК - ветер в Печорской губе. Ветер, дующий с глубины суши, т. е. с берега. См. глубина, глубник.

ГЛУБИНА - фарватер на Волге и Каме. В СРНГ [1970, 6] - берег, около которого находится глубокое место, в Архангельской обл. Ср. приглубый. У В. Г. Богораза [1901] приглубой - "глубокий" (Колымский край). "В глубине леса", т. е. в самом отдаленном месте лесного массива, далеко от какого-либо жилья; "в глубинке". Сюда же глубь, глубота - "пропасть", "бездна", "пучина" [Даль, 1912, 1]; диал. глубкий, глубый, ср. чеш. hlubec - "лесистая, долина" [ЭССЯ, 1979, 6]. ◊ Многочисленны топонимы в формах: Глубинное, Глубокая, Глубокий, Глубокое, Глубочек. В этот ряд: Глубое в Курской обл.; оз. Глубое в бас. Северского Донца; Глубочица в Житомирской обл.; Глыбокое в Харьковской, Глыбокая в Черновицкой обл. См. глубник.

ГЛУБНИК - северо-западный ветер в устье Печоры, на Белом море у Мезени; в Архангельске известен как шелоник (см.), т. е. юго-западный, он же на Мезени - паужник (см.); юго-западный ветер на Байкале; на Енисее - запад и западный ветер; северо-западный ветер в Туруханском крае. См. глубенник.

ГЛУБОКИЙ ОСТРОВ - остров в море с крутыми берегами, около которого значительная глубина; здесь могут останавливаться самые большие суда (Белое море) [Подвысоцкий, 1885]. См. глубина.

ГЛУДЬ, ГЛЮДЬ - гололедица (Карелия) [СРНГ, 1970, 6]. Ср. диал. глудкий, глуздкой - "скользкий"; литов. gludus - "гладкий" [ЭССЯ, 1979, 6].

ГЛУХ - голова (арм.). В оронимии - вершина горы. ◊ Г. Караглух в Азербайджане.

ГЛУХОМАНЬ - диал. глухмень - "непроходимый глухой лес", "захолустье"; "пустое, удаленное от города место", "глухое малонаселенное место", "глушь", "дебри". От глух + суффикс -мень. Ср. узьменъ, сухмень [Н. А. Сысолятина, РР, 1977, 4]. В ЭССЯ [1979, 6]: глухота - "лесная глушь", "заросли", "захолустье" на Урале и Томской обл.; "жара", "духота" в Западной и Средней Сибири, на Урале; глушина - "густой непроходимый лес" в Подмосковье; "глушь", "захолустье", "трущоба" на Украине. ◊ Глушинка в Алтайском крае. См. глушица.

ГЛУШИЦА - застойная заводь, залив, глухой рукав реки, непроточный; старица, заливаемая с одного конца [Даль, 1912, 1]; непроточное озеро. В. М. Мокиенко [1969] приводит псковские слова: глухарь, глушина, глушень, глушачок, глушич, глушняк. Ср. глухомань, глухмень, т. е. "далекие, пустынные места", глухой лес, глушь; глухая ночь - "середина ночи". ◊ Р. Глушица - л. пр. Волхова, Большая Глушица на р. Большой Иргиз на юг от Куйбышева, Глушец, Глушинцы и Глушки в Белоруссии; Глушинка на р. Жилиха на восток от Барнаула; оз. Глущиньское на юг от Торуня и нп Глушица на юго-запад от Вроцлава в Польше. См. глухомань.

ГЛЫБА1 - крупный обломок горной породы, земли, льда. На Урале также - "льдина". Укр. глиба, белор. глыба. См. глыза.

ГЛЫБА2 - глубокое место в реке, озере (белор.). ◊ Топонимы Глыбное в Сумской обл., Глыбочка в Брянской и Витебской обл., Глыбочки в Орловской обл. можно соотнести к глыба1 и глыба2. Более вероятным представляется глыба2. См. глубина.

ГЛЫЗА - льдина, глыба льда, комок земли. Ср. укр. глижа - "обрыв, подмытый водой", "груда земли", "пропасть" [Марусенко, 1968], белор. глыза - "глыба". См. глыба.

ГЛЯДЕНЬ - естественное, удобное для наблюдений возвышенное место на берегу моря (Европейский Север); холм, горка, высокое место, используемое для караула, осмотра (Сибирь). В СРНГ [1970, 6] - высокое место, гора, высокий утес на берегу моря, совершенно лишенный растительности; высокое место, большой камень, откуда поморы осматривали море, поджидая появления судов (Мурманская обл.). Также гляден - "возвышенная местность", "гора", "холм", "всякое высокое место" (Сибирь). В алтайских говорах глядень - "гора с широким кругозором". К глядеть, гляжу. ◊ Глядино в Ленинградской и Брянской обл.; Глядены в Свердловской обл.; Гляденовское Костище - археологический памятник на Урале ; г. Глядень близ Кандалакши в Мурманской обл.; Глядень в Новосибирской обл.; хр. Глядень на Алтае; Глядянское в Курганской обл.; Глядень в Красноярском крае. См. заглядовка.

ГНЕЗДО - понижение, впадина. У С. Роспонда [ВЯ, 1962, 4] - углубление в рельефе в форме миски в глинистом грунте. Данные Г. П. Бондарук по топонимическим сборам в Центральном районе подтверждают такие значения термина. У В. А. Жучкевича [1974] гнездо - "хутор", "одинокая изба", "починок", "какое-то свое хозяйство", "усадьба", "удел", "родовое место", "дом", "семья". Та же семантическая связь в перс. кашане - "гнездо", "жилище", "дом".


'Ласточкино гнездо'. Крым

Сложная этимология показана в ЭССЯ [1979, 6], где слав. гнездо связывается с индоевр. корнем sed - "сидеть"; др.-инд. nida - "ложе", "гнездо"; латин. nidus - "гнездо"; арм. nist - "положение", "сиденье", и указывается на сомнительные совпадения с gneto, gnesti. Ср. рус. гнести - "давить своей тяжестью", "сдавливать"; гнет, угнетение. ◊ В Белоруссии - Гнездище, Гнездное, Гнездинка, Гнездин, Гнезно и р. Гнезно в бас. Роси [Жучкевич, 1974]; на Украине - р. Гнезна - л. пр. Серета, р. Гнезна и р. Гнезничная в бас. Днестра в Подолии; гор. Гнезно в Польше.



ГНИЛА - глина. "Гнила - старинное название глины, ясно новгородского происхождения, молодежью теперь мало употребляемое. Отсюда название старинного форпоста Гниловского, а не Глиновского... В этом поселке прекрасная для кирпичей глина, из которой там делались кирпичи для строений в Яицком городке (ныне г. Уральск)" [Карпов, 1911]. Название участка пашни (по качеству земли на нем) [СРНГ, 1970, 6]. См. глина.

ГНИЛОЙ УГОЛ - или кут - юго-запад в некоторых местностях центральночерноземных обл. и на Волге из-за юго-западных ветров, сопровождавшихся частыми дождями в теплое время года. Сторона, откуда идут дожди [Россия, 1902, 2]. В низовьях Колымы - восточный ветер, восток; запад в Алтайском крае. Ср. гниль, гнить, гной. См. гнилуша.

ГНИЛУША - заболоченное верховье речки со стоячей, загрязненной водой, издающей временами неприятный запах (центральночерноземные обл.). Ср. укр. гнилуха - "болотистая речка". ◊ Многие села носят название Гнилуша: Верхняя и Нижняя Гнилуша, Гнилуша в Воронежской обл. [Мильков, 1970]; Гнилуша в Липецкой и Орловской обл.; Гнилуша в Курской обл. См. гнилой угол.

ГНУС - обобщающее название летающих кровососущих насекомых: мошек, мокрецов, комаров, слепней, укусы которых снижают работоспособность человека, вызывают различные заболевания людей и животных (северные обл., Урал, Сибирь, Дальний Восток). В рус. диал. гнус - мелкие животные и насекомые, вредящие человеку; общее название крыс и мышей; насекомые - вредители полей; черви и гусеницы; птицы, истребляющие кедровые орехи; хищные животные, опасные для человека и домашних животных. Ср. др.-рус. гньсь, гнесь - "мерзость", "преступление", "злоба" [ЭССЯ, 1979, 6]; рус. гнусный; болг. гнус, словен. gnus - "отвращение", "мерзость"; литов. gniusai - "мелкие пресмыкающиеся" [Преображенский, 1958]. Другие значения: "саранча", "насекомые-паразиты, обитающие в жилище" (Сибирь) и иные вредители [СРНГ, 1970, 6].

ГОБИ - сухая степь со скудной растительностью на щебнистых, солончаковых почвах; холмистая степь (бур.); монг. говъ - равнинная или увалистая местность, покрытая редкой полупустынной и пустынной растительностью, часто с каменистой и засоленной почвой, с. недостатком воды, имеющейся только в колодцах и редких ключах. Др.-монг. форма гоби. Из монг. яз. в маньч. гоби - "безводная степь", в эвенк. - "луг".


Пустынный ландшафт гоби в Центральной Азии. Заросли шарбударгана - поташника стройного

Слово заимствовано и китайской географ. литературой, где противопоставляются песчаная пустыня шамо и гоби. Гобийский ландшафт формируется на пролювиальном, аллювиальном галечно-щебнистом субстрате, на эродированных или денудированных коренных породах, но не на песках.




Каменистая поверхность пустыни Гоби. Ветер выдул песок и мелкозем, тем самым создал панцирь из гальки и щебня

◊ Великая азиатская пустыня Гоби и отдельные части ее: Бордзогийн-Говь, Дабасун-Говь, Шаргаин-Говь; Зуунгарын-Говь, т. е. Джунгарская пустыня. Мандал-Говь - центр Средне-Гобийского аймака, Восточно-Гобийский и Южно-Гобийский аймаки и сомон Зуун-Гоби в МНР.



ГОБУ, ГОВУ - небольшая долина, сухое русло, овраг, ложбина (азерб.). В Кура-Араксинской низменности - незамкнутые удлиненные ложбины, следы временных водотоков [подробно у Р. Юзбашева, 1966]. Соотносится с тюрк. коба, кобы, ков, хоба в тех же значениях; халха-монг. говил - "ложбина", "впадина", "яма". ◊ А. И. Алиев [Топонимия западных районов Азербайджана. Автореф. канд. дисс. Баку, 1975] отметил топонимы: Ганлыгобу, Галанын-Гобусу, Кулмамед-Гобусу. Добавим: Гобустан - сильно расчлененный оврагами и руслами район Азербайджана, нп Гобугырат там же. См. коба.

ГОГ - букв. "объятие", "пазуха"; в топонимии - залив, морской залив, вогнутость (арм.). В современной географ. литературе обычны словосложения: Араратян гогаворутюн - Араратская котловина, ПЬамбаки гогЬовит - Памбакская котловинная долина.

ГОДИНА - хорошая погода в центральных обл., на Северном Кавказе, на Дону, но и плохая погода на Дону; укр. година - "хорошая погода" и "непогода"; белор. диал. годзiна - "непогода" [ЭССЯ, 1979, 6]. См. погода.

ГОЛ - река, долина реки (бур.); река, а в пустыне Гоби - иногда заболоченное озеро, сухое русло или родник (монг.). У аларских бурят - долина. Другие значения [Т. А. Бертагаев. ОВ, 1980]: "основа", "сердцевина", "стержень", "ось". Ср. тув. гол - "река", "заболоченное озеро"; алт. кол - "река", "приток", "русло реки", "долина"; хакас. хол - "долина", "сухое русло реки". Эти лексемы в тюрк. яз. Сибири можно рассматривать как заимствования из монг. яз. Однако башк. кул (в диал. и гол) - "низина", "лощина", "овраг"; татар. гол - "река", "овраг"; диал. кулара - "долина", "лощина", "межгорная впадина" ; кумык. диал. гол - "овраг", "долина", "балка"; туркм. гол - "межгрядовая долинообразная котловина" в песках Каракумов, откуда голаджи - тип колодцев в таких котловинах, которые питаются солеными грунтовыми водами; балкар. кол - "долина", "падь". О сопоставимости монг. гол и тюрк. кол, куль см. у Е. М. Поспелова [ОВ, 1980], где и карта ареала в Центральной Азии. Ср. корейс. голь, коль - "долина", "ложбина", "ущелье". Л. Р. Концевич [1962] приводит примеры: Комголь - медвежья долина; Кольме - долина + гора. Сюда же солонское голо - "река", "стержень"; маньч. голо - "русло", "фарватер реки", "долина", "междуречье", "дорога", "гряда", "шов", "область" [ТМС, 1975, 1]. ◊ Бесконечны гидронимы: Баян-Гол (богатая река, долина), Цаган-Гол (белая река), Хара-Гол (черная река); р. Эгийн-Гол - исток оз. Хубсугул; р. Халхин-Гол; р. Туин-Гол и р. Тамцак-Гол, стекающие с Хангая в Гобийскую долину озер, и много других. Возможно, в этот ряд: р. Воргол, Оскол, Ворскла (в прошлом Ворскол) в междуречье Дона и Днепра [Никонов, 1966]. Другая этимология: "в порядке осторожной гипотезы можно сравнить элемент -гол, -голь с морд, (эрзя) kolgems - течь, сочиться; протекать" [Топоров, Трубачев, 1962]. Хол - один из дельтовых рукавов р. Куры. См. кол, куль.

ГОЛА - поляна (западноукр.); польск. hola - "горное пастбище", "лысая гора", "горная долина"; hola, halizna, golina - "открытое, не заросшее пространство в лесу", "неплодородная возвышенность", "холм среди полей". Словац. hola, hol - "поверхность высоких гор, выше лесного пояса", "высокогорное пастбище", то же чеш. диал. hole, hola [Толстой, 1969]. К голый(-ая). ◊ Интересно: горы Голик, Голобрдо в Албании, Голое, Гола в Греции [Нерознак, 1974]. См. гал, галька, голец, голина, голомен.

ГОЛЕЦ - вершина хребта или самая высокая горная цепь, лежащая выше границы леса, выделяющаяся скалистыми пиками или плоскими водоразделами (Сибирь). Растительность гольцов - мхи, стелющиеся угнетенные кустарники, кедровый стланик. Склоны часто покрыты мощными глыбовыми россыпями гранитов и дру-гих твердых пород. В отличие от белков гольцы - более низкие горы, которые хотя и поднимаются за пределы лесной растительности, но в теплое время года освобождаются от снежного покрова. Гольцовая зона, гольцовые террасы. Голец - "голый остров"; "чистое безлесное, голое место"; "поляна в лесу", "открытое место на болоте"; "мель, сложенная галькой"; "выдающаяся из-под воды скала". От голый. ◊ Хр. Китойские Гольцы и Вельские Гольцы в Бурятской АССР; о. Голец в Никольском устье Северной Двины; г. Голец в Енисейском кряже близ впадения Ангары в Енисей; г. Голец-Скалистый на Становом нагорье; г. Голец-Трехголовый на западном берегу Байкала; г. Голец-Короленко в хр. Кропоткина в Восточной Сибири. За рубежом - м. Гольцовый на Аляске; бухта Гольцовая на о. Атту в Алеутском архипелаге (США). См. гал, галька, галья, гола, голина, гололед, голомен.

ГОЛЕЯ - безлесное болотистое место (Томская обл.) [СРНГ, 1970, 6]; голья - "открытое сфагновое болото" (Западная Сибирь). Ср. сербохорв. голиj'а - "безлесное место"; "голые, лысые горы". См. гал, галья, гола.

ГОЛИК - тот же голец. Употребляется наряду с голец в околобайкальских горах [Гусев, 1969]. См. голец.

ГОЛИНА - голое место, лишенное растительности. То же в болг. - местность голая, не покрытая растительностью [Григорян, 1975]; укр. голиця - "чистое поле, прочищенное от деревьев место в Карпатах" [Гринченко, 1958, 1]; польск. golina - "поляна в лесу", "поле, освобожденное от леса"; словац. golina - "голая каменистая вершина горы", "голец". ◊ Р. Нагольная и Нагольный отрог в Донецком кряже. Голица в Измаильской обл. Голица на северо-восток от Бургаса в Болгарии; Голино между Кутно и По-знанью в Польше. См. гал, галька, гола, голец, голомен.

ГОЛОВА - вершина, исток реки, начало оврага. Верхняя по течению часть острова на р. Двине. Мели, расположенные вдоль берегов, в Псковской обл. [Кузнецов, 1915]. Большой порог на реке в Ленинградской обл. [СРНГ, 1970, 6]. Гладкое возвышенное место на болоте (Каргополь) [Гусева, ВТО, 1972, 6]. Сюда же уменьшительная форма: головка - "мыс", "утес" на реках Западно-Сибирской равнины; "грива, внедряющаяся в болотный массив" [там же, сообщение В. И. Орлова]. Головище - "вершина", "исток реки", "верховье оврага" в центральных обл. В западно- и южнослав. яз. слово глава также оказывается географ. термином. Ср. болг. глава - "исток реки", "родник, из которого берет начало река", а в диал. "небольшое возвышение", "начало оврага", "дола" [Григорян, 1975]; польск. glowa cukru - "сахарная голова" (для обозначения горной вершины). ◊ Черноголовка близ Ногинска и р. Черноголовка - пр. Клязьмы Московской обл.; Головище в Курской обл.; Головка в Ростовской обл.; Головки в Гомельской и Житомирской обл. В географ. словаре М. Фасмера [Vasmer, 1965, 2] указаны названия русских селений, преимущественно на северо-западе и севере европейской части СССР: Голова, Белая Голова, Большая, Кобылья, Лосиная, Медвежья Голова. Сюда же в Югославии - г. Солунска Глава в Македонии, Триглав в Юлийских Альпах, высочайшая вершина Югославии (2863 м), и г. Триглав (2275 м) в Балканском хр. М. Сахарная Голова на Аляске. См. изголовь(е).

ГОЛОЕ КОЛЕНО - участок открытой поймы с крутым изгибом реки (Павловский р-н Воронежской обл.) [Мильков, 1970]. См. колено.

ГОЛОЛЕД - плотная ледяная корочка на земле, образующаяся от замерзания водяных капель, мороси при небольших отрицательных температурах. Гладкая, замерзшая поверхность воды, свободная от снега. Специально у Н. В. Поповой [РР, 1976, 1]: "гололед в профессиональном языке (синоптиков, метеорологов. - Э. М.) означает замерзание переохлажденных капель дождя или мороси при моросящем дожде и при слабых морозах. Гололед образуется преимущественно с наветренной стороны. Корка замерзшего льда может достигать толщины в несколько см и вызывать обламывание сучьев деревьев, повреждение проводов и т. п. Гололедица, как научный термин, означает замерзание воды на охлажденной поверхности земли при переходе температуры через ноль Градусов к отрицательным значениям после оттепели или дождя". Здесь же дериваты: гололедка, голодь, головянница, гололедь, голедуха, голодьба, голомед и голомедь. Последние три формы, и голодь также, для Сибири. Гололедка - бесснежный ледяной покров на оз. Байкал. Белор. галалед - "гололедица". В рус. диал. гололедь. См. также СРНГ [1970, 6].

ГОЛОМЕН, ГОЛОМЕНЬ, ГОЛОМЯ - открытое море, отдаленное место на большом озере, не защищенное от ветра ; на Белом море голоменее - "дальше от берега" [Даль, 1912; Андросова, 1937]. Глубокое место в море; голомяный ветер дует с моря на берег [Подвысоцкий, 1885]. Дериваты: голымень по Мурманскому побережью и Карелии; голумень на Байкале и в Поморье. На Байкале - голоменница - "мираж", "очистка мороков". Голомяно - "вьюга", "буря", "зимнее ненастье" во Владимирской обл. [СРНГ, 1970, 6]. Голомянка - байкальская рыбка Comephorus, эндемик этого озера, обитает в глубоких горизонтах открытого водоема (до 1000 м и больше). Ф. П. Филин [ВЯ, 1970, 5] считает голомя - "открытое водное пространство" - древним рус. словом, обычным для северного и северо-западного ареала. М. Фасмер [1964, 1] ср.: литов. gelme, gilme - "глубина", gilus - "глубокий"; латыш. dzelme - "глубина". Впрочем, у А. Г. Преображенского [1958] "по-видимому, из голо-мя, от голь". Так же у Н. И. Толстого [1969], который рассматривает голомень в одном семантическом ряду с голина, прогалина, голец и в одном словообразовательном ряду с сухмень, рамень. В ЭССЯ [1979, 1]: "Речь может идти только о едином golmen, праслав. суффиксальном производном от прилаг. gol. Исходное значение последнего - голый - оказалось довольно емкой исходной семантической базой для ряда значений (открытое место, отдаленное место, глубина), включая весьма абстрактные: давно, долго, очень".

ГОЛУТВА - вырубка, просека в лесу, поляна (центральные области). К голый. ◊ Голутвин в Московской обл.; Голутвинские переулки в Москве, названные так по подворью Коломенского Голутвина монастыря. См. гола, голея, голина.

ГОЛФ - залив (молд.). Ср. нем. Golf - "залив", франц. golfe - то же; рум. golf - "бухта", "залив", "губа"; исп. golfo - "залив", "порт". Ср. название теплого атлантического течения Гольфстрим, потому что оно начинается в Мексиканском заливе: из англ. Gulf Stream - "течение залива".

ГОЛЫНЬ - песчаная отмель, оголяемая при сгоне воды или отливе на Каспийское море [Даль, 1912, 1]; пустое место, выжженный пожаром лес в Сибири; гололед в Архангельской обл. [СРНГ, 1970, 6]. См. гола, голец.

ГОЛЫШ - дикий камень твердой породы, особенно гранит, окатанный и оглаженный водой. Такой камень, смотря по величине, называется: "валун", "голыш", "булыжник", "кругляк", "окатыш", "галька" [Даль. 1912]. ◊ Голыши на р. Ветлуге - л. пр. Волги, в Костромской обл. См. галька, гола, голец, голомен.

ГОМ - широкая долина с неясным рельефом окраины; степь, более или менее бесплодная (монг., Западная Монголия) [Казакевич, 1964]. ◊ Улангом - центр Убсунурского аймака МНР.

ГОНТ, ГАНТ - холм, бугор земли и камня со столбом, межевой знак на границе между селами (укр. диал., Карпаты). Из венг. hant - то же [Лизанец, 1967]. ◊ Сюда ли Гонтовка в Винницкой обл.?

ГОП - низина, углубление (удм.). ◊ Гоп, Кионгоп, т. е. "волчье логово", в Удмуртской АССР [Тепляшина. Топонимика, 1970, 4].

ГОРА - поднятие, заметно выделяющееся на земной поверхности среди равнин, а также среди плоскогорий или в горной местности. Большинство гор имеют тектоническую природу (сбросовые, складчатые, глыбовые) и обусловлены теми или иными нарушениями земной коры, вызванными жизнью и развитием самой Земли: сбросами, складками, сдвигами, блоковыми поднятиями и т. д. Эрозионные горы - образованные энергией текучих вод. Вулканические горы, созданные извержениями лав, пепла и другого вулканического материала.


Высокий и низкий берега Волги. Гора и низменное Заволжье


В географии - горная цепь, горный хребет, горная система, горная страна; горно-долинный ветер; горный ландшафтный пояс (горно-степной, горнолуговой, горно-лесной); высокогорье; горная, горно-таежная и горно-тундровая почва; горный ледник, горный гребень, горный узел, горная порода, горообразование и т. д. Определения см.: ЭСГТ [1968]. Гора-свидетель, останцовая гора. Горка, горище, горина, горица, взгорье, нагорье, угорье, предгорье, подгорье, угор. огорок; укр. гiрка, гiрця, белор. угорок, гара. Местные значения: "земля", "суша", "материк", "берег" на Европейском Севере. Сухой и высокий речной берег; на Волге горы - "правый берег". "Горами зовут правую сторону Волги" [Мельников-Печерский. "В лесах"]. Отдаленная от берегов морей и рек часть суши в Восточной Сибири: "Как от реки отошёл, так горой пошёл". Тундра, возвышающаяся холмами над заливными береговыми низменными пространствами на Канином п-ове и о. Колгуев. В Киеве возвышенную часть города в отличие от Подола именуют горой. Верхнее течение реки, водораздельная возвышенность в верховьях рек, волок между ними. "Нагорный берег - высокий и крутой, обычно правый склон речной долины, расчлененный балками и оврагами" (центральночерноземные области) [Мильков, 1970]. Холм, гряда, необработанный участок земли, пустошь в Полесье [Выгонная, 1968]. Гора - возвышенное, хорошо дренированное место [Жекулин, 1969]; лишенное леса место [СРНГ, 1972, 7]. Ветер, дующий с суши на море, нередко называют горой, горычем, горняком. Гора - северо-западный и северный ветер на Байкале, приносит на восточные горы дождь и снег; южный - в Архангельске, со стороны материка; в гор. Горьком горный ветер - дующий с верховьев Волги. То же горник, горыня. Кроме того, горняк - горно-долинный озерный бриз, дующий летом ночью с гор в бассейн оз. Иссык-Куль, противопоставляется дневному "морскому" бризу, дующему с озера. Горняк далеко в глубь озера не распространяется. Горовик, горник - попутный ветер, дующий с верховьев Волги. Горшиняк - северный ветер на Днестре [Гринченко, 1958, 1]; ветер (какой?) на Азовском море; горняк, горянин - северный ветер в Болгарии, в Софийской котловине. Прозрачные слав. соответствия: укр. гора, белор. гара, чеш. hora- "гора", а в диал. и лес, horni - "верхний"; польск. gora - "гора", "верх", "чердак"; словен. gora - "гора", а в диал. "горный лес"; сербохорв. гора - "гора" и "лес"; болг. гора - "лес", горен - "верхний", "высший". Совпадение значений гора и лес было присуще и старослав. яз. Другие слав. параллели см. в ЭССЯ [1980, 7]. Видимо, первоначальное значение общеслав. гора - "лесная возвышенность"; "гора, склоны которой покрыты лесом". Синонимичность слов гора - лес могла возникнуть только в условиях засушливого климата, в степной зоне, где лес встречается исключительно на склонах гор и где меняются условия увлажнения и испарения. Другими словами, лес - функция рельефа. У М. Фасмера [1964, 1] интересные дальнейшие сопоставления: др.-рус. горьнь - "верхний"; горница - "верхняя, лучшая комната в крестьянском доме"; горничная. Ср. уст. горний - "небесный, находящийся на высоте, на возвышенности". Отметим индоевр. параллели: литов. giria, gire - "лес", nugara - "спина", "хребет"; др.-прус. garian - "дерево"; др.-инд. giris, авест. gairi - "гора"; афг. гар - "гора"; ягноб. гар - "гора", "перевал", "камень"; хинди гири, гир - "гора", "холм"; гар - "замок", "крепость" (всегда строились на холмах, горах); алб. gur - "камень". Но и за пределами индоевр. яз. видны четкие параллели: груз. gora - "горка", "холм"; чанское gola - "летнее кочевье"; тибет. гархи - "крепость". Более сложно объяснить удивительные совпадения: араб. гара - "холм с твердыми склонами и плоской вершиной", "столовая гора", "скальный столовый останец на эродированном рельефе"; мугар - "маленькая гора, отделившаяся от большой, но имеющая общее основание" (Capot-Rey, 1963), что до странности соответствует казах. кара, которое "в конце сложного географического названия (типа Аманкара и Бериккара) означает сопку или другую сравнительно крупную возвышенность, сложенную из твердых пород с обнажениями темного цвета" [Конкашпаев, 1963]. Казах. кара прямо соответствует монг. хара в сложных оронимах. ◊ Тысячи географ. названий в СССР и соседних славянских и неславянских странах образованы при помощи слова гора: Белая Гора, Бычья, Ветреная, Высокая, Дивная, Каменная, Лысая; горы: Мекензиевы Горы близ Севастополя, Ленинские Горы в Москве; горка: Крутая Горка близ Омска, Красная, Старая, Хорошая, Гологорка; горки: Горки Ленинские под Москвой. Бабья Гура - самый высокий массив (1725 м) в Западных Бескидах на границе Польши и Чехословакии. Отметим только некоторые, любопытные в топонимическом отношении: Горагорский (тавтологический топоним) в Чечено- Ингушской АССР; Гора - южная часть несколько приподнятой равнины, прилегающей к оз. Ильмень; Горящие Горы по л. берегу Амура выше Благовещенска, где горят самовоспламеняющиеся лигниты; Гора у волока - одного из водных путей с Верхней Волги на Западную Двину; р. Горынь - п. пр. Припяти; заповедник Галичья Гора в верховьях Дона. Пушкинские места на Псковщине: Тригорское и Святогорский монастырь, где могила Пушкина; Пушкинские Горы. Гологоры - часть Подольской возвышенности; Синегорье - поселок строителей Колымской ГЭС; Солигорск в Белоруссии, где расположен калийный комбинат; Пятигорск - калька тюркского Бештау - пять гор. Во многих рус. географ. названиях слово гора выступает в роли топонимического форманта - горcк. Среди них немало современных образований: Магнитогорск, Медногорск, Белогорск, Нефтегорск, Дивногорск, Хибиногорск (ныне Кировск), Косогорск. Но это не значит, что все топонимы, оканчивающиеся на -горcк, произошли от слова гора. Оказывается, что во многих географ. названиях формант -горcк заменяет слово город, град: Светогорск, Нижнегорск (на плоской Крымской равнине), Солнечногорск и т. д. Бесконечны топонимы в формах: Горная (-ое, -ый), Горно-... Подгорная (-ое, -ый), Нагорная (-ое, -ый). Очень велика роль термина гора в микротопонимии, о чем свидетельствует В. С. Жекулин [1969] для Валдая: "Ареал топонима гора чрезвычайно широк: он встречается как в низменных ландшафтах Приильменской равнины, так и во всхолмленных районах Валдайской возвышенности. Очевидно, относительное удобство сельско-хозяйственного освоения возвышенных участков сказалось на сельском строительстве. Пашня на горе и деревня на горе - эта связь имеет место во многих районах Северо-Запада и Севера". Неславянские топонимы: Гори, где в долине Куры высится крутая горка со старинной крепостью; Гормагали, Горадзири, Ленингори в Грузии; Гори в Северной Осетии; Талгар-высочайшая вершина (4951 м) Заилийского Алатау; три реки и гор. Талгар близ Алма-Аты; Джетыгара в Кустанайской обл.; г. Сафедгар в Таджикистане. За рубежом - Чогори - высочайшая вершина Каракорума (8611 м) - вторая вершина мира; горы Милгири, Мулайнагири в южной части Индии. Слав. топонимы в неславянских странах: Гура-Арманулуй в районе Мычин в Румынии. В Албании и Греции отмечены топонимы: Гора, Горка, Суха-Гора, Сука-Гора, Подгора [Нерознак, 1974]. Древнее название гор Гарца на границе ГДР и ФРГ - Gorenzen. Ороним Гарц эволюционировал из средневекового Hardt - "лес". О семантической связи гора - лес см.: Э. М. Мурзаев [РР, 1967, 1]; Н. И. Толстой [1969]. См. белогорье, берег, гар, горб.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   50




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет