4 Обо всем этом см. Ritter, ст. Imputation (Zurechnung), p. 274-277. О Пуфендорфе (De jure naturae et gentium, Lund, 1672) см. Simone Goyard-Fabre, Pufendorf et le droit naturel, Paris, PUF, 1994; в особенности следует прочесть страницы, касающиеся теории "моральных существ" (entia moralia), их способности к учреждению или навязыванию (impositio), а также к вытекающему из этой способности отношению к вменению, р. 51-56.
284
5 В кн. Кант И., Критика практического разума [Спб., 1995, С. 278-279].
6 В тексте "Трансцендентальной диалектики" представлены две важные идеи. Согласно первой, разум вовлечен в эту непреодолимую контроверзу благодаря противоположным интересам. В этой связи Кант различает несколько модальностей интереса. Прежде всего интерес практический: это он господствует при переходе от идеи трансцендентальной свободы к идее вменяемости (в этой связи Кант говорит о "краеугольных камнях морали и религии", С. 283); но не самую незначительную роль играет и интерес спекулятивный, состоящий в том, чтобы мыслить необусловленное, не сводимое к движению, за которым следует восходящее и нисходящее понимание от условия к условию; наконец, сюда добавляется еще и то, что Кант называет общедоступным интересом: "обыденный рассудок, - говорит Кант, - не видит ничего трудного в идеях необусловленного начала всякого синтеза" (С. 294). Зато "эмпиризм лишает нас всех этих опор", - ведь ему трудно "оставаться совершенно немым и признаваться в своем невежестве"' (С. 293). Вторая идея, которую стоит запомнить для продолжения дискуссии, - стиль решения третьей антиномии. Если две первые антиномии, так называемые "математические" (касающиеся абсолютной величины мира в пространстве и во времени), допускают лишь скептическое решение, состоящее в том, чтобы повернуть друг к другу спиной тезис и антитезис, то "динамическая" антиномия свободной причинности и причинности природной допускает примирение, состоящее в том, чтобы сохранять тезис и антитезис в двух отчетливо разных плоскостях: в плоскости конечной регрессии в цепи условий, ведущих к необусловленному; и в плоскости бесконечной регрессии от одних условий к другим.
7 "Вменение обозначает некое нормативное отношение: именно это отношение и ничто иное выражается в термине sollen [нем. - быть должным - прим. пер.], когда тот используется в моральном законе и в законе юридическом" (trad. Ch. Eisenmann, p. 124). Что же тогда остается от космологической укорененности вменения в том виде, как она сохранилась в третьей Канто-вой антиномии? В предельном случае - ничего: "Никоим образом не свобода, понимаемая как причинная необусловленность
285
воли, делает возможным вменение, но совсем наоборот, вменение предполагает причинную обусловленность воли. Человеку вменяют нечто не потому, что он свободен, но человек свободен, потому что ему нечто вменяют" (ibid., p. 134). Возникает соблазн утверждать, что вторая Кантова критика отвергла первую и ее наиболее драматичную часть, теорию антиномий. Об этом свидетельствует нижеследующая дефиниция вменения, из которой, как представляется, исключены малейшие признаки апории: вменение - это "связь, установленная между человеческим поведением и условиями, при которых оно предписывается или запрещается некоей нормой" (ibid, p. 127). Эти цитаты взяты из: Simone Goyard-Fabre, Kant et le problème du droit, Paris, Éd. Vrin, 1975, p. 47-52.
8 P. Stravvson, Individuals, London, Methuen and Co.; trad. A. Shalom et P. Drong, Paris, Le Seuil, 1973.
9 L. A Hart, "The Ascription of Responsibility and Rights", in Proceeding of the Aristotelian Society, 1948, p. 171-194.
10 D. Davidson, Essays on Actions and Events, Oxford, Clarendon Press, 1980.
11 To epli 'hemin, Никомахова Этика, III, 5, 1112 a 30-34 [Аристотель, Собр. Соч., т 4., С. 102., М, 1984, пер. Н. В. Брагинской].
12 Среди разнообразных моделей суммирования гетерогенных при-чинностей я предпочитаю модель X. фон Вригта, Н. von Wright, Explanation and Understanding, London, Routledge and Kegan Paul, 1971.
13 F. Ewald, L'État-providence, Paris, Grasset, 1986.
14 L. Engel, "Vers une nouvelle approche de la responsabilité. Le droit francais face à la dérive américaine", Esprit, juin 1993.
15 "Это вина отсутствия шансов!"
16 Jean-Marc Ferry, les Puissances de l’expérience, t. II, les Ordres de la reconnaissance, Paris, ed. du Cerf, 1991. В особенности, р. 7-115.
17 R. Spämann, "Nebenwirkungen als moralisches Problem", Philosophisches Jahrbuch, 1975 (82).
18 Процитировано Шпеманом, ibid. Разрыв между предвидимыми последствиями и последствиями непредвиденными "является конститутивным для человеческих действий. Человеческая история — это всегда история решений, принимаемых в ходе возникновения проблем, появившихся из-за непредусмотренных последствий, оставленных после решений проблем в прошлом".
286
19 Principes de la philosophie du droit, II partie, "Субъективная моральность", первый отдел: "Намерение (der Vorsatz) и ответственность (die Schuld)", § 115-118.
20 "Конечность субъективной воли в непосредственном поведении состоит непосредственно в том, что для того, чтобы быть действенной, она предполагает некий внешний объект в окружении разнообразных условий. Поступок вводит изменение в это данное существование, и воля за это ответственна (hat Schuld űberhaupt darin), поскольку изменившаяся действительность содержит абстрактный предикат "быть моим"" (§ 115).
21 Из всех этих последствий моего действия мне "можно вменить (nur an dem Schuld zu haberi) лишь те, для которых воля знает условия своей цели; лишь то, что входило в ее намерения". Таково "право воли": "приписывать себе (zurechneri) только мои последствия, § 117-118.
i Этот текст образует единое целое с двумя статьями, уже опубликованными в журнале Esprit: "Справедливое между законным и благим" (septembre 1991) и "Акт суждения" (juillet 1992).
ii В современном французском языке comput - "церковный календарь", но более поздняя форма того же слова - "compte" - означает "счет".
iii Здесь: послужной список
iv Schuldfähigkeit буквально: "виноспособность".
v Свободная причина (лат.). См. разбор: Кант И., Критика практического разума, СПб., 1995, С. 282.
vi От лат. cupabilis - "виновный".
vii От лат. responsabilis "ответственный"'.
viii Подробнее об этом - см. "Эпилог", наст, изд., с. 270-278.
ix Ethica seu Scito teipsum - "Этика, или Познай самого себя" (лат.); Dolus indirectus - косвенный ущерб (лат.)
x Sittlichkeit - нравственность (нем.)
xi prudentia - благоразумие (лат.).
После "Теории справедливости " Джона Ролза (Après Théorie de la justice de John Rawls)
1 John Rawls, Justice et démocratie, Paris, Seuil, 1993, 387 p., p. 8.
2 Théorie de la justice (1970), trad, fr., Paris, Seuil, 1987, p. 29.
3 И. Кант, Метафизика нравов, Учение о праве, часть первая, пер. С. Я. Шейнман-Тонштейн, в кн.: И. Кант, Критика практического разума, Спб., 1995.
4 Там же, § 47, С. 356.
5 Там же, С. 356.
6 Théorie de la justice, op. cit., p. 160.
7 Théorie de la justice, op. cit., p. 168.
287
8 Théorie de la justice, op. cit., p. 341.
9 Théorie de la justice, op. cit., p. 92.
10 Théorie de la justice, op. cit.,p. 47.
11 N. Daniels, Reading Rawls, N.-Y, 1975; M. Sandel, Liberalism and the Limits of Justice, Cambridge, 1982; Ch. Taylor, Philosophical Papers, Cambridge, 1985; M. Walzer, Spheres of Justice, Basic Books, 1983.
12 R. Nozick, Anarchy, State, and Utopia, New York, trad. fr. Anarchie,
État et Utopie, Paris, 1988.
13 Предисловие к французскому переводу сборника эссе, написанных с 1978 по 1990 гг. и объединенных под заглавием "Справедливость и демократия".
14 Théorie de la justice, op. cit.,p. 211.
15 Théorie de la justice, op. cit.,p. 208.
16 Théorie de la justice, op. cit.,p. 218.
17 Justice et démocratic, op. cit., p. 327.
18 T. Nagel, Mortal Questions, Cambridge University Press, 1979.
19 Théorie de la justice, op. cit., p. 326 et suivantes.
20 Justice et démocratic, op. cit., p. 329 et suivantes.
21 Ibid., p. 331.
22 Ibid., p. 335 et suivantes.
23 Justice et démocratie, op. cit., p. 259.
24 Предисловие 1992 г. к Justice et démocratie, p. 9. Читатель французского перевода найдет подробный критический анализ теории справедливости Ролза в работах, рекомендованных издателями Justice et démocratie, p. 372.
i Рус. перевод: Дж. Ролз, "Теория справедливости", 1995.
ii См. Дэвид Юм, "О человеческой природе", кн. 3, ч. 2 "О справедливости и несправедливости", М., 1995.
Множественность инстанций справедливости
(La pluralité des instances de justices)
1 Michael Walzer, Spheres of Justice. A Defense of Pluralism and Equality, Basic Books, 1983.
2 Luc Boltanski et Laurent Thevenot, De la justification: les économies de la grandeur, Paris, Gallimard, 1991.
Эстетическое и политическое суждение по Ханне Арендт
(Tugement esthétique et jugement poiltique selon Hannah Arendt)
1 Эта триада должна была называться "Жизнь духа". Из третьего
288
тома до нас дошли только Lectures on Kant's Political Philosophy, а также семинар по Критике способности суждения и эссе Ро-налда Бейнера (изданное в The University of Chicago Press, 1982). Для книги под названием Суждение. О политической философии Канта, опубликованной в Seuil в 1991, Мириам Рево д'Аллон перевела - кроме "Пост-скриптума" к первому тому Жизни духа (Мышление) - Лекции по политической философии Канта. В конце этого издания можно прочесть пояснения под названием "Мужество судить", которые она добавила к эссе Роналда Бейнера.
2 Критика способности суждения, введение IV, V. [И. Кант, собр. соч. в 8 тт., т. 5, М, 1994. С. 19. Перевод М. Левиной. Здесь и далее ссылки даются на переводы указанного издания.]
3 Там же, С. 31.
4 Там же, стр. 48. ["Благоволение" (Wohlgefallen) переведено на французский как "satisfaction" - "удовлетворение".]
5 Там же, С. 147.
6 Там же, С. 148.
7 Там же, С. 152.
8 Там же.
9 Там же, С. 161.
10 Цитируется по: собр. соч. в 8 тт., т. 8, пер. И. Шапиро.
11 "Идея всеобщей истории...", С. 26.
12 Там же.
13 Там же.
14 Цитируется по: собр. соч. в 8 тт., т. 7, пер. М. Левиной.
15 "Спор факультетов", С. 101.
16 Там же, С. 102.
17 Там же.
18 "Спор факультетов, 2-й раздел, §7.
19 "К вечному миру...", 1-й раздел, §5.
i Во французском тексте стоит "sens commun" ("здразый смысл" или "здравомыслие"). В "Критике способности суждения" это выражение переведено на русский как "общее чувство", что соответствует кантовскому замыслу (ср. sensus communis).
ii Во французском переводе "всемирно-гражданский" (weltbűrgerlicher) передается как "cosmopolitique".
iii Во французском переводе этого текста употреблено слово "disposition", в тексте книги передаваемое нами как "расположенность".
289
Интерпретация и/или аргументация (Interpretation et/ou argumentation)
1 Ronald Dworkin, A Matter of Principle, part two: "Law as Interpretation", Oxford University Press, 1985.
2 Robert Alexy, Theorie des juristischen Argumentation, Suhrkamp, 1978. Англ. перевод: A Theory of Legal Argumentation, Oxford, Clarendon Press, 1989.
3 Manuel Atienza, Teoria de la Argumentacion juridica, Madrid, 1989.
4 Ronald Dworkin, Taking Rights Seriously, Harvard University Press,
1977.
5 Is Law a System of Rules?", in Ronald Dworkin (Ed.), The Philosophy of Law, Oxford University Press, 1977 (6 изд. 1991).
6 Т. Toulmin, The Uses of Argument, Cambridge University Press, 1958.
7 Английский переводчик избрал слово justification, а испанский переводчик, в данном случае Атьенса - fundamentacion.
8 Несколько слов о лексиконе: в немецком языке, особенно в немецком языке Хабермаса и его школы, Diskurs означает сразу и дискурс вообще, т. е. последовательность фраз, и дискурс в смысле дискуссии, т. е. последовательность аргументов (английский язык пользуется словом discourse, а испанский - discurso; во французском термин discours часто применяется в смысле "дискуссия, основанная на аргументах"). Именно в этом смысле говорят об этике дискурса, или этике дискуссии.
9 Здесь мы видим ситуацию, сравнимую с той, какую встречаем в
"Теории справедливости" Ролза, коль скоро в этой последней речь идет о распределении "основополагающих общественных благ".
10 Здесь мы находим эквивалент кантовскому понятию максимы, которое соответствует тому факту, что эмпирические желания необходимо наделить известной обобщенностью, скажем, обобщенностью в плане действия, и даже в плане жизни, если они должны при необходимости удовлетворять критериям универсализации.
11 Chaïm Perelman, Le Raisonnable et le déraisonnable en droit, 1984;
Traité de I'argumentation. La nouvelle rhétorique, 1988; Éthique et droit, 1990, Bruxelles, Éditions de l'universite de Bruxelles.
12 Robert Alexy, A Theory of Legal Argumentation, op. cit., p. 133.
13 Здесь имеется в виду непосредственное применение. Ведь в плоскости уголовного права никакая забота о ресоциализации обвиняемого не будет оправданной, а возможно, даже и
290
действенной, если приговоренный не будет считаться рациональным существом, способным как минимум понять аргументы, противопоставляемые его делинквентному поведению.
14 Wilhelm Schapp, In Geschichten verstrickt, Wiesbaden, B. Heymann, 1976; Vittorio Klostermann, 1983. Trad. fr. de J. Greisch, Empêtré dans des histoires, Cerf, coll. "La nuit surveillée", 1992.
15 R. Alexy, A Theory of Legal Argumentation, op. cit., p. 226.
16 Такие авторы, как Энгиш (Engisch) и Ларенц (Larenz), - процитированные в R. Alexy, A Theory of Legal Argumentation, op. cit., p. 228, прим. 44 - подчеркивают роль "открытия" в операции оправдания и говорят здесь о юридической герменевтике. Этот момент "открытия" Алекси отсылает к психологическому описанию судебных процессов и отрывает от оправдания. Но разве первой характеристикой юридической аргументации не является отрыв открытия от оправдания?
17 Разумеется, можно выделить то, что авторы называют "специальными юридическими аргументами", такими, как аналогия, аргументы a contrario, аргументы a fortiori [a fortiori (лат.) - с тем большим основанием; и подавно - прим. пер.], аргументы от абсурда и т. д. Но если они работают на границе формального и субстанциального, в них ничего нет специфического для права; мы обнаруживаем их и в других сферах дискурса. Как Алекси, так и прочие авторы переформулируют эти аргументы в рамках логического вывода. В этом отношении судьба аналогии особенно показательна (R. Alexy, A Theory of Legal Argumentation, op. cit., p. 280 et suivantes): "Ее можно считать вариантом правила универсализации, общей для общего практического дискурса и для дискурса юридического" (ibid. p. 282).
18 R. Alexy, A Theory of Legal Argumentation, op. cit., p. 274-279.
19 См. в этом сборнике статью "Эстетическое суждение и политическое суждение согласно Ханне Арендт". В этом эссе выдвигается тезис о том, что Кантовой теории рефлектирующего суждения, проиллюстрированного в знаменитой третьей "Критике" через анализ вкусового суждения и анализ суждения телеологического, можно найти другие применения, нежели те, что предлагает Кант, - если следовать путем, открытым Ханной Арендт в ее незавершенной работе "Судить". Эпистемология судебных дебатов могла бы составить один из путей выхода за рамки суждений, вычерченные Кантом, наряду, например, с историческим и медицинским суждениями.
291
Акт суждения (L'acte dejuger)
1 Paul Ricceur, Lectures I. Autour du politique, Seuil, 1991, p. 176-195.
2 John Rawls, Théorie de la justice, Paris, Seuil, 1987.
i arrêt буквально: "остановка" (фр.).
ii prendre part означает "участвовать" и даже "играть роль", но буквально: "брать долю".
Санкция, реабилитация, прощение (Sanction, rehabilitation, pardon)
1 "Правосудие или месть," колловкиум, организованный 30 апреля 1994 г. газетой la Croix, L'Événement, Paris, Éditions du Centurion, 1994, p. 93-107.
2 Нижеследующим анализом я обязан книге Denis Salas, Du procès pénal, Paris, Puf, 1992, p. 216-262.
3 Гегель, "Основы философии права".
4 См. Mireille Delmas-Marty, Pour un droit commun, Paris, Seuil, 1994.
5 S. Gacon, "L'oubli institutionnel", in "Oublions nos crimes", revue Autrement, 444, avril 1994, p. 98-111.
6 Le Pardon. Briser la Jette et l'oubli, dirigé par Olivier Abel, Éd.
Autrement, 1992.
7 Добавление к § 101.
Совесть и закон. Философские ставки
1 Charles Taylor, Sources of the Self. The Making of the Modern Mind, Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1989.
2 См. выше эссе "Санкция, реабилитация, прощение".
3 Kant, Idée d 'une histoire universelle аи point de vue cosmopolitique, 4e proposition, trad. L. Ferry, Gallimard, coll. "Bibliothèque de la Pléiade", II, p. 192.
4 Id., Metaphysique des maeurs. Premiere partie: Doctrine du droit, trad. fr. Philonenko, Paris, Vrin, 1971.
5 Kant, Critique de la raison pratique, "Analytique", chapitre III "Des mobiles de la raison pratique", Paris, Gallimard, coll. "Bibliothèque de la Pleiade", II, p. 695.
6 Thomas Nagel, Égalité et partialité (1991), trad, fr., Paris, Puf, 1994.
7 См. выше эссе "Интерпретация и/или аргументация".
8 См. выше эссе "После "Теории справедливости" Джона Ролза.
292
Примечания и комментарии к части II:
Введение (Introduction)
Оригинальное издание "Le Juste 2" [Paris, Éditions Esprit, 2001] включает в себя следующие тексты: Introduction (рр.7-51; в наст, изд.: Введение); Études (pp. 55-140): De la morale à l'éthique et aux ethiques; Justice et vérité (Справедливость и истина); Autonomie et vulnarabilité; Le paradoxe de l'autorité; Le paradigme de la traduction; Lectures (pp. 143-211): Principes du droit d'Otfried Hoffe; Les catégories fondamentales de la sociologie de Max Veber; Les Promesses du monde de Pierre Bourtez; Le Gardien des promesses d'Anroine Garapon; Le fondamental et l'historique: Charles Taylor; Exercices (pp. 215-285): La différence entre le normal et la pathologoque comme source de respect; Les trois niveaux du jugement médical; Le prise de décision dans l'acte médical et dans l'acte judiciaire (Принятие решения в медицинском акте и акте судебном); Justice et vengence (Справедливость и месть); L'universel et l'historique; Epilogue (pp. 289-297): Citation a temoin: la malgouvernance (Эпилог. Вызов в суд для дачи свидетельских показаний: дурное управление). В настоящее русскоязычное издание сборника «Справедливое» из 2-й части оригинального издания "Le Juste" включены лишь тексты, непосредственно соотносящиеся с философсю-правовой проблематикой «справедливого». Проблемное представление ключевых текстов 2-й части автор дает в настоящем «Введении». [Редакция перевода - О. Никифоров.]
1 Jean Ladriere, "Herméneutique et épistémologie", dans Paul Ricceur (sous la direction de Jean Greisch et Richard Kearney), les Métamorphoses de la raison herméneutique, Paris, Cerf, coll. "Passages", 1991, p. 107-125.
i Дословно соответствующего места в русском преводе "Никомаховой этики" нет. Можно предположить, что оно представляет собой кристаллизацию определения "правосудного" из "Никомаховой этики", 1129b, и определения "справедливого" из "Большой этики", 1193а. Цит. по: Аристотель, Собр. соч., т. 4, с. 147, М., 1984, пер. Н. В. Брагинской. Здесь и далее в целях унификации языка мы заменяем перевод, избранный Н. В. Брагинской "правосудное", на "справедливое".
ii Аристотель, Собр. соч, т. 4, с. 150, М., 1984.
iii Рус. пер.: М., Издательство гуманитарной литературы, 2004.
iv Первоначально лекция "L'universel et l'historique" была прочитана П. Рикёром во Французском университетском колледже при МГУ (апрель 1996 г.).
293
Справедливость и истина (Justice et verite)
Текст, представленный в лекции, прочитанной в октябре 1995 г. в Парижском Католическом институте по случаю столетия философского факультета, и опубликованный в: P. Capelle, le Statut contemporain de la philosophie premiure, Paris, Beauchesne, 1996.
i Charles Taylor, Sources of the Self. The making of the Modern Mind,
Cambridge (Mass.), Harward University Press, 1989.
ii Thomas Nagel "Egalité et partalité" (1991), trad. Fr. Paris, Puf, 1994.
Принятие решения в медицинском акте и в акте судебном
(La prise de décision dans l'acte médical et dans l'acte judiciaire)
Международная конференция "Биоэтика и биозакон", Копенгаген, 28 мая - 1 июня 1996 г.
1 Поль Рикёр, "Интерпретация и/или аргументация", См. выше: "Справедливое I".
Справедливость и месть (Justice et vengeance)
Лекция, прочитанная в Ульмском университете (Германия), ноябрь 1997 г., в Колумбийском университете (США), ноябрь 1999 г., в Пекинском университете Бэйда (Китай), ноябрь 1999 г.
Эпилог: Вызов в суд для дачи свидетельских показаний:
дурное управление (Epilogue аu Juste 2: " Responsible mais pas coupable)
* Редакция перевода - О. Никифоров.
1 Транскрипция, осуществленная с помощью электронной стенографии без исправлений орфографии и синтаксиса стенографисткой С. Бардо, была опубликована в Le Monde des Débats за ноябрь 1999 г. с несколькими купюрами; здесь я постарался дополнить недостающие места.
2 Olivier Beaud et Jean-Michel Blanquer, la Responsabilité des gouvernants, Descartes et Cie, 1999, а также О. Beaud, le Sang contaminé, Paris, Puf, 1999.
3 Antoine Garapon, "Pour une responsabilité civique", Esprit, mars-avril 1999, p. 237-249.
294
Эпилог к «Эпилогу»*
Публикуемый в заключении ко второй части "Справедливого" текст -транскрипция речи Поля Рикёра, выступавшего 19 февраля 1999 г. в Верховном суде Республики29 по делу Жоржины Дюфуа, обвиненной в преступной небрежности (заражение донорской крови)), допущенной ею во время министерской деятельности и представленной как "непредумышленное убийство и непредумышленное посягательство на физическое здоровье жертв": сама Ж. Дюфуа пригласила Рикера дать разъяснения выражению "Ответственный, но невиновный"... , по поводу которого тогда пролилось не мало чернил.
Достарыңызбен бөлісу: |