Горьковская премия учреждена в 2005 году Российским фондом культуры и издательским домом «Литературная учеба». В 2008 году в состав ее учредителей вошел Центр развития русского языка. Цель премии – поддержка авторов, которые, опираясь на традиции классической русской литературы, наиболее полно отражают процессы, происходящие в обществе и литературе. Денежная часть Горьковской премии в 2009 году составила 60 тысяч рублей.
Лауреаты IV Горьковской литературной премии:
В основной номинации «Фома Гордеев» – за лучшую художественную прозу – победил Владимир Орлов. Орлов, известный прежде всего романом «Альтист Данилов» (1981), получил награду за книгу «Камергерский переулок» (2008).
В поэтической номинации «Не браните вы музу мою…» победил Константин Ваншенкин со сборником «Шепот» (2008).
В категории «По Руси» (историческая публицистика и краеведение) приз достался Александру Васькину («От Волхонки до Знаменки»).
Победа в номинации «Мои университеты» («за высокий профессионализм и беззаветное служение изящной словесности») досталась Валентину Курбатову, а в разделе «Несвоевременные мысли» (публицистика) победила Алиса Ганиева.
ПРЕМИЯ «ИМПЕРСКАЯ КУЛЬТУРА» ИМЕНИ ЭДУАРДА ВОЛОДИНА
Премия «Имперская культура» имени публициста, философа, общественного деятеля Эдуарда Володина учреждена в 1995 году Союзом писателей России совместно с журналом «Новая книга России», Фондом святителя Иоанна Златоуста и издательско-информационной компанией «ИХТИОС». Премия имеет множество номинаций: «Проза», «Поэзия», «Драматургия», «Публицистика», «Литературоведение», «Критика», «Душеполезное чтение», «Детская книга», «Справочная литература», «Славянское братство», «Наука», «События. Подвиги. Люди», «История», «Изобразительное искусство».
Среди лауреатов 2009 года – художественный руководитель МХАТ имени Горького актриса Татьяна Доронина, живописцы Сергей и Алексей Ткачевы, архимандрит Тихон (Шевкунов), артист Юрий Назаров, поэт Николай Рачков, публицист Зураб Чавчавадзе, певец Константин Кинчев и другие.
Специальными дипломами награждены Орловская детская школа изобразительных искусств и народных ремесел, детская школа искусств имени Аркадия Пластова (поселок Карсун Ульяновской обл.), Спасо-Яковлевский Димитриев монастырь за просветительскую деятельность и издание книги «Святитель Димитрий, митрополит Ростовский», издательство «Вешние воды» за просветительскую деятельность и издание книги «Мир, в котором я живу».
ЛИТЕРАТУРНАЯ ПРЕМИЯ ИМЕНИ Н.В. ГОГОЛЯ
Новая литературная награда была учреждена Фондом Ельцина и Культурной ассоциацией «Премия имени Н.В. Гоголя в Италии» по случаю 200-летия со дня рождения классика русской литературы в год, который по решению ЮНЕСКО во всем мире объявлен Годом Гоголя.
Первыми лауреатами новой премии стали литераторы и переводчики из России и Италии, связавшие профессиональную деятельность с жизнью и творчеством великого художника слова.
За создание трудов, посвященных изучению поэтики Гоголя, и научной биографии писателя в трех томах «Труды и дни: 1809–1852 г.г.» премии был удостоен выдающийся российский литературовед, академик РАЭН, профессор РГГУ Юрий Манн. «Я действительно занимаюсь Гоголем много десятилетий. И когда так долго занимаешься жизнью и творчеством великого писателя, он становится для тебя близким человеком. И вот я должен сказать, что общение с Гоголем – это трудное общение. Но заниматься Гоголем – это великое счастье», – сказал, принимая награду, Манн.
«Меня особенно радует то, что сегодня я получаю эту премию вместе с человеком, который является для всех нас учителем – вместе с профессором Манном. Все мы вышли из его шинели», – сказала на торжественной церемонии известный итальянский славист, профессор римского университета «Сапиенца» Рита Джулиани. Она была отмечена премией за книгу «Рим в жизни и творчестве Гоголя, или потерянный рай».
Этой же награды была удостоена за перевод книги Джулиани на русский язык Анна Ямпольская, которая известна в России и Италии как один из лучших молодых переводчиков произведений современных итальянских писателей.
Еще одним лауреатом новой премии стал литературовед, издатель и поэт Алессандро Романо, который был отмечен за перевод гоголевских произведений – комедии «Женитьба» и отрывка «Рим».
Посмертно Премия Гоголя за перевод современной итальянской драматургии была присуждена российскому литератору и переводчику Николаю Живаго.
Премия имени отца Александра Меня была учреждена в 1995 году Академией епархии Роттенбург-Штутгарт, Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы имени М.И. Рудомино, Европейской Академией «Гражданское общество», журналом «Иностранная литература»и Институтом восточноевропейской истории и страноведения Тюбингенского университета (Германия). Она ежегодно вручается личностям, которые внесли весомый вклад в развитие межкультурного диалога между Германией и Россией в интересах мирного и гуманного построения Европейского Дома. Размер премии – 2500 евро.
В разные годы лауреатами премии стали президент СССР Михаил Горбачев, писатели Чингиз Айтматов, Анатолий Приставкин, Даниил Гранин, Лев Копелев, первый директор Немецкого культурного центра имени Гете в Москве Катинка Диттрих ван Веринг, славист Вольфганг Казак, первый корреспондент телевидения ФРГ в Москве Герхард Руге, председатель Фонда Фридриха Наумана и министр экономики ФРГ (1977–1984) Отто Граф Ламбсдорфф, главный редактор журнала «OSTEUROPA»Александр Штайнингер, Чрезвычайный и Полномочный Посол ФРГ в РФ (1995–2002) и председатель правления Германо-Российского Форума д-р Эрнст-Йёрг фон Штудниц.
Премию в 2009 году получила писательница Людмила Улицкая за роман «Даниэль Штайн, переводчик». Это роман о судьбе еврея, ставшего католическим священником.
Достарыңызбен бөлісу: |