Справочник практического психолога москва Санкт-Петербург 2005



Pdf көрінісі
бет60/184
Дата11.10.2022
өлшемі2.34 Mb.
#462436
түріСправочник
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   184
Соловьева С.Л. - Психотерапия, новейший справочник практического психолога.М (2005)

Первый шаг при анализировании психического фено-
мена — конфронтация. Явление должно стать очевидным
для сознательного «Эго» пациента. Например, еще до того,
как аналитик сможет интерпретировать причину избега-
ния пациентом определенной темы во время сеанса, он сна-


ПСИХОАНАЛИЗ • 227
чала должен показать пациенту, что тот чего-то избегает.
Когда пациент это видит, можно переходить к следующему
шагу. Однако, прежде чем предпринимать любые дальней-
шие аналитические шаги, необходимо убедиться, что паци-
ент сам различает тот психический феномен, который ана-
лизируется в процессе терапии.
Второй шаг после конфронтации — прояснение. Обыч-
но эти две процедуры — конфронтация и прояснение —
смешиваются друг с другом, однако каждая из них связа-
на со своей собственной психологической проблематикой
и поэтому должна рассматриваться отдельно. Прояснение
относится к действиям, имеющим целью поместить анали-
зируемый психический феномен в четкий фокус. Значимые
детали должны быть тщательно выделены, обозначены и
отграничены от второстепенных. Частности могут быть
временно опущены как несущественные. Задача проясне-
ния — сфокусировать внимание на анализируемом фено-
мене, тщательно отделить его от других явлений, четко обо-
значить его границы.
Третий шаг при анализировании — интерпретация.
Эта процедура отличает психоанализ от остальных пси-
хотерапий, ибо является здесь окончательным и решаю-
щим действием. Все другие процедуры подготавливают
материал для интерпретации или развивают ее, и, в свою
очередь, сами должны быть интерпретированы. Если
свободные ассоциации относятся к основному способу по-
лучения наиболее важного материала от пациента, то ин-
терпретация представляет собой главный инструмент
анализа этого материала и перевода бессознательного в
сознательное. Интерпретация есть разъяснение неясного


228 • ПСИХОАНАЛИЗ
или скрытого для пациента смысла некоторых аспектов
его переживаний и поведения, в психодинамической пси-
хотерапии представляет собой определенную технику ис-
толкования значения симптома, ассоциативной цепочки
представлений, сновидения, фантазии, сопротивления, пе-
реноса.
Интерпретировать, отмечает Р. Р. Гринсон, означает де-
лать неосознанные феномены осознанными, более точно —
делать сознательным неосознанный смысл каждого пси-
хического события. Это обычно требует не одной, а не-
скольких интерпретаций. Для интерпретации аналитик
используется свое собственное бессознательное, свою эм-
патию и интуицию так же, как и свои теоретические зна-
ния. Путем интерпретации можно подняться выше или
спуститься глубже того, что поддается прямому наблюде-
нию.
«Цель интерпретации, — писал Фрейд, — состоит в
том, чтобы сделать какое-то неосознанное психическое со-
бытие осознанным, чтобы мы могли лучше понять значе-
ние данной части поведения. Интерпретация обычно ог-
раничивается отдельным элементом, отдельным аспектом.
Тщательно проработав данную интерпретацию элемента,
попытавшись воссоздать историю и последовательность
событий, в которую входит данный элемент, мы должны
сделать нечто большее, чем интерпретация. Мы должны
реконструировать ту часть жизни пациента, которая шла
своим чередом, окружая пациента, которая предопределя-
ла появление этого элемента» (Фрейд 3., 1937).
Существенным является вопрос: когда целесообразно
начинать объяснение пациенту значения его симптомов,


ПСИХОАНАЛИЗ • 229
ассоциаций, отношений, поведения и других элементов,
происходящих из бессознательного, искаженных и доведен-
ных до неузнаваемости под воздействием механизмов пси-
хологической защиты? Необходимо помочь пациенту осоз-
нать истинное значение его ассоциаций в нужный момент,
то есть когда он уже готов и способен понять данную ин-
терпретацию. Принятие и интеграция пациентом интер-
претации могут успешно осуществляться лишь при ее
эмоциональной опосредованности. Интерпретация долж-
на быть неожиданной для пациента, считает Б. Д. Карва-
сарский, сообщать что-то новое, прежде неизвестное. Ин-
терпретация взаимосвязана с инсайтом. Она не только
раскрывает значение скрытого материала, но и может
способствовать новому потоку ассоциаций, чувств и вос-
поминаний, которых пациент до сих пор еще не касался.
Иногда интерпретация осуществляется в краткой фор-
ме, в виде ключевого слова или фразы, раскрывающих но-
вую сторону прежде обсуждавшегося материала, а в дру-
гих случаях продвижение от ассоциации пациента к кон-
кретной интерпретации требует подробного объяснения,
проводимого шаг за шагом, с использованием законов фор-
мальной логики. В ряде случаев интерпретация может ка-
саться второстепенных вопросов, и пациент сам довольно
быстро к ней приходит, но существенная интерпретация,
в частности, относительно переноса, совершенно неожидан-
на для него, и для ее принятия требуется основательная под-
готовка пациента. Когда психотерапевту становится совер-
шенно ясным скрытое значение каких-либо переживаний
пациента, ему бывает очень трудно удержаться то того, что-
бы не сказать об этом больному. Слишком раннее или слиш-


230 • ПСИХОАНАЛИЗ
ком позднее проведение интерпретации нежелательно. Эм-
патическое поведение психотерапевта позволяет этого
избежать. Каждый раз он пытается почувствовать, что ис-
пытывает пациент, дабы предвидеть его реакцию, а также
понять, готов ли тот принять интерпретацию и воспользо-
ваться ею. Произнесенная психотерапевтом фраза типа:
«Вы не хотите расставаться со своим симптомом», будет
восприниматься скорее как обвинение пациента, чем как
интерпретация, если психотерапевт не раскроет на осно-
ве анализа высказываний и поведения больного, почему
ему трудно отказаться от симптомов. На адекватную ин-
терпретацию пациент обычно реагирует с облегчением и
чувством благодарности. Если нет полной уверенности в
правильности интерпретации, можно придать ей форму
предположения, вопроса, гипотезы или намека.
Существует также понятие частичной интерпретации,
включающей, во-первых, предварительную интерпрета-
цию, ограниченную сознательными и предсознательными
сферами, во-вторых, полную интерпретацию, но сфокуси-
рованную лишь на отдельных интрапсихических «фраг-
ментах». В этом случае интерпретация частично раскры-
вает бессознательные мотивы и конфликты.
Как пример интерпретации Уэльдер приводит анализ
фрагмента беседы с больным. Пациент не только расска-
зывает о смерти своего отца холодно и сухо, но однознач-
но заявляет, что она никак его не задела. Если пациент был
в хороших отношениях с отцом, любил его, в этих словах
не было бы смысла. Но если он уделяет много времени опи-
санию глубокой скорби в связи с гибелью своей собаки
вскоре после смерти отца, то напрашивается следующая


ПСИХОАНАЛИЗ • 231
интерпретация: аффект скорби выразился с такой силой
благодаря предыдущему событию, где пациент его не чув-
ствовал, так как подавлял — из страха, стыда или, возмож-
но, из опасения не совладать с собственными эмоциями.
Если интерпретация о связи скорби пациента со смертью
отца сделана в нужный момент, то пациент сможет, нако-
нец, выразить свои чувства, которые до этого момента не
находили выхода.
Интерпретацию полезно начинать с косвенных комму-
никаций пациента, таких как поведение, речь, установки
общего характера. Нецелесообразно, например, говорить
пациенту: «Вы, кажется, любите мать больше, чем отца».
Предпочтительнее высказывание типа: «У меня такое впе-
чатление, что ваше отношение к брату очень похоже на от-
ношение вашего отца к вам». Не следует сразу же перехо-
дить к обозначению в переживаниях пациента эдиповых
чувств. Если интерпретация правильна, то пациент, ско-
рее всего, удивится и может, например, сказать: «Да? Я ни-
когда об этом не думал», — а далее в его ассоциациях эта
интерпретация получит свое подтверждение.
По мнению Б. Д. Карвасарского, наиболее существен-
ными в психоанализе являются интерпретации переноса.
Если они производятся своевременно и правильно, они вы-
зывают динамические и структуральные изменения в пси-
хическом аппарате пациента, способствуют
более адекватного равновесия между «Я» и бессознатель-
ным, так как при этом, с одной стороны, затрудняется даль-
нейшее подавление инстинктивных импульсов, а с другой
стороны, облегчается возвращение в сознание подавленно-
го психического содержания.


232 • ПСИХОАНАЛИЗ
Интерпретации в психоанализе рассматриваются как
радикальные, а не симптомо-центрированные, психотера-
певтические вмешательства, поскольку предполагается,
что они свободны от суггестии, а это и есть, по Фрейду,
«чистое золото» психоанализа. В то же время Леви-Стросс,
анализируя роль интерпретации при лечении у шамана и
психоаналитика, писал: «В обоих случаях конфликты и со-
противления находят разрешение не из-за получения боль-
ным действительного или предположительного знания о
них, а потому, что это знание приводит к особому опыту,
при котором конфликты протекают в условиях, приводя-
щих к их разрешению».
Следует учитывать и возможные отрицательные послед-
ствия применения интерпретации. Чрезмерное фокусирова-
ние на этих последствиях в ходе психотерапии может увести
пациента от активных действий в реальной жизни. Сущест-
венные затруднения могут возникнуть в результате крити-
ческих интерпретаций, если они используются до установ-
ления атмосферы истинного доверия и взаимопонимания ме-
жду психотерапевтом и пациентом, а также при отсутствии
готовности последнего понять и принять интерпретацию, на-
пример, вследствие слабости «Эго», отсутствия необходимых
когнитивных ресурсов, поспешности и преждевременности.
В процессе психотерапии важно неоднократно повторять не-
которые интерпретации аналогичных ситуаций из настоя-
щей и прошлой жизни пациента. Это подготавливает его к
принятию новых интерпретаций и даже способствует собст-
венной интерпретационной работе на пути становления са-
мостоятельности, независимости и способности решать лич-
ностные проблемы и преодолевать жизненные трудности.


ПСИХОАНАЛИЗ • 233
Процедуры прояснения и интерпретации тесно пере-
плетаются. Очень часто прояснение ведет к интерпрета-
ции, которая, в свою очередь, приводит к дальнейшему
прояснению.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   184




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет