Лексическое значение понимают чаще всего как исторически образовавшуюся связь между звучанием слова и отображением предмета или явления в нашем сознании, обозначенного данным словом. Каждое слово любого языка вовлечено в три главных типа отношений: 1) отношения к окружающему миру; 2) отношения к внутреннему миру человека — его мыслям, чувствам, желаниям, воле и т.д.; 3) отношения к другим словам языка. Первые два типа отношений составляют ядро значения слова, его денотативный и сигнификативный компоненты.
Денотативный (от лат., denotatum- отмеченное, обозначенное), или предметный, коомпонент соотносит слово с теми или иными явлениями действительности: предметами, качествами, отношениями, действиями, процессами и т.д. Обозначенный словом предмет называют денотатом, или референтом (от англ. to refer - отсылать, иметь отношение). Денотаты- это образы реальных или воображаемых предметов или явлений, воплощенные в словесную форму. Через денотаты слова соотносятся с настоящими (человек, дерево, собака, кот) или воображаемыми (русалка, дракон, домовой) реалиями,.
Признаком самого образа считается пространственная расположенность входящих в него элементов. Образное восприятие характеризуется предметностью и целостностью. Предметность обеспечивает разделение воспринимаемых объектов на фигуру и фон, где фигура представляет с собой конкретное, четко очерченное целое, а фон - нечто аморрфное, неопределенное, неограниченное. Целостность обеспечивает внутреннюю взаимосвязь частей и целого в образе, и в некотором смысле она индифферентна к искажению до определенных с пределов отдельных частей в образе. Как только эти искажения приводят к разрушению целого, образ распадается.
Конец страницы 118
Начало страницы 119
В зависимости от характера денотата слова делят на имена собственные и нарицательные. Имена собственные всегда соотносятся с индивидуальным предметом, явлением, живым существом, например: Купала, Пушкин, Онегин, Минск, Днепр, Анна, Анатолий и т.д. Нарицательные имена выступают обобщенным наименованием класса предметов, явлений, живых существ, например: река, дом, собака, город, писатель, девушка, человек, планета и т.д. Граница между этими двумя типами слов достаточно подвижна. Имена собственные легко переходят в разряд нарицательных при использовании собственных имен для обобщенного наименования класса предметов или явлений. Например, из имени римского императора Юлия Цезаря (Caesar) возникло нарицательное русское царь (из кесарь, цъсарь), немецкое Kaiser - император; из имени франкского императора Карла Великого - нарицательное русское король, польское król, чешское král. Имена многих литературных персонажей становятся нарицательными, например: донжуан, отелло, тартюф, Хлестаков, плюшкин и т.д. Название местности часто получает нарицательное значение и становится наименованием изделия, производимого в этой местности, например: хохлома, палех, бостон (город в Америке), бордо (город во Франции), херес, малага (испанские города), шевиот (горы в Шотландии) и т.д.
Переход нарицательных имен в собственные - довольно регулярное явление. В историческом плане многие имена собственные в прошлом были нарицательными, например: название реки Дон произошло от осетинского дон - вода, река, реки Десна - от древнерусского десна, что значит правая; название слободы Хамовники произошло от прошлого названия ткачей - хамовники, Сокольники - от сокольников, которые дрессировали соколов для охоты; имя Петр происходит от греческого petros - камень, Виктор - от латинского victor - победитель, Марина - от латинского marina — морская и т.д.
Кроме имен собственных и нарицательных, выделяют также указательные, или указательно-заместительные, слова, характеризующиеся спецификой денотата. Эти слова, представляя собой количественно небольшую группу, обозначают очень большой и широкий класс денотатов. К указательным словам относят местоимения это, этот, тот, какой, такой, он, она, столько и
Конец страницы 119
Начало страницы 120
др., наречия там, здесь, тогда, когда и ряд других слов. Например, он - это любое живое существо мужского пола или любой предмет, обозначенный словом мужского рода; там - любое место, находящееся в некотором отдалении от говорящего и т.д.
Достарыңызбен бөлісу: |