Словарь народных географических терминов


БАРХОТ - место ветвления речки на несколько ручейков, заросших травой. Слово отмечено в рус. диал. Карелии [СРНГ, 1966, 2]. БАРЫЛО



бет8/50
Дата22.02.2016
өлшемі11.25 Mb.
#346
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   50

БАРХОТ - место ветвления речки на несколько ручейков, заросших травой. Слово отмечено в рус. диал. Карелии [СРНГ, 1966, 2].

БАРЫЛО - возвышенность в общем значении (укр. диал.) [Марусенко, 1968]. Ср. баруля - "яр", "обрыв" в Сумской обл.

БАСКАН - наводнение, половодье (тюрк.). "Из бас в значении - главный, большой и кан - течение, приток" [Койчубаев, 1974]. Но возможно, от баш - "нападать" [ДТС, 1969]. У Г. К. Конкашпаева [1963] Ба- скан, вероятно, личное имя у казахов. ◊ Р., ущелье Баскан и г. Баскан- тау в Джунгарском Алатау; Баскан в Талды-Курганской обл. См. кан.

БАСТАУ, БАШТАУ - головное место; верховье; исток, родник со значительным дебитом; ручей, являющийся истоком реки (тюрк.). [Конкашпаев, 1951]. ◊ Ст. Чильбастау Казахской ж.д.; Шекырбастау на северо-запад от Алма-Аты на склонах Чу-Илийских гор; р. Акбастау в Казахском мелкосопочнике. См. баш.

БАТАГ, БАТАК - болото, топь, трясина (тюрк.). Туркм. батга, азерб. батаглы - "болотистый"; др.-тюрк. батыг - "низкое влажное место", "низина". Из турец. в болг. батак. См. баткак.

БАТКАК - ил на дне соленых озер, соленая грязь; жидкий грунт; болото; ил, образующийся на дне реки там, где обыкновенно не бывает течения, - в заводях, затонах (Поволжье, Каспийское море - тюрк.). В форме башмак - "болотце" встречается в рус. диал. в Терско-Кумской низменности. В Казахстане и Киргизии батпак - "солонцы", "солончак", "топкое болото". Известно и в рус. диал. Семиречья. Башк. баткак - "грязь", "слякоть"; баткыл - "топкий"; узб. боткок и ккалп. батпак - "болото", "трясина". Из тюрк. в тадж. боткок, ботлок - "болото"; в болг. диал. батлак и сербохорв. батлак - "болото". Ср. тюрк. корень бат - "погрузиться", "нырять"; азерб. батан - "утопающий, пересыхающий". О В Казахстане часты названия батпак для солончаков, влажных низин; Батпаксу, Батпакколь для топких речек и озер. Ледник Карабаткак в хр. Терскей в Киргизии. Считают возможным связать и название пустыни Бетпак-Дала. Однако более правильна другая этимология, которая показана ниже. См. дала.

БАХМУТ - холодный северо-западный ветер в нижнем течении Дона. От имени гор. Бахмут - ныне Артемовск в Донбассе [СРНГ, 1966, 2].

БАХР - море, океан (тадж., узб., туркм.); перс. бахр, бехр. Из араб. бахр - "море", "большая река". ◊ Туркм. трад. Бахры хазар, т. е. Хазарское море (Каспийское). Бахр-Лут - Мертвое море; о. Бахрейн в Персидском заливе. В араб. топонимии встречается в названиях рек и каналов: Бахр-эль-Араб, Бахр-эль-Газаль и Бахр-эль-Джебель - в истоках Нила; Бахр-эль-Абьяд или Бахр-эль-Азрак или Голубой Нил; канал Бахр-эль-Бакар в Египте. Сюда же имя небольшого островного государства Бахрейн в Персидском зал. (Аль-Бахрейн - "два моря"). См. нахр.

БАХЧА, БАКЧА - огород, плантации под арбузами, дынями, тыквами, т. е. бахчевыми культурами (укр., рус. диал.). Помимо некоторых тюрк. (откуда заимствовано в восточнослав яз.) термин известен во многих языках: перс. багче и тадж. богча - "сад", "садик" (из баг - "сад", "виноградник"; -че - суффикс уменьшительности); тадж. богистан - "место (страна) садов", бог - "сад", "парк". В азерб. бакча, бахчия - "цветник", откуда в лезг. багча, бахча - "фруктовый сад", "садик". По сообщению Г. И. Зардалишвили, груз. баги - "сад"; арм. баг - то же. В болг. диал. бахча - "луг", "покос", также уст.-"огород", "фруктовый сад" [Григорян, 1975]. ◊ Бахчисарай в Крыму; Бахчевик в Донецкой обл.; Бахчакюрд в Азербайджане; Багмарани и Багнари в Грузии; Бахчакалан в Самаркандской обл.; Бог, р. Богидара в Таджикистане; Багестан в Иране; Баг в Афганистане и Турции.

БАЧАГ, БАЧАГА - омут, глубокое место в реке, озере (северная часть РСФСР). К. Бадигин [1956] свидетельствует: ложбина, заливаемая весенней водой (Архангельская обл.). В Московской обл.: бачажки - "отдельные ямы с водой на месте пересохшего русла ручья" [Россия, 1898, 1]. Ср. в северных областях бачажник - "густой кустарник" [СРНГ, 1966, 2]. В этом же словаре интересно: бачажок - "несколько близко расположенных друг к другу гор, прорезанных ручейками и ямами" в Вологодской обл. М. Фасмер [1964, 1] считает слово темным. См. бочага, моча, мочага.

БАШ - голова (тюрк.). Слово широко употребляется для обозначения горных вершин, выдающихся скал, утесов, верховьев рек, истоков, часто источников, дающих начало ручьям, рекам. Как географ. термин характерен для всей Средней Азии, Кавказа, Сибири, Украины, Поволжья, Черноземного Центра, Турции.


Гора Баубашата в Ферганском хр. Ошская обл

Казах., якут. и ногайс. бас, шор. и чулым. паш - "исток", "верховья реки"; хакас. пас - "голова", "вершина горы", "начало", "верховье"; азерб. и кумык. баш - также "холм", "исток", "большой", "главный", "верхний". Отмечены и противоположные значения: в кумык., кирг., казах., ккалп. яз.- "конец", "край"; тув.-"кончик"; в уйг.- "низ". В болг. из турец. баш - "исток реки", "начало оврага", "верхушка холма". Тадж. бош - "вершина", "исток реки", "верховье" (из тюрк.). Интересно: Н. А. Сыромятников [1967] сравнивает баш с япон. pasi - "конец", "край", "начало". Ср. рус. слова: башлык, баш на баш, башибузук, башка. Гора Баубашата в Ферганском хр. Ошская обл. Глубокий след в топонимии: Башкишлак, Башкенд, г. Улубаш в Азербайджане; г. Пастак в Хакасии; р. и нп Басюрях, оз. Бас-Эльген в Якутии; р. Ешкибасы в Талгарском узле За- илийского Алатау в Казахстане; г. Мандыбаш в Кузбассе; г. Ушба (из уч + баш - "трехголовая") на Большом Кавказе; нп Акбаш, р. и г. Атбажы в Горном Алтае; Бошбулак в Таджикистане; руч. Улыбаш в Михайловском районе Рязанской обл., г. Улыба (из Улыбаш - большая голова) там же, но далеко от ручья. Автор этого сообщения, оставшийся неизвестным, пишет: "Оба эти места очень кругозорные". По Г. Е. Корнилову [ОП, 1971, 2], Чебоксары в чувашской топонимии Шубашкар (Шупашкар) от булгарского шубаш - "военачальник"; др.-тюрк. су - "войско" и кар - "город", "крепость" (см. кар). Ср. др.-рус. шубашы - "военачальник". Любопытно происхождение названия села Башево, лежащего на юго-запад от Тулы. Здесь на рч. Башевка два очень больших камня, известные под именем Баш и Башиха, "служившие в языческий период здешних вятичей предметом народного культа; еще в недавнее время местные крестьяне приходили брать из-под Баша или Башихи горсть земли, которой присваивали целебные свойства, а сами приносили этим камням в дар холст, тряпки, даже кольца и серьги" [Россия, 1902, 2]. В Иране Башкале и Башкенд. Обильны топонимы с баш в Турции: Башкёй и иные.



БАШАТ - родничок, вода которого впитывается в землю недалеко от выхода. То же таш башат [Юдахин, 1965], где таш - "камень" (кирг.). Гора Баубашата в Ферганском хр. Ошская обл. В Ошской обл. отмечено 18 названий нп и рек: Ак- Башат, Таш-Башат, Улар-Башат, Шоро-Башат, Казган-Башат и др. [сообщение К. Конкобаева].

БАШНЯ - В слав. яз. из итал. bastia. Ср. бастион. В др.-рус. башта, укр. башта, польск. baszta и т. д. [Фасмер, 1964, 1]. Н. М. Шанский [1965, 1, 2] отвергает связь с тюрк. баш - "голова", "возвышение" и монг. байшин - "дом". ◊ Башни в Витебской обл.; Бастия на о. Корсика и Бастия в Италии.

БАШТАН - огород, бахча. См. бостан.

БЕВ3 - глубокий, темный, заросший овраг с обрывистыми склонами; бевза, бевзина - "пропасть", "отвесный склон горы"; безва - "пропасть" (укр. диал.) [Марусенко, 1968].

БЕДА - топкое болото, трясина (Псковская обл.). Этот термин был записан И. Д. Кузнецовым [1915]. Однако опрос В. М. Мокиенко [1969] не подтвердил такого значения слова.

БЕЗДНА - глубокая пропасть, отвесное ущелье, глубокая пещера, глубокая трещина на поверхности голого карста, непроходимое болото, засасывающая трясина, морская глубина. Воздушная бездна, космическая бездна. Варианты: бездонье - "бездна", "большая глубина", "непроходимые бездонные болота, затянутые сверху зыбуном, трясиной"; "топкое, жидкое болото" (Архангельская обл.) [Даль, 1912, 1]; бездонница - "глубокое озеро на болотах", "трясина", "пучина", "бездна" (северные и северозападные районы РСФСР); безденница в Пермской обл., то же в Тамбовской обл. - "непроходимое болото" [Ф. Н. Мильков, 1970]. Ср. белор. безданъ - в том же значении, что соответствует местному нетра (см.). Большой сравнительный материал у Н. И. Толстого [1969], показывающий, что значение термина может быть и другим: безодня на Полтавщине - "глубокая яма", но и "лужа". Т. А. Марусенко [1968] свидетельствует: укр. безодня - "глубокая пропасть, отвесный берег, крутой склон горы, глубокая яма, источник в поле, лужа, углубление в почве" и т. д. Другие формы: безодень, бездоница, безоднище. Ср. болг. бездна; сербохорв. бездан, бездана; чеш. bezdna, bezdno; польск. bezdano, bezdnia, bezden; словац. bezdno и т. д. Этимология абсолютно прозрачна : без + дна (родительный падеж от дно). ◊ Р. Бездна - пр. Волги между Казанью и Ульяновском; Татарская Бездна в Татарской АССР; р. Бездна - п. пр. Суры; ж.-д. разъезд Бездон в Калужской обл.; Бездан на севере Югославии близ Дуная.

БЕЙИК - досл. "высокий", "большой" (тюрк.). Азерб. böjük - "большой", "великий". В географ. терминологии туркм. беик - "бугор", "холм", "вершина заметной песчаной гряды", "крупная гряда". Казах. биик, ал. бийик, тув. бедик - "гора", "возвышенность", "высота"; хакас. пöзик - "вершина", "высокий"; кирг. бийик - "высокий". Турец. büyük - "большой", "высокий", "обширный", "великий". ◊ Г. Бииктау на западном берегу Арала; г. Биик в Восточном Тянь-Шане; г. Ак-Бедик и оз. Улуг-Бедик-Холь в Туве; г. Харапозик в Хакасской АО; Бёюккенд в Азербайджане ; Бекдаш на побережье Каспия в Туркмении; г. Бийиктуу на Алтае. В Турции повторяются топонимы: Бююкада - большой или высокий остров; Бююкдере - большое ущелье, овраг; Бююксу - большая вода; Бююккоба - большая пещера.

БЕК - голова. В топонимии - вершина, главный; бека - "гора" (даргин.). ◊ Г. Синкалабек, пер. Нугралабек, г. Хургабек в Дагестане [Бушуева, 1972].

БЕЛ, БЭЛ - букв. "талия", "поясница" (тюрк., монг.). Туркм. бил, хакас. пиль, шор. пель, якут. бейл, чуваш. пилек, уйг. bäl. Один из метафоричных географ. терминов в значениях: "грива", "горная гряда", "пологая возвышенность" (азерб.); "склон горы" (тув.); "гора", "горный хребет", "склон" (алт.); "перевал", "седловина на гребне гор", "середина чего-либо" (узб.); "средний пояс гор с хорошо развитой злаковой растительностью", "места богарного земледелия в горах" (туркм.); "перевал", "увал", "склон горы" (хакас.); "ущелье", "теснина" (турец.); "перевал", "низкий удобный проход в горах" (кирг., казах.), также "увал", "низкая пологая возвышенность" (казах.); "нижняя часть горного склона", "подножие горы, косогора" (монг.); "перевал", "проход в горах" (афг.). В географ. литературе - наклонные равнины, подгорные шлейфы, сложенные рыхлыми отложениями, окружающие в нижних частях склонов горные хребты, что очень характерно для рельефа Центральной Азии в районах с преобладанием пустынной денудации. ◊ Глубокий след в топонимии обширных областей Азии: Карабель, Алабель, Музбель, Тузбель, Сарыбель, Беларал, Бельбулак в Киргизии, Казахстане, Алтае; термин обычен в микротопонимии Хакасии. В этот же ряд возвышенность Карабиль (предгорье хр. Парапамиз) и пос. Яхбиль в Туркмении; р. Бельбек в Крыму.

БЕЛАЯ ВОДА - вода во время ее цветения, когда ветер и волны перемешивают верхние слои, разбивают "цвет" и вода становится мутноватой; мутная весенняя вода, главным образом на р. Великой; белая вода, вспенившаяся после продолжительной бури и оставшаяся белой, как молоко, до замерзания (Псковская обл.) [Маштаков, 1931]. Но не исключено: белая - "хорошая", "пресная", "чистая". Ср. белая кость. См. беловодье.

БЕЛАЯ ТАЙГА - чистые березовые насаждения. Выражение, принятое у сибирских старожилов [Мельхеев, 1958]. См. бельник.

БЕЛЕБЕНЬ - открытое возвышенное место [Гринченко, 1958, 1]; возвышенность, ничем не защищенное, голое, подверженное ветрам место; пригорок в лесу, заросший деревьями; глубокое место в реке; ветер (укр.) [Марусенко, 1968].

БЁЛЁГЁС - острова на реках близ берегов (якут.) [сообщение В. С. Львова]. У Ф. К. Комарова [1964] - кустарник, роща. ◊ О. Бёлёгёс, о. Арангас-Бёлёгёс в Якутии.

БЕЛЕК - пена на волнах р. Волги, барашек (см.). См. белок2.

БЕЛОВОДЬЕ - никем не заселенная, вольная земля (Западная Сибирь). Русские сибиряки в прошлом совершали большие переходы в поисках беловодья, Л. Шейнин сообщает: "Не лучше ли сослаться на то, что беловодъе - легендарная земля". П. И. Мельников (Андрей Печерский) в романе "В лесах" приводит рассказ о путешествиях алтайских староверов к Тариму и Лобнору в поисках беловодья. См. также: Э. М. Мурзаев. Годы исканий в Азии. М., 1973. ◊ Топонимы в формах: Беловод, Беловодка, Беловодск, Беловодская, Беловодское, Беловоды, Беловодье следует связать с прилагательным белая вода (см.).

БЕЛОГОРЬЕ - горы в Южной Сибири, покрытые снегом. "Так жители Присаянья называют Саянские горы, очевидно, по тому признаку, что высокие гребни их долгое время... находятся под снежным покро-вом..." [Мельхеев, 1958]. Однако широкий топонимический ареал говорит и о другом признаке - обнажении белых горных пород: известняков, мергелей и других на вершинах или склонах гор. ◊ Бесконечны названия в формах: Белогорка, Белогорное, Белогорск, Белогорский, Белогорское, Белогорье на Украине, в Казахстане и Киргизии, в Поволжье, Сибири, на Дальнем Востоке. См. белок, белки.

БЕЛОЗЕР - северный ветер в некоторых районах Вологодской [Даль, 1912, 1], Калининской и Ярославской обл. Для других районов Вологодской обл. - северо-западный и западный ветер. От имени Белого озера.

БЕЛОК_1_,_БЕЛКИ'>БЕЛОК1, БЕЛКИ - снежная гора, даже летом (Южная Сибирь); иногда на Алтае употребляется в значении "ледники". Кроме того, белками называют и самые пятна снега, лежащие на горах.


Белки в Хамар-Дабане. Гора Обручева

Также высокая вершина, поднимающаяся выше верхнего предела леса в Саянах. ◊ Чуйские Белки, Катунские Белки, г. Белуха, Фигуристые Белки в хр. Крыжина (Кизир-Казырском) в Западном Саяне. См. белогорье.




Высокие вершины белки круглый год сверкают снегами. Алтай


БЕЛОК2, БЕЛЫШ - пенящийся гребень высокой волны, барашек (см.) на северных морях и озерах. См. белек.

БЕЛТИР - место слияния рек, устье (тюрк., монг.). В др.-тюрк. beltir - "место слияния рек", "скрещение дорог", "перекресток". Ср. хакас. nuлmip, тув. белдир, шор. пелтер, алт. белтир, бехтир - "лог", "русло реки в ущелье" [Боченкова, 1968]; якут. билир - "место слияния рек", "мыс", "стрелка у такого слияния"; кирг. белчир - "слияние рек"; монг. бэлчир - "место слияния рек", "железнодорожный узел"; бур. бэлчэр, бэлшер - "слияние рек", "перекресток дорог"; калм. белчр - "устье". В литературе нередка форма билъчир [Кузьмина, 1969]. ◊ Белтир, г. Белтир-Ойок и г. Белтир-Туу на Алтае; г. Бэльчир в Читинской обл.; Бэльчир в Иркутской обл.; р. Зун-Саган-Бельчир в Бурятии; р. Бай-Бельдир, Уш-Бельдир в Туве.

БЕЛУГА, БЕЛУЖИНА, БЕЛУХА - малоплодородная светлая оподзоленная почва, малопригодная или совсем не годная для пашни. К белый. См. бель1.

БЕЛЦ - болото (молд.). Видимо, заимствование из слав. яз. Ср. бель - "болото", "береговой лес". ◊ Бельцы в Молдавской ССР на р. Реут; р. Бельзец - л. пр. Западного Буга. См. бель1.

БЕЛЫНЬ - прогалина, сухой луг среди леса (Ярославская обл.). К белый. ◊ Белынь в Пензенской обл. См. бельник.

БЕЛЬ1 - заболоченный береговой лес (Полесье) [сообщение С. В. Кирикова]. Болото с березняком, сенокос на болоте, небольшое болото, заболоченное низкое место в Белоруссии [Яшкин, 1971]. Березняк, лиственный лес с преобладанием березы в Западной Сибири (ср. бельник); болото в северных обл. Полоса тумана, застилающая горизонт (Поморье) [Бадигин, 1956]. Пена на волнах, барашек (см.). Бель и отбель - "зачаточное состояние северного сияния", "слабый, тусклый свет на горизонте". Белая поверхность льда, покрытая осевшими кристалликами инея в Псковской обл. [Кузнецов, 1915]. К белый. ◊ Бель в Могилевской и Новгородской обл.; Бельки в Витебской обл.; Бельск в Иркутской и Полтавской обл.; Бельские торфоразработки в Московской обл.; Бельское Устье в Псковской обл.; За- белье в Витебской и Псковской обл. См. бала, бельник, беляк.

БЕЛЬ2 - река (сельк.). ◊ Р. Парабель, р. Бельсу (Бельца) в Западной Сибири [Воробьева, 1973].

БЕЛЬНИК - более или менее чистые и высокоствольные лесные насаждения, кое-где с осиной, цихтой и кедром (Западная Сибирь). Н. А. Солнцев [1963] отмечает и значение "поляна среди горной алтайской тайги, поросшая густой травой". См. белая тайга, бель1.

БЕЛЬТАГ - одиночные песчаные барханы, или барханные цепи, высотой 5 - 8 м (уйг.). ◊ Пески Бельтаг на равнине р. Яр- кенддарья. См. бел, таг.

БЕЛЯК - белая, пепелистая, малоплодородная, холодная почва, иловатая или известковая. "По беляку сеять, беляки и будут", т. е. чисто, голо (Пермская обл.) [Даль, 1912]. См. белуга.

БЕЛЯКИ - белые пенящиеся волны на реках в местах шивер (см.), порогов, издали заметные и предупреждающие пловцов о o предстоящей опасности (Приангарье) [Мельхеев, 1958]. ◊ Беляки в Красноярском крае. См. бель1.

БЕНДЕР - см. банд.

БЕР - течение, приношение, ход, приход, прибытие; урожай, рождение, роды (арм.) Ср. арм. berem - "несу". У Г. А. Капан- цяна {1975, 2] бер - "род", "племя". Ср. индоевр. bher, латин. fero, готтск. baira, авест. baraiti - все в значении "несу", "приносить"; рус. беру. ◊ У этого автора приводятся топонимы истор. Армении: Тамбер, Тарберуни и др.

БЕРАЛ - рот, в переносном смысле - отверстие, дверь, ворота (арм.). Ср. индоевр. bher - "дырявить", "прорывать", "рассекать"; литов. burna - "рот"; болг. бърна - "губа". В современном арм. яз. выступает в общепринятом географ. термине гетаберан: от гет - "река" и беран - "устье". В этом значении известно Беран Ерасхай - устье древнего русла Аракса в заливе Кызылагач Каспийского моря. Типичный метафоричный анатомический термин, отвечающий рус. параллели уста - устье. ◊ В топонимии - Туруберан (Тавроберан), Арберан; вторуку составляющую - беран - в этих названиях Г. А. Капанцян [1975, 2] склонен объяснить как - "род", "племя". См. гет.

БЕРД1 - крепость, замок, укрепленный холм (арм.). Считается заимствованием из ассирийского клинописного bi-ir-ti или bi-ir-tu - "крепость", "замок". У Г. А. Ка- панцяна [1975, 2] отмечается древность лексемы с первоначальными формами pitar и patar - "изгородь", "защищенное стенами место" (от корня pit, pat - "обводить", "охватить"). Доарм. bitar через betar и bert(a) могло стать berd и ассирийским birt. Урартское patar - "город". ◊ В топонимии Армении - р. и развалины замка Амберд. В крымском гор. Феодосии средневековая оборонительная стена называлась Айоц-Берд, т. е. армянское укрепление.


В ущелье р. Амберд, получившей свое имя от развалин замка Амберд. Арагац, Армения

Азнаберд в Азербайджане. В Иране отмечены нп Каниберд, Бердкух, Бердестан.



БЕРД2 - крутой склон (коми). Общепермское berd - "стена"; удм. борд - "стена" [Лыткин, Гуляев, 1970]. Сопоставимо ли с венг. берц - "гора", "утес"? См. берт.

БЕРДИН - юг, правая сторона (др.-тюрк., уст.). Такое совпадение говорит о востоке как лицевой, передней стороне горизонта у древних тюрок.

БЕРДО - холм, возвышенность, скала, но также обрыв, пропасть (укр.). Среди укр. диал. бердiвка - "горное пастбище" (полонина) с множеством обрывов; бердiвля - "скалистый обрыв"; бердiв'я - "скалы", "глыбы камней" и "скалы в русле", "пороги в потоке"; бердiчкo - "небольшой обрыв"; бердованя - "большая цельная скала"; бердовато - "очень крутой склон горы"; бердя - "большие камни", "скалистый обрыв"; бердяк - "лес на скалистом обрыве" [Марусенко, 1968]. Слав. параллели прослеживаются достаточно четко: болг. бърдо - "холм", "вершина", "невысокая удлиненная возвышенность"; сербохорв. брдо - "гора", "холм", брдски - "горный"; чеш. и словац. brdo - "холм", "гора", "подгорье" и т. д. Подробно см. у Н. И. Толстого [1969]. Н. М. Шанский [1965, 2, 1] пишет о географ. значении слова как о вторичном из бёрдо - "часть ткацкого станка", "гребень с зубцами". Здесь ср. с англ. bord - "борт", "рант", "ограда"; средне - верхненем. bort - "край" и т. д. В ЭССЯ [1977, 3] читаем: "Необходимо исходить из этимологического тождества bьrdo (ткацкий) гребень и bbrdo как термин горного рельефа, причем повсеместно распространенное значение bьrdo - ткацкое бердо (у всех славян) первично, а перенос этого слова на обозначение горного рельефа вторичен". Интересно, что ареал термина не ограничивается в СССР пределами Украины. По наблюдениям А. В. Никитина [Уч. зап. Новгородского пед. ин-та, 1962, 4, 2], на Валдае бёрдо - "небольшой покатый холм", "подводная мель", что получило отражение и в микротопонимии. Термин участвует в образовании многих географ. названий в Карпатской зоне, в Буковинских Карпатах и западно-южных слав. стран [Карпенко, 1958]. ◊ Р. Берда, Куцая Бердянка, впадающие в Бердянский залив Азовского моря, Большая Бердянка - п. пр. Орели; гор. Бердянск в Запорожской обл.; г. Бердо в Буковине; г. Бердо в междуречье Прут - Днестр. Много топонимов Брда, Брдо, Брдани в названиях населенных мест Югославии: районы Белграда Петрово Брдо, Баново Брдо, Нови Брдо, Забъердене. Забърдо, Синьбърдо в Болгарии; г. Брдо на запад от гор. Брно в Чехословакии. Интересно: Голобордо и Брдица в Албании, Бордо в Греции.

БЕРЕГ - граница между сушей и водой, узкая полоса суши, примыкающая к реке, озеру, морю. Склон, опускающийся к водному бассейну. Берег коренной, морской, озерный, речной. Аральский и лиманный тип берегов. Береговой вал, риф. Берега бухтовые, аккумулятивные, береговая равнина, платформа, уступ. Береговая дюна, береговой бриз. Белор. бераг - "берег", "полоса около поля", "лесная окраина", "пристань", диал. берег - "гора", "холм"; сербохорв. брег; польск. brzeg - "берег", "опушка леса", "край" чего-либо; чеш. breh - "берег", "склон"; словац. breh - "берег", "холм"; болг. бряг - "берег", "склон".


Берег оз. Рангкуль. Памир

Подробный этимологический анализ у О. Н. Трубачева [ЭССЯ, 1974, 1], где общеслав. bergъ имеет параллели в других индоевр. яз.: нем. Berg - "гора"; арм. barjr - "высокий"; ирланд. bri - "гора" и т. д. Добавлю: фрак. berga - "гора", "берег", "высота". В слав. яз. берег имеет значения также "гора", "возвышенность", "холм", о чем свидетельствуют прилагательные бреговит, бреговитый - "холмистый", "утесистый", "обрывистый" (болг.); бреговит - "гористый", "холмистый", "возвышенный" (словен., сербохорв.).




Южное побережье оз. Иссык-Куль у Кольцовки

Другие географ. значения: в старой Руси берег - "земельное угодье", "городской район" [Кочин, 1937]; берег, бережина - "затопляемая в прилив береговая полоса" в Поморье [Бадигин, 1956]; бережина - "низкие, пологие берега реки с сенокосными угодьями" [Бабишин, 1962]; берег - "часть приусадебного участка, заросшая травой, не используемая в земледелии". Ср. берег, бериг - "неурожайная земля, непригодная для пашни", "огород", "взгорье", "холм", "склон" в Карпатах [М. Онышкевич в сб.: Славянская лексикография и лексикология. М., 1961]; бережник - ночной бриз на Байкале, дующий с окружающих гор на озеро, в холодное время приносит стужу. Зимний берег - "северный", летний - "южный" (северные моря). Берег ветреный - если ветер от него; подветренный - если ветер дует на него. Берег - "прибрежная полоса судоходных рек", бичевник или бечевник (см.), бережник. Поемный берег - "пойма", "луг", а если в зарослях - "урема". Горный берег - "второй, высокий, до которого доходит разлив", "вторая терраса" ; береговище, бережище - "полоса", "участок". Береговое - "луг, прилежащий к реке или озеру" [Даль, 1912]. Берег дороги - "край дороги", "обочина" (Московская обл.); бережина - "отмель, идущая от берега в море".

◊ Берег - часть Кольского п-ова и часть Поморья, прилегающая к морю ; Терский берег - побережье Кольского п-ва от м. Св. Нос до п-ова Турьего, Мурманский берег - от м. Св. Нос до государственной границы СССР. Обильны топонимы: Берег, Береги, Береговое, Береговой, Бережок, Бережки, Бережницы, Бережанка, Бережаны, Бережное. Берегово в Закарпатской обл.; Белые Берега под Брянском; Бережковская набережная в Москве; Колобжег на балтийском побережье в Польше (нем. Кольберг); Берег Слоновой Кости в Африке (калька). И. Дуриданов [1976] приводит фрак. собственные географ. имена: Берге, Бергеполис, Бергисон, Бергуле. См. забережник, набережная.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   50




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет