Страшный лейтенант



бет2/12
Дата04.07.2016
өлшемі0.53 Mb.
#177676
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
ГАЛИНА. Я на все согласная, Виктор Палыч, лишь бы рядом с вами работать.
КРАСАВЧИК. Ну и лады. Держись давай. Карточки отменили вон. Цены снизили. Государство об тебе думает, Галина. Но и ты будь как на посту! Например,  инвалида этого пьяным на площадку не пускала бы.
ГАЛИНА. Да как его не пустишь? У них каждое воскресенье эти сцены: она его к себе зовет, а он гонит ее! И так третий год...Любовь у них, Виктор Палыч.
КРАСАВЧИК.  Любовь...  Эх, Галина, что ты знаешь про любовь!
ГАЛИНА. Я? Знаю. Я всегда любила.
КРАСАВЧИК (в сторону). А я нет. Вот бог и покарал.  (Галине.) Пусть этот безногий ходит. (Ушел).
ГАЛИНА. Пусть безногий ходит.
                            ОЧИР встает и, постукивая тросточкой, уходит.
                                                      
                                                             4.

      Еще один  вечер на танцплощадке. Перерыв в танцах. Танцоры лепятся по углам, мужчины курят, девушки щебечут, среди них ЯНЖИМА. Близко к ним в одиночестве стоит ВДОВА.  Появляется завсегдатай - слепой ОЧИР, он протягивает билетерше ГАЛИНЕ билетик, но та не хочет его брать: мол, проходи так. Но слепец настаивает и ГАЛИНА надрывает билетик. Постукивая  тросточкой, он направляется к девушкам, что-то объясняет им, показывая рисунок - это портрет Любы. Девушки отрицательно качают головами: нет, не видели такую Видит рисунок и ЯНЖИМА.. ОЧИР садится на скамейку вдоль стены.


ГАЛИНА (в рупор). А теперь белый танец! Дамы приглашают кавалеров!
            Звучит музыка. ЯНЖИМА приглашает ОЧИРА. Тот удивленно встает, оставив тросточку у скамейки. Пары кружатся, но ОЧИР и ЯНЖИМА не столько танцуют, сколько бурно о чем-то говорят. ЯНЖИМА сует ОЧИРУ письмо. ОЧИР отталкивает ЯНЖИМУ, рвет письмо и кричит. Музыка смолкает.

ОЧИР. Не-ет! Никогда! Любовь не могла умереть! Не верю! Уходи! Она обещала придти сюда после войны! Значит,  не погибла! Уходи! Не мешай!


              ЯНЖИМА быстро уходит. Без тросточки ОЧИР идет наугад и падает. Ему хочет помочь ДЕВУШКА, но ВДОВА вдруг отталкивает ее и берет  под руку ОЧИРА. Вновь звучит музыка и ВДОВА с ОЧИРОМ начинают танцевать. ОЧИР показывает ей рисунок ЛЮБЫ.
ВДОВА. Да, да, припоминаю такую... Кажется, она была здесь недавно...
ОЧИР. Правда? Я вам верю. Я ее дождусь. Обязательно дождусь.
                 ВДОВА в свою очередь показывает слепому фотопортрет погибшего
                  Мужа. ОЧИР ощупывает фото пальцами.
ОЧИР. Да, да, возможно, я его видел... Такой высокий? Я же здесь постоянно бываю.
ВДОВА. Ну да, муж любил ходить в парк до войны, в билъярд играть,  и сюда заглядывал. Он любил женщин. Он так любил жизнь... Я его раньше ругала за это, а сейчас бы все-все простила.
ОЧИР. Тогда он обязательно появится. Просто он вас боится, ходит где-то.
ВДОВА. Вы так считаете?
                  Так они танцуют, держа в руках портреты погибших любимых...
                   Во время танца на площадке появляется ДЫЖИД. Она подходит к танцующим, вглядываясь в лица мужчин. Но среди них нет БАЗЫРА
                   Тем временем у входа возник человек со страшным, почти сплошь черным лицом. От испуга билетерша кричит.
ГАЛИНА. Ой, извините, вы меня так напугали...
БАЗЫР. Ничего, я привык. Меня еще зовут страшным лейтенантом.
                    БАЗЫР и ДЫЖИД встречаются в центре площадки. ДЫЖИД, естественно, не узнает бывшего возлюбленного. Зато ее узнал бывший танкист.
БАЗЫР. Девушка, не скажете, как пройти в комнату смеха?
ДЫЖИД (вздрогнула от вида страшного лица). Ай, шутхэр!.. Нет, не знаю...(Ушла).        
БАЗЫР. Вот и свиделись, Дыжид. Как она меня, а? Прямой наводкой.
                  Закончив танец-диалог, ОЧИР и ВДОВА  сидят на скамейке  в ожидании чуда, держа перед собой портреты погибших любимых.

                                                         5.

        Еще не вечер. На ступеньках  у входа на танцплощадку сидит ЛЕХА и чистит кому-то обувь,  привычно припевая: "Раз - ботинок, два - каблук, стук - копейка, рубль - стук. Раз - ботинок, два - каблук. Выходи плясать на круг!" При этом он ухитряется жонглировать щетками с пристуком. Наводит глянец бархоткой. В баночку летит медь.

ЛЕХА.  Шик-блеск! С такой туфлей и кадрить легче! Танцуй до женского упаду! А ну подходи, народ, обувке сделаем уход! Беспартийный  или нет, мы наводим марафет! Будет у ботиночек легкий ход -  работает Леха Скороход! Будет чистым каждый рант, объявляю прейскурант. Сапоги - полтинник, пара обычная - 10 копеек, пара сложная -  20. Не очень накладно. Красивые женские ножки  - бесплатно!      


                              Мимо бредет БАЗЫР.
Эй, танкист, машина - стоп, давай ходи мой окоп! Попытка - не пытка. Фронтовикам - скидка!
БАЗЫР. Откуда знаешь, что танкист?
ЛЕХА. Ха, потому что лицом чист! Я ж на брюхе пол-Европы пропахал, но танкистам не завидовал. Или сгорят, как в аду, или после войны девки любить не будут! Ожоги такие, что мать родная не узнает! Что, брат, жарко пришлось?
БАЗЫР. Под Прохоровкой, слыхал?
ЛЕХА. Как не слыхать! Моли своего бурятского бога, что живым выполз. Эх, брат, отчистил бы я тебе рожицу добела, да нет такого крема. Но ты не унывай, земляк, ночью все коты черные, ха! Давай хоть сапоги почищу.
БАЗЫР. А толку? Встретила днем - даже не узнала, за черта приняла. Меня после госпиталя в полку страшным лейтенантом звали.
ЛЕХА. Да, брат, одна у нас, видать, инвалидность.
БАЗЫР. Не пыли, пехота.
ЛЕХА. Ты не понял. Я толкую, одна у нас рана - сердечная. Инвалиды мы не по войне, а по любви, сечешь?
БАЗЫР (подумав). Это ты точно.
                                    Появляется ОЧИР, постукивая тросточкой.
ЛЕХА. Во, еще один сердечно-раненый пылит. Сейчас поймешь.
ОЧИР (Лехе, протягивая женские туфли). Почистите, пожалуйста.
ЛЕХА. Да я ж вчера их чистил, земляк!
ОЧИР. Да? Может, запылились - я не вижу.
ЛЕХА. Да как они могут запылиться, ежели ты их возле сердца за пазухой носишь, чудак! Ты лучше вот что: смажь их жиром, набей бумагой, чтоб форму не потеряли, и спрячь в темном месте. Это я тебе как спец говорю.
ОЧИР. А вдруг она именно сегодня на танцы придет?
ЛЕХА (крутит пальцем у виска, Базыру). Слыхал? (Очиру.) Ладно, завтра почищу. Ты вот что лучше скажи: третьим будешь? Алле?
ОЧИР. Возьмите задаток. (Протягивает мелочь.) Сегодня хорошо подавали.
ЛЕХА. В рот фокстрот1 Так ты еще и глухой! Я говорю, третьим будешь?
ОЧИР. Нет. А в каком  смысле?
ЛЕХА (крутит пальцем у виска, подмигивая Базыру). В каком смысле... В смысле вступления в союз.
ОЧИР. В союз? Какой еще союз?
ЛЕХА. Какой, какой... Один у нас союз. (Его осенило.) С.С.С.Р!
БАЗЫР. Но-но, полегче, не пыли... Болтун - находка для шпиона.
ЛЕХА. В Союз Солдатских Сердечных Ран, вот в какой! (Очиру.) У тебя ведь не глаза болят, солдат, а сердце, так?
ОЧИР. Сердце? Каждый день.
БАЗЫР. А у меня больше ночью.
ЛЕХА. А у меня днем и ночью. Это дело надо срочно обмыть. Гони вступительный взнос. (Забрал у Очира мелочь.) Танкист, с тебя причитается. (Вынул из короба бутылку водки, стаканчик и дежурный огурец).
                    Пока троица распивает водку, поодаль  появился  директор                      .                   КРАСАВЧИК.  Его внимание отвлекают ДЕВУШКИ.
КРАСАВЧИК. Привет, красавицы.
1-ая ДЕВУШКА. Здрасте. С повышением, товарищ директор!
2-ая ДЕВУШКА. Добрый день, Виктор Павлович.
КРАСАВЧИК. Да вы чего, девчонки, не узнаете Красавчика?
2-ая ДЕВУШКА. Был Красавчик, да весь вышел. В смысле, вышел в начальники...
                             Пока Красавчик беседует с Девушками,            
                            троица инвалидов наполовину опростала бутылку.
ЛЕХА. ...ты мне, Базыр, как танкист скажи, с какого, бляха муха, боку к танку подбираться? Я его  хотел пропустить, а потом гранатой в топливный бак, а он, гад, разгадал и пулеметом обе ноги прошил. И я двое суток на нейтралке валялся, в рот фокстрот!.. (Запел.) "Нас извлекут из-под обломков..."
БАЗЫР (подхватил). "...и залпы башенных орудий в последний путь проводят нас!"
                           Незамеченный, подошел раздраженный КРАСАВЧИК.
КРАСАВЧИК. Так...  Полный разврат!  Воины-победители! Учтите, я за вами давно наблюдаю. Что вы все трое к этой танцплощадке липнете, словно мухи на липучку! Вот вызову милицию... Немедленно вон отсюда, вон!  Скажите спасибо, что инвалиды...  Штрафбата для вас мало! По какому случаю на территории храма культуры пьянка? Отвечать.
ЛЕХА. Виноват, товарищ...
КРАСАВЧИК. Капитан.
ЛЕХА. Товарищ гвардии капитан, у нас не пьянка, а оргсобрание по случаю создания союза инвалидов...
БАЗЫР. Кто  инвалид? Я?
ЛЕХА. ...то есть по случаю создания СССР.
КРАСАВЧИК. Чего-о?! Да за такие словечки  в наше время!..
ОЧИР. Союза Солдатских Сердечных Ран. Вместе - СССР, что тут неясного?
БАЗЫР. Посмотрите на нас. У нас никогда не будет ни подруг, ни невест, ни детей. И не надо. Нам надо вместе держаться, в союзе, а то от ран сердечных или сопьемся, или свихнемся.
КРАСАВЧИК. Это точно. Эх, что ж мне с вами делать, увечными? Ну-ка, налей. (Выпил.) То, что их (Кивнул на Очира и Базыра.) девушки не любят, я могу понять, но за тобой-то, Скороходов, такая женщина убивается!
ЛЕХА. Не хочу я ей жизнь портить, товарищ капитан. Шибко у ней ножки красивые.
КРАСАВЧИК.  Понятно. Ну, а меня-то возьмете? В СССР?
ВСЕ (вразнобой). Вас?! С какой стати?! Вы же Красавчик!
КРАСАВЧИК. "Пол-шестого", слыхали такое про меня?
ЛЕХА. Слыхал. На танцплощадке...
КРАСАВЧИК. Мина противопехотная рванула, ну и... осколок промеж ног...
                                                               Пауза.
БАЗЫР. Да-а, тяжелый случай...
ЛЕХА. "Пол-пятого".
ОЧИР. А я думал, хуже моего нету...
ЛЕХА. Да все мы тут тяжелосердечнораненные!
КРАСАВЧИК. Только чтоб железная дисциплина! Звание и должность?
БАЗЫР. Старший лейтенант Баторов. Командир танковой роты.
ЛЕХА. Сержант Скороходов. Командир отделения. Пехота.
ОЧИР. Рядовой Гомбоев. Связист.
КРАСАВЧИК. Становись!
                 ЛЕХА выбрасывает бутылку в урну. Троица выстроилась в шеренгу.
 Солдаты, вы вынесли все тяготы войны! Родина и в будущем веке не забудет ни ран ваших, ни страданий! Но сейчас, солдаты,  еще труднее. Умереть под забором  недостойно воина-победителя! Нам не нужна их жалость. Обойдемся без баб. Помните, работа - наше спасение.  Ставлю задачу - выйти из окружения к самим себе! Страшный....ээ...старший лейтенант Баторов!
БАЗЫР. Я!
КРАСАВЧИК.   Назначаетесь  охранником парка, вам есть чем распугивать, и моим заместителем по Союзу ССР. Сержант Скороходов и рядовой Гомбоев!
ЛЕХА. ОЧИР. Я! Здесь!
КРАСАВЧИК. Вы назначаетесь дворником. У одного  глаза, у другого руки-ноги. Одна ставка на двоих. Вопросы?
ОЧИР. Нам бы поближе к танцплощадке, товарищ капитан.
КРАСАВЧИК.   Штаб вон в том вагончике. При малейшем нарушении режима - танцплощадки вам не видать, как своих...
ЛЕХА. Ног.
ОЧИР. Глаз.
БАЗЫР. Рожи лица.
КРАСАВЧИК. Ну? Коли это не шутка, личному составу СССР желаю личного счастья .                                                        
ВСЕ. Служим Советскому Союзу!

                                                          6.

      
             Спустя неделю. Перед началом танцев. ЛЕХА и ОЧИР убирают танцплощадку. Делается это так. ЛЕХА катится впереди и разбрызгивает воду на пол. Заодно он постукивает кружкой о ведерко, установленное на тележке, указывая слепому верное направление. ОЧИР идет следом, махая веником.
          На площадку заглянул БАЗЫР с красной повязкой на рукаве.

БАЗЫР. Эй, пехота, не пыли,  воды не жалей! (Скрылся).


ЛЕХА. Во, начальников развелось! Лучше б я обувку  чистил, вдвое больше монет имел бы!
ОЧИР. И мне возле церкви куда больше подавали... Зато мы на танцплощадке с полным правом, верно, Алексей?
ЛЕХА. Что верно, то верно. (Стучит о ведерко.) Ну, куда ты попер веником махать, куриная твоя слепота! Сюда двигай, лево руля, алле? Запомни, Очирка, я теперь твои глаза. Голова, короче. Генштаб.
ОЧИР. А чего ты не стучишь, когда надо?
ЛЕХА. Я стучу.  Глухой, да? Алле? Как слышите, прием?
ОЧИР. Дурная голова ногам покоя не дает. Не нравится, сам маши веником. Водичкой брызгать и я могу, причем, не глядя!
ЛЕХА. А кто потом  мусор в щели  совать будет, ты же не можешь!
ОЧИР. Щель и я могу нащупать. Руками, понял?
ЛЕХА. Очки протри. В уставе Союза сказано: ни слова про женщин.
ОЧИР. Тебе хорошо говорить, твоя на фронт не ходила и не погибала... Вон, только свистни ее! (Бросил веник.) Сам подметай,  сапожник!
ЛЕХА. А ну быстро взял веник, художник! (Стучит о ведро.) А то впрямь настучу куда следует.
ОЧИР. Валяй, стукач. Напугал. Нужен мне ваш СССР! Ха, столб еще установили пограничный!.. Комната смеха!
ЛЕХА. А СССР ты не трожь. Не посмотрю, что инвалид. Я такой столб  в 44-ом устанавливал. Вот этими руками.
ОЧИР. Врешь, как всегда, Скороход.
ЛЕХА. Ты кинохронику видел? Граница с Румынией. Я там в кадре, только со спины. Что такое СССР? Это единая семья, сечешь? А семья тебе нужна, потому как пропадешь ты один, незрячая твоя башка. Вот по ней я и настучу сначала. Да пойми ты, не придет она, война уж четвертый год как кончилась... А даже если б и вернулась, нужен ты ей такой? Веники вязать?
ОЧИР. Знаю,  не нужен. Я просто хотел на нее посмотреть... И все. Потом  хоть застрелись.
ЛЕХА. Че это ты про смерть запел? Ты мысли эти выбрось из мозгов, понял? Ты теперь член Союза и не береди сердечную рану. Помни, я с тобой.
ОЧИР. До гроба?
ЛЕХА. До моего гроба, понял? Я твои глаза и ты должен меня слушаться.
ОЧИР. Рулевой, что ли?
ЛЕХА. Это партия - наш рулевой, а я поводырь. И вообще старший по званию. А ну взял веник, вон уже народ собирается... (Пауза) Ну ладно, ты голова, ты, а я собака-поводырь, мы не гордые. Гав-гав, доволен?
ОЧИР (со смехом взял веник). Надо тебе ошейник в Красном Кресте взять. Ха, вон и твоя пожаловала!
                                    На площадке появилась ИРА.
ЛЕХА. Не обращай внимания, мы на работе.
                                    Продолжают мести пол. На месте билетерши
                                    появилась ГАЛИНА.
 (Постучал о ведро, шепотом.) Алле, связист? Ключ от вагончика у кого?
ОЧИР. У Базыра. А зачем тебе?
ЛЕХА. Затем. Разбередил ты,  Очир, своим нытьем мою сердечную рану!
ОЧИР. Второй ключ у Галины есть.                          
ЛЕХА. Ты давай подметай, с полчасика так... Делай вид.
ОЧИР. Как же я один-то? Погоди...
        Но ЛЕХА уже шепчется со ГАЛИНОЙ. Та  со смехом отдает ключ, усаживает ОЧИРА на скамейку, взялась за ведро. ЛЕХА делает знаки ИРЕ, та встает и идет следом за катящимся к выходу ЛЕХОЙ. Танцплощадка заполняется завсегдатаями. Среди них ВДОВА,  ЯНЖИМА и ДЫЖИД.
      ГАЛИНА быстро набрызгала воду на пол, заняла привычное место.Звучит музыка. Но танцующих, как это бывает, поначалу мало.
     На площадке появился с красной повязкой на рукаве  БАЗЫР. В помещение           заглянул КРАСАВЧИК.
КРАСАВЧИК. Эй, лейтенант, как дела?
БАЗЫР. Порядок в танковых частях, командир!
                                    БАЗЫР замечает ДЫЖИД и хочет уйти.
                                    ДЫЖИД догоняет его.
ДЫЖИД. Простите, вы были танкистом?
БАЗЫР. Я-то? Вроде был...
ДЫЖИД. Мне сказали, что только у танкистов бывают такие ожоги.
БАЗЫР. Что, похож на черта? Извините, я на работе. (Пошел).
ДЫЖИД. Погодите... Это ты?
БАЗЫР. Кто - я?
ДЫЖИД. Это я - Дыжид. Помнишь? 22 июня?
БАЗЫР. Эту дату помнит вся страна. Извините. (Развернулся).
ДЫЖИД. Это ты... Я даже не знаю твоего имени, но это ты. Тункист.
БАЗЫР. Гражданка, вы меня ни с кем не путаете?
ДЫЖИД. Что  с тобой?
БАЗЫР (не сразу). Ну я это, я, Дыжид. Меня зовут Базыр. Но что это меняет?
ДЫЖИД. Как - что? Я сказала, что буду ждать тебя здесь, на танцплощадке, и я ждала. Сначала четыре года, потом еще три. И еще семнадцать дней.
БАЗЫР. Опомнитесь, девушка, мы были знакомы всего один тур вальса! У вас вся жизнь впереди. Красивая, молодая.
ДЫЖИД. У нас вся жизнь впереди. Ты обещал показать мне горы, Базыр.
БАЗЫР. Я не хочу, чтоб по утрам ты пугалась меня и называла чертом, я не хочу, чтоб ты стыдилась, я не хочу портить тебе жизнь,  ферштейн?
ДЫЖИД. Нет. Я хочу сказать...
БАЗЫР. Ты уже все сказала.. При первой встрече. Прожгла броню одним словом.(Хочет уйти).
ДЫЖИД. Постой, Базыр.  А сам-то что здесь делаешь? Ты же из Тунки!
БАЗЫР. Гражданка, я здесь на работе. Ваш билетик, пожалуйста.
ДЫЖИД (растерянно, ищет). Где-то был... (Плачет.) Кажется, я его съела...
БАЗЫР (во всеуслышание). Нет билета - покиньте помещение! Не полагается, гражданка!
                                             ДЫЖИД быстро уходит.
ГАЛИНА. Дурак ты, Базыр, хоть и с повязкой. И впрямь страшный лейтенант.
БАЗЫР (запел). "В танкистской форме при погонах, а он ей больше не жених!" .                              
                              К сидящему ОЧИРУ подходит ЯНЖИМА.
ЯНЖИМА. Здравствуйте, Очир.
ОЧИР (вздрогнул). Кто здесь?
ЯНЖИМА. Это я, Янжима, подруга Любы.
ОЧИР. Да, да, помню. Что-нибудь от Любы?
ЯНЖИМА (не сразу). Нет...  
ОЧИР. Зачем тогда вы пришли? Пригласить на белый танец?
ЯНЖИМА. Люба в последнем письме просила приглядывать за вами, чувствовала что-то... Она ведь  долго умирала. Письмо написано чужим почерком.  Выносила раненых с передовой, а сама не убереглась.
                                                  Пауза.
Поймите,  не вернется она. Она и похоронена где-то в Польше. Нельзя же просто так сидеть целыми днями и ждать... Вам надо учиться, работать, Люба писала, что у вас талант, что она вами гордится...
ОЧИР. Вы предлагаете мне заняться живописью?
ЯНЖИМА. А почему бы и нет? (Опомнилась.) Ой, извините, я забыла... Простите меня!
ОЧИР (смеется). Мне? Рисовать? Натюрморты? Пейзажи? Нет, я думаю, у меня лучше получится абстрактная живопись! Кубизм! Супрематизм, мать вашу! Примитивизм!.. Как корова хвостом! Ха-ха! "Нельзя же просто так сидеть и ждать!" Тогда уж лучше танцевать! Вальс в одиночку! Маэстро, музыку!
             Вынул из-за пазухи туфли, сунул в них руки и таким манером,
              на четырех конечностях, "танцует". Дикая картина. Аж танцующие
              пары застыли, разошлись.
Внимание, почтенная публика, смертельный номер - свадебный танец! Семья из одного человека - самая крепкая семья в СССР!
              Хохочущего ОЧИРА уводят под руки БАЗЫР и ЯНЖИМА.            
 ГАЛИНА (в рупор). Ввиду отсутствия посетителей танцплощадка закрывается!
               Появился озабоченный БАЗЫР.
БАЗЫР. Слушай, Галина, в вагончике кто-то изнутри закрылся. А нам  надо Очира уложить.                      
ГАЛИНА. А я откуда знаю? Ваш вагончик - вы и отвечайте. Ты, главное, за Очиром следи... Где он?
                БАЗЫР убежал.
                Появляются абсолютно счастливые ЛЕХА и ИРА.
 ЛЕХА. Расступися, народ - гуляет Леха Скороход! В рот фокстрот! Пожалте, фройляйн, вашу ручку!
ИРА (со смехом). Учти, будешь приставать - закричу!
ЛЕХА. Хозяйка, музыку!
ГАЛИНА. Ой, Лешка, не видишь, закрываемся мы! У меня сын дома один некормленный, поимей совесть! Погоди, да ты опять пьяный никак? А вроде не пахнет...  
ЛЕХА. Я пьян от любви. Сказка Венского леса! Ты глянь, какие у моей дамы ножки! Галина, ты же добрая, я знаю. Вруби фугу Баха! Бах - и в цель!
ГАЛИНА. Я-то врублю. Танцевать-то как будете?
ЛЕХА.  Танго вприсядку! В переводе танго-обжиманго!
ИРА. Нахал!
ЛЕХА. Танго с нахалом - под одеялом! Разница в росте не имеет значения, особенно в горизонтальном положении, верно, фройляйн?
ИРА. Как был нахалом до войны, так и остался!
                Звучит музыка. Нечто латиноамериканское или Вертинский.
                ИРА сбрасывает  туфли, становится на колени. Танец.
ЛЕХА. Чулочки-то не жалко, мадам?
ИРА (смеясь). Плевать. Это же танго!
ЛЕХА.  Девушка, можно нескромный вопрос? Можно вас проводить до околицы?
ИРА. Только без всяких глупостей.
                                                     Смех. Танец.
ГАЛИНА. Ну, слава богу, хоть у этих наладилось...
                                           Внезапно неблизкий хлопок выстрела.
ЛЕХА. Рота - подъем! Это из пистолета.
                               ИРА встала с колен. Музыка обрывается.
                              Вбегает озабоченный БАЗЫР с пистолетом.
БАЗЫР. Галина, бинт, йод?
ГАЛИНА. Что случилось? Кто стрелял?
БАЗЫР. Да  Очир это! Он, оказывается, трофейный "вальтер" прятал! Да живой он,  ерунда, царапина на лбу, еле успел руку перехватить!.. С ним эта девушка еще... Ну, чем не дезертир, а?
ГАЛИНА. Аптечка в конторе!
                       ГАЛИНА, БАЗЫР убегают.
                       Вслед за ЛЕХОЙ  быстро уходит Ира.                                                                        
                                                          7.
                Утро следующего дня. У вагончика близ танцплощадки.
                Рядом с вагончиком - полосатый столб "С.С.С.Р.".
                КРАСАВЧИК, в шеренге - БАЗЫР, ЛЕХА, ОЧИР, последний с                          
                перебинтованной   головой. Директор раздраженно расхаживает
                перед  строем  подчиненных.                                                                                    

БАЗЫР. Равняйсь, смирно! (Подошел к Красавчику.) Командир, личный состав Союза ССР по вашему приказанию построен. За истекшие сутки происшествий на территории части не было.


КРАСАВЧИК (зло). Встать в строй! "Вольно" вам тут не будет, ясно? Не дождетесь! Вот так и стойте смирно.
ЛЕХА. Я могу и посидеть.
КРАСАВЧИК. Разговорчики в строю! Остряк нашелся! Значит, происшествий не было, а, лейтенант?
БАЗЫР. Так точно, товарищ капитан.
КРАСАВЧИК. Да? А что у рядового Гомбоева с головой?
ЛЕХА. Разрешите доложить, товарищ гвардии капитан?
КРАСАВЧИК. Ну?
ЛЕХА. Выходил с боями из окружения.
КРАСАВЧИК. Сержант Скороходов, выйти из строя.
                                            ЛЕХА выкатился.
Объявляю два наряда вне очереди. Будешь вылизывать танцплощадку  языком, а то он  у тебя острый.
ЛЕХА. Есть. А если заноза, товарищ капитан?
КРАСАВЧИК. Отрежем под водочным наркозом. Сам ты заноза. Встать в строй. Рядовому Гомбоеву наряд вне очереди на кухню, мешок картошки вам завезли вчера. Вычтем из зарплаты.  А вам, старший лейтенант, я объявляю выговор  по производственной линии. Покрываешь виновных?
БАЗЫР. Виноват, командир.
КРАСАВЧИК. Думаешь, не знаю, что вчера тут было? Бардак!  А ну сдать оружие!
                              БАЗЫР отдал директору пистолет.
(Разглядывает.) Ишь ты, как игрушка, трофейный, "Вальтер".  Скажите спасибо,  до милиции дело  не дошло...
                              ЛЕХА отдал директору большую гранату.
КРАСАВЧИК.  Ого! Противотанковая? Фу, ты, так она ж без запала. Забери.
ЛЕХА. Все равно оружие. Я ей гвозди забиваю. (Забрал гранату).
КРАСАВЧИК.  Развели тут разврат, понимаешь! Вчера Скороходов привел в служебное помещение женщину, мне все известно. Другой из-за бабы вздумал стреляться! Разложились,  распустились, докатились!
ЛЕХА. Так точно. Докатился, разложился.
КРАСАВЧИК. Смехуечки в строю! Штрафбат по вас плачет1 Спрашивается, зачем я разрешил вам установить пограничный столб? Чтоб сюда ни один посторонний не проскочил, особенно которые в юбке! Чтоб вы собственную гордость имели!
ЛЕХА. Виноват, это была минутная слабость. Больше не повторится


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет