Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» 080502. 65- «Экономика и управление на предприятии (по отраслям)»


Культура речи. Основные требования к речи: правильность, точность



бет5/10
Дата17.07.2016
өлшемі1.2 Mb.
#204882
түріУчебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Культура речи. Основные требования к речи: правильность, точность.

Речевое мастерство проявляется во владении литературными нормами, в умении строить логичную, точную, выразительную, чистую речь (письменную и устную), соответствующую также правилам этикета. Все эти признаки принято называть коммуникативными качествами, хорошей культурой речи, потому что они обеспечивают гармоничное взаимодействие между общающимися, эффективность общения. Правильность — соответствие языковой структуры действующим литературным нормам: произносительным, словообразовательным, лексическим, морфологическим, синтаксическим. Нормы литературного языка — это совокупность определенных правил, складывающихся как результат выбора наиболее пригодных для общения вариантов из ряда существующих. Именно нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. В национальном языке могут существовать варианты. Просторечные, устаревшие и профессиональные варианты находятся за пределами литературного языка. Из вариантов в литературном языке, как правило, один признается более предпочтительным. По степени жесткости выбора из ряда вариантов выделяются императивные и диспозитивные нормы. Императивная норма предусматривает жесткий выбор одного варианта как единственно возможного; все остальные варианты признаются ошибочными. Например: варианты включишь, обеспечение, директора, солдат единственно возможные в литературном языке.

Диспозитивная норма предусматривает возможность более свободного выбора варианта, при этом оба признаются нормативными. Точность — одно из важных достоинств хорошей речи, которое заключается в соответствии между смысловой стороной речи (планом содержания) и предметной действительностью и/или системой выражаемых понятий. Указанное качество проявляется в использовании слов в полном соответствии с их языковыми значениями.



Орфоэпические нормы: произносительные и нормы ударения. Произношение гласных и согласных звуков, произношение заимствованных слов. Использование орфоэпического словаря.

Соблюдение норм произношения — важнейшее условие взаимопонимания. Социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в современном обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения. Орфоэпия (греч. orthos — прямой, правильный и epos — речь) — раздел языкознания, изучающий особенности произношения Орфоэпические нормы включают правила произношения гласных и согласных звуков, а также нормы ударения.


Произносительные нормы русского литературного языка


Буквы

Правила произношения

гласные

- е в ударном положении


различаются по значению
- безударные

- а, о


- заимств. сл.

- не пишутся и не произносятся: бессребреник, должны, испещренный, меблированная, перспектива, пертурбация, пирожное, учреждение, чрезвычайный, чрезмерный

-произносится как [э] в словах: афера, бытие, головешка, зев, недоуменный, опека, оседлый

-произносится как [о] в словах: издевка, коммивояжер, наперченный, недооцененный, новорожденный, осужденный, внесенный, переведенный, побасенка, полегший, свекла, сметка

-ист[э]кший (срок) — ист[о]кший (кровью), соверш[э]нное (пение) — соверш[о]нное (открытие); оглаш[е]нный (кричит как оглашенный) — оглаш[о]нный (указ); кр[э]стный (ход) — кр[о]стный (отец)

-редуцируются (ослабляется артикуляция)

-[а] — в нач. слова или в первом предуд. слоге: [а]враг, мол[а]ко

-[ъ] — в прочих слогах: г[ъ]лова, мол[ъ]д

-[ие]- в нач. слова пли в первом предуд. слоге: п[ие]ро, п[ие]так

-[ь] или [ъ] — в прочих слогах: капл[ъ], пал[ъ]ц

-не редуцируются: б[о]монд, кака[о], ради[о]



согласные

- чн
допускается

- чт
сочетания:

- сш, зш

- сж, зж

- зж, жж

- сч, зч

- тч, дч

- ГК

- перед [э] в
заимствов. словах


-не пишутся и не произносятся в словах: благословение, дерматин, изнеможенный, интриганы, инцидент, компрометировать, кондиционер, констатировать, конкурентоспособный, кортеж, одышка, милостивый, незлобивый, поскользнуться, почерк, почтамт, пощечина, прецедент, светопреставление, эскорт, юрисдикция, юрисконсульт

-[шн] в словах горчичный, конечно, прачечная, скучно, нарочно, перечница, полуночник, пустячный, скворечник, яичница, Ильинична

-[шн]и [чн] в словах: булочная, копеечный

-[шт] в слове "что" и производных от него (за исключением нечто): [шт]обы

-уподобляются рядом стоящим

-[шш]: вы[шш]ий, ни[шш]ий

-[жж]: [жж]ать, ра[жж]ать

-[ж'ж'] или [жж] — внутри корня: по[ж'ж']е, дро|ж'ж']и

-[ш'ш']: [ш'ш']итает, во[ш'ш']ик

-[чч]: во[чч]ина, докла[чч]ик

-[хк]: ле[х'к]ий

-произносятся твердо: бутерброд, детектив, децентрализация, дефакто, де-юре, лазер, нейрохирург, остеохондроз, пастель. принтер, пюре, компьютер, менеджер, отель, сервис, тест, термос

-произносятся мягко: дебош, дебют, крем, компетентный, музей, патент, рейс, резус, термин, фанера, шинель


гласные и согласные

-пишутся и произносятся в словах: брелоков (род.п.) бюллетеней (род.п.), задолженность, компостировать, конвейер, конъюнктура, натриевый, полиэтиленовый, (двумя) третями, прейскурант, проволока, противень, середина, троллейбус

-должны соответств. орфографич облику слова и произноситься правильно: аккумулятор, бомбардир, бреюсь, ветеринар, военачальник, вскипятил, дивиденды, дуршлаг, если (не [э]сли), есть (не [и]сть), коридор, лаборатория, макулатура, мафиози (не мафиозник), невропатолог, нюанс, патологоанатом, пуловер, пиджак, полис (страховой), розетка, рэкетир, семь, скрупулезный, табурет, трамвай, фуфайка, шербет, шифоньер


Предметом особого беспокойства, по оценкам специалистов, становятся и нормы ударения.

Словесное ударение может быть свободным или связанным. В последнем случае ударение всегда стоит на определенном слоге слова: на первом в чешском, на втором от конца в польском, на последнем во французском и т.д. Словесное ударение в русском языке свободно и характеризуется, во-первых, разноместностью (может стоять на любом слоге и любой части слова): гéнезис, дефúс, духовнúк и т.д., во-вторых, подвижностью (в разных грамматических формах слова оно может переходить с одного слога на другой): вéдомости-ведомостéй, зáнял-занялá; щавéль — щавелём. В то же время есть слова с неподвижным ударением во всех формах: квартáл — квартáла — квартáлом — квартáлы, торт — тóрта — тóртом — тóрты, красúвый—красúвее—красúвейший, звонúт — звонúм — звонúте — позвонúте и др.

Ударение выполняет ряд функций, главная из которых — объединяющая, формирующая фонетическое единство слова. Ударный слог объединяет вокруг себя несколько безударных, обычно не больше пяти-шести. Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс-, вице- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (второстепенное) ударение: вéроисповéдание, вóдонепроницáемый, óколозéмный, сýпероблóжка, вúце-премьéр. Возможно и объединение одним ударением двух и более слов. Обычно это объединение знаменательного и служебного слова: из лесу, знаешь ли.

Свободное ударение может выполнять словоразличительную и форморазличительную функцию, например: мукá — мýка, кружкú — крýжки, зáмок и замóк и т.д. Такие слова называются омографами.
Имя существительное. Лексико-грамматические разряды имен существительных. Род, число, падеж существительных. Склонение имен существительных.

Формы склонения


«Очаги»
нарушения норм


Правила и перечни слов

Форма
им.п. мн.ч.
- допускается
- различаются по значению:

-с окончаниями -ы(и): архитекторы, возрасты, выборы, выговоры, гербы, кители, кремы, лекторы, офицеры, почерки, приговоры, ректоры, шоферы

-с окончаниями -а(-я): борта, буфера, векселя, вензеля, директора, доктора, жемчуга, инспектора, катера, купола, окорока, округа, ордера, отпуска, паспорта, повара, профессора, терема, фельдшера, шелка

-джемперы и джемпера (разг.); договоры и договора

(разг.); свитеры и свитера (разг.)

-корпусы (туловища) и корпуса (здания); пропуски (отсутствие) и пропуска (документы); счёты (взаимные) и счета (документы), тоны (звуковые) и тона (цветовые); тормозы (препятствия) и тормоза (механизмы); хлебы (печеные) и хлеба (на корню)



Форма род.п. мн.ч.

сущ. м.р.

- допускается
сущ.ж. и ср.р.

- допускается

сущ, не имеющие форм ед.ч.

- допускается



-с полным окончанием: абрикосов, апельсинов, помидоров; гектаров; носков; негров, таджиков, татаро-монголов, чеченцев; рельсов, коррективов

-с нулевым окончанием: ампер, ботинок, валенок, погон, сапог, чулок; башкир, грузин, румын, туркмен, турок; солдат, партизан, гусар

-баклажанов и баклажан (разг.); граммов и грамм (разг.), килограммов и килограмм (разг.)



-с полным окончанием: верховьев, кружевцев, долей, доньев, кеглей, копытцев, платьев

-с нулевым окончанием: барж, басен, блюдец, вафель, дел, зеркалец, кочерёг, мест, одеялец, яблонь

-простыней и простынь, свечей и свеч (фразеол.)



-с полным окончанием: консервов, будней, яслей

-с нулевым окончанием: нападок, потемок, макарон

-граблей и грабель




Категория числа


«Очаги»
нарушения норм


Правила и перечни слов

Форма числа

- некоторых «веществ.» сущ.


- др. сущ.

- ед.ч. обозначает вещество, массу, жидкость: крепкий табак, отличное вино, сливочное масло

- формы мн.ч. чаще употр. в проф. речи: сорта табаков и вин, производственные масла

- употр. только в ф. мн.ч.: кавычки, консервы, сутки

-употр. только в ф. ед.ч.: молодежь, электорат




Категория рода


«Очаги»
нарушения норм


Правила и перечни слов

-иностр. геогр.

названия


-аббревиатуры
-составн. слова

-нескл. неодуш.

кроме:

-нескл. одуш.



-другие
-допускается
-различаются по значению


-определяется по родовому наименованию

(Сочи — город — м.р.; Миссури — река — ж.р.)

-в основном по опорному слову (МВД — ср.р.; ГУМ — м.р.; РАН— ж.р.)

-по роду более значимого слова, чаще по первому:

витрина-стенд — ж.р., счет-фактура — м.р., но: кафе-столовая — ж.р., крем-краска — ж.р.

-сущ. ср.р.: алиби, бра, метро, меню, такси

кофе (м.и доп.ср.р.); авеню, салями(ж.р.)

-сущ. м.р., обознач. лиц муж. пола: атташе, денди, импресарио, маэстро

-сущ м.р., обознач. животных, птиц: колибри, пони, шимпанзе

-сущ. общего рода (род определяется полом лица): плакса, неряха, сластена, староста, визави, инкогнито, протеже

-сущ. м.р.: банкнот, бланк, ботинок, зал, катафалк, кед, корректив, лебедь, овощ, погон, помидор, путь, рельс, рояль, толь, тюль, шампунь

-сущ. ср. р.: повидло, яблоко, колено

-сущ ж.р.: бакенбарда, плацкарта, вуаль, калоша, коленка, мозоль, туфля, тапка

-жираф и жирафа, заусенец и заусеница, клавиш и клавиша, манер (во фразеол. обор.) и манера

-гарнитур (набор мебели) и гарнитура (очертание шрифта); метод (способ познания) и метода (система приемов в работе)




Имя прилагательное. Лексико-грамматические разряды имен прилагательных. Степени сравнения имен прилагательных. Употребление полной и краткой формы.

Употребление имен прилагательных


Вид ошибки

Ошибочно употребление:

Следует употреблять:

Употр. полн. формы с зависимым словом

Мой ребенок способный к математике.

Мой ребенок способен к математике.

Смешение простых и составных форм степеней сравнения

-более худшее,
самый наибольший


-более плохой или хуже; самый большой или наибольший

Неправ, образование форм сравн. степени

-бойчее, звончее. ловчее, слаже

-бойче, звонче, ловче, слаще


Имя числительное. Лексико-грамматические разряды имен числительных. Правописание числительных. Сочетание числительных оба, обе, двое, трое и др. с существительными разного рода.

Употребление имен числительных


"Очаги" нарушения

Привила употребления

Склонение

- колич. числ.

(сколько?)
-порядк. числ. (который?)

-изменяются все компоненты, входящие в их состав: шестьюстами пятьюдесятью тремя


-изменяется только последнее слово: в двести пятую комнату

Употребление

-собират. числ.



могут употребляться:

-со словами, обознач. лиц муж пола: двое братьев;

-с прил., перешедшими в существ.: трое военных;

-со словами, не имеющими форм ед.ч.: трое ножниц;

-со словами "дети, ребята, люди": двое ребят;

-со словами, обозначающими детенышей животных: пятеро волчат, семеро козлят;

-с личными местоимениями: их было пятеро,

не могут употребляться:

-со словами, обозначающими лиц женского пола;

-со словами, обозначающими взрослых животных.


-оба

-имеет формы муж, ср. р. и ж.р.: обоих братьев/окон но: обеих сестер;

-полтора и полтораста

-согласуются с существ, в косвенных падежах: в полутора (не полуторах) часах (не часов);

-употребляется в им. и вин. падежах с существ. в ед.ч., в остальных падежах — с существ. мн.ч.




Синтаксические нормы. Виды нарушения синтаксических норм. Согласование сказуемого с подлежащим.

Синтаксические нормы определяют построение словосочетаний и предложений. Среди трех видов подчинительной связи (согласования, примыкания и управления) наибольшие трудности при образовании словосочетаний вызывает выбор форм управления.



Нормы управления

Управление — вид подчинительной связи, при которой зависимое слово ставится в определенной падежной форме без предлога (беспредложное управление) или с предлогом (предложное управление). В случае неправильного выбора падежной формы или предлога возникает ошибка: уверенность в победу, вера в победе (следует употреблять: уверенность в победе, вера в победу).




"Очаги" нарушения

Привила употребления

Предложное и беспредложное управление

Употребление предлогов


- благодаря, согласно, вопреки, наперекор

- по (=после)
-по (=согласно)
Управление при однородных членах

Нанизывание падежей, затрудняющее понимание



Различного управления требуют многие конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными:

идентичный чему-л. — сходный с чем-л.,

обосновывать чем-л.— основываться на чем-л.,

обрадоваться чему-л. — обрадован чем-л.,

обращать внимание на что-л. — уделять внимание чему-л., оперировать чем-л. — работать с чем-л.,

оплатить что-л. — уплатить за что-л.,

отличать что-л. от чего-л. — различать что-л. и что-л.,

полный (преисполненный) чего-л. — наполненный чем-л., препятствовать чему-л. — тормозить что-л.,

рассержен чем-л. - рассердиться на что-л.,

свойственный чему-л. — характерный для чего-л.


Следyет правильно выбирать предлоги в словосочетаниях:
беспокоиться о ком-л. — тревожиться за кого-л.,

вера во что-л. - уверенность в чем-л.,

похожий на кого-л. - сходный с кем-л.,

превосходство над чем-л. — преимущество перед чем-л., предостеречь от чего-л. — предупредить о чём-л.

-употребляются с дательным (не с родительным!) падежом имени: coгласно расписанию, вопреки предсказанию, наперекор судьбе
-употребляется с предложным (не с дательным!) падежом: по приезде, по окончании

-употребляется с дательным пад.: по сведениям, по мнению, по графику, по расписанию

-общее дополнение могут иметь однородные члены, допускающие одинаковые падежные формы, например: читать (что?) и конспектировать (что?) статью. Ошибочно: подбор (чего?) и наблюдение (над чем?) над фактами

-расположение цепочкой нескольких форм родительного или творительного падежей: для решения задачи ускорения подъема уровня знаний студентов: овладение знаниями школьниками




Координация подлежащего и сказуемого


Подлежащее выражено:

Сказуемое выражено:

- собирательным сущ. без управляемых слов

-сочетанием колич. числительного или слов с колич. значением (более, несколько, много, масса, свыше, ряд, часть)

с одушевл. сущ.

-сочетанием собират. сущ. с неодушевл. сущ.



  • 'два, три, четыре' + сущ.;

- однородными членами перед сказуемым

ед. числе: Большинство проголосовало за предложенную резолюцию.

- в ед. числе (при координации по форме для подчеркивания целостности выполняющих действие: Большинство избирателей проголосовало за кандидата.)

-во мн.числе (при координации по смыслу для подчеркивания активности каждого выполняющего действие: Большинство избирателей проголосовали за кандидата)

-обычно в ед.числе: Часть книг лежала на полке.


-во мн.ч.: Три книги лежат на столе.

-обычно во мн.ч.: Таня и Оля идут крепко взявшись за руки.





Употребление предложений с однородными членами


Виды ошибок

Ошибочно употребление:

Следует употреблять:

Недопустимое сочет.

- инфинитива и сущ


- второстепенного члена и придаточного предложения

- полн, и кр. форм прилаг. и причастий


- Я люблю футбол и плавать.



- Легко читается книга, рассказывающая о приключениях друзей и которая знакомит с затерянным миром.

- Его выводы простые и понятны.


- Я люблю футбол и плавание.

- Легко читается книга, которая рассказывает о приключениях друзей и знакомит с затерянным миром.

- Его выводы просты и понятны.



Неправ, порядок слов при двойных союзах

Я не только люблю лето, но и зиму.

Я люблю не только лето, но и зиму.

Неправильное использование пар сопоставит, союзов

- не только — а также/но

- как — а также

- поскольку — поэтому

- не только — но и

- как — так и

- поскольку — постольку



Употребление причастных оборотов


Виды ошибок

Ошибочно употребление:

Следует употреблять

(один из вариантов):

Размещение определяемого слова внутри причастного оборота

-лежащая книга на столе

-лежащая на столе книга или книга, лежащая на столе

Нарушение согласования прич. оборота с определяемым словом

- В магазине, принадлежащим В.К.Усынину, проведена проверка.

- В магазине, принадлежащем В.К.Усынину, проведена проверка.

Отрыв причастного оборота от определяемого слова

- Дубровский поймал крестьян Троекурова в своих лесах, кравших дрова

- Дубровский поймал в своих лесах крестьян Троекурова, кравших дрова.

Нарушение видо-временной соотнесенности глагола и причастия

- О поступках, совершаемых в прошлом, мы сожалели всю жизнь.

- О поступках, совершенных в прошлом, мы сожалели всю жизнь.

Употребление деепричастных оборотов


Виды ошибок:

Ошибочно употребление:

Следует употреблять

(один из вариантов):

Употребление:

-в предл, где действия, основное и дополн., относятся к разным лицам или предметам

-в безличном предложении
-в страдательной конструкции



-Познакомившись с отрывком из книги, у меня появилось желание прочитать ее.
-Подходя к лесу, мне стало холодно.

-Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена на причалах Казани.


-Когда я познакомился с отрывком из книги, у меня появилось желание прочитать ее.

-Подходя к лесу, я замерз.
-Баржа поднимется вверх по Волге и будет выгружена на причалах Казани.


Нарушение видовой соотнесенности глагола и деепричастия

-Встречаясь с гроссмейстером, шахматист одержал победу.

-Встретившись с гроссмейстером, шахматист одержал победу.



  1. Функциональные стили речи и их особенности.

Речевое мастерство предполагает умение общаться с учетом ситуации условий, целей и задач коммуникации), те. умение выбирать из системы языка соответствующие средства и создавать устные и письменные тексты определенного функционального стиля. В каждом национальном языке существует несколько функциональных стилей. На основе как внелингвистических, так и собственно лингвистических факторов в русском языке обычно выделяют пять стилей: научный, официально-деловой, публицистический, разговорно-бытовой и стиль художественной литературы.

Наиболее общими стилеобразующими внелингвистическими факторами считаются формы общественного сознания и соотносимые с ними



сферы общения: наука — для научного стиля, право — для официально-делового, общественно-политическая — для публицистического, искусство — для художественного и "обиходное сознание" — для разговорно-бытового.

Функции

Тип содержания

Цели и задачи общения

Стилевые черты

Научный

сообщение

знание о закономерностях природы и общества

Объяснение, доказательство, опровержение

абстрактность, подчеркнутая логичность

Официально-деловой

регулирование

нормы, регулирующие отношения между государством и гражданином, между странами

Инструктирова-ние, констатация

императивность, объективность, точность, не допускающая инотолкования, клишированность

Публицистический

информирующее воздействие

отражение и анализ обществ-й жизни во всех ее проявлениях

сообщение, убеждение

сопряжение экспрессии и стандарта, открытая оценочность

Разговорно-бытовой

непосредственное общение

конкретная бытовая информация, отражающая жизнь человека

обмен информацией

спонтанность, диалогичность, фамильярность, эмоциональность, личностность

Художественный стиль

эстетическое воздействие

внешний и внутренний мир человека в его типичных, индивидуальных чертах

изображение

художественно-образная речевая конкретизация



  1. Научный стиль речи. Основные жанры научного стиля: доклад, статья, сообщение и др.

Область функционирования научного стиля — наука, т.е. сфера исследовательской деятельности, направленная на получение новых знаний о природе и обществе. На службе у науки речь выполняет три основные функции: накопление знаний и передача их от поколения к поколению, распространение знания в обществе, общение между учеными в процессе получения новых знаний. Научный стиль реализуется главным образом в письменной речи, хотя в последние десятилетия в связи с резким возрастанием роли науки в обществе возрастает также роль и значение устной формы научной речи.

Научный стиль подразделяется на два подстилясобственно-научный и научно-технический. Каждая из этих разновидностей делится далее в соответствии с отраслями науки. На следующем уровне дифференциации научного стиля проявляются жанровые различия текстов. Заметно отличаются друг от друга тексты монографий, статей, диссертаций, отчетов по НИР, технической документации, патентов (первичных текстов), а также аннотаций, рефератов, тезисов, конспектов, рецензий (вторичных текстов), функционирующих в письменной форме. Существуют также различия между текстами жанров, реализующихся в устной форме: лекций, докладов, сообщений и т.д.

Подстили и жанры научной речи, за редким исключением, могут быть представлены более доступно в научно-популярном изложении для широкого круга читателей-неспециалистов.

Обязательным элементом подготовки студента является написание учебных научных сочинений разных жанров: рефератов (докладов), тезисов, курсовых (дипломных) работ.



Реферат (доклад) — результат изучения какой-либо проблемы по научной литературе. В нем представлен анализ источников, сопоставление различных точек зрения на рассматриваемую проблему, выводы. Этот жанр не предполагает проведения практических исследований. Объём реферата может колебаться, но в среднем составляет от 10 до 25 страниц машинописного текста. В последнее время рефераты получили широкое распространение в лицеях, гимназиях, средних и высших учебных заведениях. Обычно практикуется защита реферата, как и более сложных работ — курсовых и дипломных.

Тезисы — краткая запись содержания научного сочинения в виде основных, сжато сформулированных положений, в которых что-то доказывается или опровергается.

По содержанию тезисы бывают первичными, авторскими и вторичными, созданными на основе чужого текста. Оригинальные тезисы предназначаются для массовой аудитории и публикуются в виде сборника. Тезисы состоят из трех частей: преамбулы (содержащей ввод в проблему, обоснование актуальности, описание предмета исследования), основных тезисов (3-6тезисов, объединенных общей идеей, отраженной в заглавии), заключительного тезиса (итога изложенному). По стилю изложения различают два типа тезисов: глагольного (с преобладанием глагольных сказуемых) и именного строя (с преобладанием имен существительных) Представляемые положения могут быть пронумерованы. На практике тезисы часто имеют вид мини-статьи.

Виды ошибок при составлении тезисов: неоправданное расширение преамбулы, нераскрытие темы в основной части, неверное членение тезисов на абзацы, чрезмерное усложнение фраз, нарушения точности, чистоты, лаконичности научной речи.

Курсовая работа — самостоятельная разработка студентом какой-либо конкретной темы по той или иной учебной дисциплине. Обычно курсовая работа выполняется на II — IV курсах и обязательно защищается публично. Объем работы 25—30 машинописных страниц в сброшюрованном виде.

Дипломная работа — сочинение, подводящее итог исследовательской работы студента в вузе, раскрывающее его профессиональные качества и свидетельствующее о полученных знаниях, навыках и умениях. Стан­дартный объём дипломной работы — 50—75 страниц машинописного текста.


  1. Официально-деловой стиль речи, его признаки, назначение.

Огромную роль в становлении национального русского языка сыграл официально-деловой стиль (ОДС) как одна из самых древних функциональных разновидностей литературной речи. Сложившийся еще в древнерусский период, именно этот деловой язык на народной основе являлся общенациональным, понятным и доступным всем средством общения. Г.О.Винокур видел в канцелярском языке "первую попытку человека овладеть языковой стихией".

Эффективное управление цивилизованным обществом невозможно без специального языка, обеспечивающего деловое общение в сфере государства, власти, права, администрации, коммерции. Эту область человеческой деятельности обслуживает ОДС, стилеобразуюшим экстралингвистическим фактором которого выступает право как система социальных норм, регулирующая отношения в обществе, действия и поведение людей, государственных и негосударственных органов и объединений. Право закрепляется в официальных документах, устанавливая всеобщую форму отношений, определяет меру свободы людей, поэтому ОДС реализуется в основном в письменной форме. Однако сегодня все большее значение приобретает устная форма официально-деловой речи; доклады и выступления государственных и общественных деятелей, судебные речи, переговоры, презентации, брифинги и пресс-конференции, собеседования и др.

Цели и задачи данного функционального стиля состоят в выражении предписаний государства, органа, уполномоченного лица, констатации статуса, состояния кого-л. (чего-л.), положения дел в указанной сфере, что и находит отражение в основных стилевых чертах ОДС: императивном и констатирующем характере речи, точности, не допускающей инотолкования, безличности, стандартизованности изложения. Каждая из указанных черт выражается языковыми средствами и способами разных уровней.

На уровне жанровой дифференциации ОДС проявляется стандартизованность деловой речи: каждой типизированной ситуации общения соответствует устный или письменный текст определенного типа (жанра). Так, в ситуации, целью которой является перечисление условий и обстоятельств, влекущих за собой юридическую ответственность, востребован жанр закона. В ситуации, в которой необходимо обратиться к кому-либо с просьбой, жалобой, - жанр заявления. В случае поручения кому-нибудь определенных действий, передачи определенных прав, составляется доверенность. Для подтверждения факта получения, передачи чего-либо кому-либо - расписка и т.д. Таким образом, исходя из речевого замысла, автор выбирает жанр, оптимально подходящий для реализации цели, которая соответствует ситуации, и составляет текст, следуя установленному образцу.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Дальневосточный государственный технический университет

(ДВПИ имени В.В.Куйбышева)

Дальнереченский социально-экономический институт (филиал)
МАТЕРИАЛ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

По дисциплине «Русский язык и культура речи»

080502.65- «Экономика и управление на предприятии (по отраслям)»

г. Дальнереченск

2009
Практическое занятие №1
ПОНЯТИЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ. ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ И ПУНКТУАЦИОННАЯ НОРМА
1. Понятие культуры речи. Этапы развития культуры речи как науки.

2. Нормативный аспект культуры речи. Понятие языковой нормы.

3. Коммуникативный аспект культуры речи. Коммуникативные качества речи.

4. Этический аспект культуры речи.



Основные теоретические сведения
Культурой речи называют в настоящее время самостоятельную лингвистическую науку. Культура речи – это: 1) владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи; 2) раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры.

Современная концепция культуры речи включает три аспекта.



  1. Нормативный аспект связан с понятием языковой нормы.

Языковая норма – совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Другими словами, норма – это правила использования языковых средств (произносительных, лексических, грамматических), принятых в общественно-языковой практике.

2. Коммуникативный аспект культуры речи связан с исследованием задач общения, их реализацией в конкретном тексте. Основной функцией речи является коммуникативная функция, которая заключается в передаче сообщения. К основным коммуникативным качествам речи относятся:

    • правильность,

    • точность,

    • логичность,

    • чистота,

    • богатство и разнообразие,

    • выразительность и образность,

    • краткость и уместность.

3. Этический аспект культуры речи связан с этическими и поведенческими нормами, речевым этикетом.
Упражнения

  1. Познакомьтесь с различными определениями нормы литературного языка. Сравните эти определения. Назовите, какие признаки нормы выделяются в каждом определении.

Норма языковая – совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Н. как совокупность стабильных и унифицированных языковых средств и правил их употребления, сознательно фиксируемых и культивируемых обществом, является специфическим признаком литературного языка нац. периода. В более широкой трактовке Н. трактуется как неотъемлемый атрибут языка на всех этапах его развития (Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С.337).

Норма. Принятое речевое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентации), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида (С.О. Ахманова. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. С.270).

Норма. Наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившихся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты (Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1985. С. 152).

Норма – это совокупность наиболее пригодных (“правильных”, “предпочитаемых”) для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов (Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974. С.259-260).

Норма языковая, норма литературная – принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств (Русский язык. Энциклопедия. М., 1997).

  1. Используя материалы средств массовой информации, подберите примеры нарушения требований правильности речи (точности, понятности и т.д.).

3. Подготовьтесь к тестированию по русскому языку, повторите наиболее трудные случаи орфографии и пунктуации (непроверяемые безударные гласные в корне слова; чередование гласных в корне слова; приставки пре- и при-; гласные Ы и И после приставок; непроизносимые согласные; Н и НН в прилагательных и причастиях; правописание сложных слов; правописание наречий; знаки препинания в предложениях с причастным и деепричастным оборотом, знаки препинания в сложном предложении и др.). Используйте пособие Розенталя Д.Э. (см. список литературы).

Список литературы

1. Введенская, Л.А., Павлова, Л.Г., Кашаева, Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. Ростов н/Д: изд-во “Феникс”, 2000. С. 69-74, 139-162.

2. Розенталь, Д.Э. Пособие по русскому языку. М., 2001 (или любое др. издание).

Практическое занятие №2

ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

1. Функционально-стилевая закрепленность слова.

2. Понятие стиля, разновидности стилей.

3. Общая характеристика функциональных стилей русского языка.



Основные теоретические сведения

1.  Стилистические нормы регулируют отбор определенных слов, форм слова, предложений в зависимости от ситуации и отношения говорящего (пишущего) к тому, о чем говорится. Слова в языке имеют определенную стилистическую окраску: функциональную, или функционально-стилистическую и эмоционально-оценочную.

К функционально-стилистически окрашенной лексике относятся прежде всего слова, наиболее употребительные в той или иной сфере. Это к н и ж н ы е слова, связанные со сферой интеллектуального общения (инакомыслие, имманентный, нивелировать), слова церковнославянского происхождения (благоговейный, воздать, низвергать), официально-деловые (выие-изложенный, юрисдикция), специальные слова (формация, пункция, возбудитель) и р а з г о в о р н ы е слова, используемые в непринужденной обстановке (умник, валерьянка, грипповать, выдумщик, приболеть). Эти две группы противопоставлены н е й т р а л ь н ы м, стилистически не окрашенным словам (стол, дверь, идти).

К эмоционально-оценочным относятся слова, в значении которых можно выделить компонент, связанный с выражением чувства, отношения к слушающему, оценки предмета речи, ситуации общения. Выделяют такие разновидности стилистической окраски, как ласкательная (бабуля, лапочка), одобрительная (симпатяга, башковитый), неодобрительная (хаханьки, гоготать), пренебрежительная (финтифлюшка, фрукт – о человеке), презрительная (хапуга, хамье), ироническая (доморощенный), бранная (болван, грымза).



2.  Стиль – разновидность литературного языка, которая традиционно закреплена в обществе за одной из сфер жизни. При этом каждая разновидность обладает определенным набором языковых средств и противопоставлена другим разновидностям. Традиционно выделяют: научный стиль, официально-деловой, газетно-публицистический, разговорный, а также язык художественной литературы. Сферой функционирования научного стиля является наука, официально-делового – административно-правовая деятельность, газетно-публицистического – общественно-политическая сфера, разговорного – повседневно-бытовое общение, языка художественной литературы – художественные произ-ведения.

Научный стиль – функциональный стиль речи, связанный с научной деятельностью и отражающий особенность теоретического мышления. Основная цель в научном стиле – сообщить адресату новое знание о действительности и доказать его истинность. Научный стиль характеризуется точностью, логичностью, объективность, обобщенностью, последовательностью изложения. В нем широко используется терминологическая, абстрактная лексика, слова в прямых, конкретных значениях, для него характерны сложные, развернутые конструкции. Выделяют также научно-популярный подстиль, в котором научная информация излагается простым, доступным языком и рассчитана на широкий круг читателей.

Официально-деловой стиль – один из функциональных стилей речи, связанный с административно-правовой сферой деятельности и правовыми отношениями между людьми, гражданами и государством, разными государствами. Это стиль документов, официально-деловых бумаг. Для этого стиля характерны сжатость, компактность изложения, стандартное расположение материала, трафаретность, широкое использование терминологии, номенклатурных наименований, включение в текст аббревиатур, полное отсутствие эмоционально-экспрессивных средств, слабая индивидуализация стиля.

Публицистический стиль – один из функциональных стилей речи, входящий в группу книжных стилей. Связан с широким спектром общественных занятий и интересов, политико-идеологическими и культурными отношениями, с осмыслением всего происходящего в мире с позиций общественного блага, истины и справедливости (в идеале), а также с позиций новизны и увлекательности, познавательного и внешнего интереса текста для читателя, зрителя, слушателя. В газетно-публицистическом стиле реализуется функция воздействия, с которой совмещается чисто информативная функция (сообщение новостей). К основным чертам языка газеты относятся «экономия» языковых средств, лаконичность изложения, наличие общественно-политической лексики, использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише, использование риторических вопросов, восклицаний, повторов, параллелизма построения.

Язык художественной литературы – искусство слова, речевая реализация творческих художественных замыслов. Особое свойство художественной речи – «значимая форма»: слова и другие языковые средства с присущими им значениями используются в художественной речи как средство создания художественного целого, образно представляющего действительность. Художественному стилю присуще широкое использование изобразительно-выразительных языковых средств (эпитеты, метафоры и др.), проявление творческой индивидуальности автора.

Разговорный стиль – один из функциональных стилей речи, выделившийся из разговорной речи как ее литературная разновидность. Использование разговорного стиля предполагает опору на национальную традицию общения, наличие всех коммуникативных качеств хорошей речи, приспособленных к условиям разговорного общения, полное использование жанрового репертуара разговорной речи, владение прямыми и косвенными способами выражения смысла, техникой выразительности, кооперативным способом ведения диалога. К языковым особенностям разговорной речи относится широкое употребление обиходно-бытовой, эмоционально-экспрессивной лексики (включая частицы, междометия). Своеобразие синтаксиса заключается в использовании неполных предложений, слов-обращений, слов-предложений, повторов, присоединительных конструкций, разрыва предложений вставными конструкциями; экспрессивность высказываний.

Упражнения

1. Определите, какие из приведенных слов в своем прямом значении являются стилистически нейтральными, а какие имеют стилистическую окрашенность. Проверьте свои предположения по толковому словарю. Употребите эти слова в предложениях.

Весьма, кастрюля, ложка, доминировать, тапки, удобоисполнимый, меморандум, неявка, вбухать, камень, овсянка, аскорбинка, феномен, матроска, видеоклип, альтруизм, альтернатива, ниспослать.

2. Определите стилистическую окраску слов и подберите к ним синонимы иной стилистической окраски.

Болезнь, драться, брести, рукоплескать, ничегонеделание, воин, ввалиться, изгнать, бояться, лентяй, настойчивый, необразованный, здешний.



3. Распределите слова на группы с положительной и отрицательной эмоциональной окраской.

Похождения, подвиги, преступления, деляги, труженики, расправляться, ограбление, единомышленники, связаться, сборище, нашествие, соучастник, содружество, проделки, сотрудничество.

4. Подберите небольшие фрагменты текстов разных стилей. Отметьте в них черты, присущие данному стилю.

5. Подберите текстовые фрагменты из современной публицистики, иллюстрирующие следующее положение: «Публицистика – это такая сфера языка, где могут свободно переплетаться и вступать во взаимодействие многие особенности научного и официально-делового стилей, с одной стороны, и разговорной речи и языка художественной литературы – с другой» (Русский язык в его функционировании: Уровни языка. М., 1996. С.190.).



Список литературы

1. Введенская, Л.А., Павлова, Л.Г., Кашаева, Е.Ю. Русский язык и культура речи. Р н/Д, 2000. С. 56-67.

2. Розенталь, Д.Э. Справочник по русскому языку: Практическая стилистика. М., 2001. С. 11-60.

3. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В. И. Максимова. М., 2000. С.73-93.

4. Русский язык и культура речи / Под ред. В. Д. Черняк. М., СПб., 2002. С. 375-387.

Практическое занятие №3

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ

1. Общая характеристика научного стиля.

2. Языковые средства научного стиля. Способы замещения слов в текстах научного стиля.

3. Способы толкования терминов.



Основные теоретические сведения

1. К числу языковых особенностей научного стиля можно отнести следующие: обилие терминов, абстрактной лексики, употребление слов в прямом значении, использование различного рода клише (состоит из…, заключается в…, представляет собой…), употребление отвлеченных существительных в форме мн. ч. (смазочные масла, высококачественные стали), использование глагольно-именных конструкций вместо глагольных (находят применение – вместо применяются; проводят испытания; происходит рост), широкое использование сложноподчиненных предложений с отношениями причины и следствия, доказательства и вывода, цели и др., частое использование вводных слов, обеспечивающих логическую связность частей текста.

Чтобы избежать использования одних и тех же слов, их следует заменять другими словами. Можно отметить несколько способов замещения слов в текстах научного стиля:

1)  лексический повтор

Стекло обладает большой химической стойкостью. Обыкновенное стекло достаточно прочно, но хрупко.

2) лексический повтор с трансформацией (использование однокоренных слов)

Почти все металлы обладают пластичностью, т.е. способностью пластически деформироваться без разрушения. Наиболее пластичны сплавы на основе меди и алюминия. Высокой пластичностью характеризуется, например, кремнистая бронза.



3) местоименный повтор (замена существи-тельных анафорическими местоимениями)

Пеностекло имеет пористую структуру. Оно обладает комплексом ценных свойств.

4) семантический повтор (замещение частного понятия общим, или наоборот)

В состав веществ обязательно входят бор, титан и цирконий, ванадий, висмут, ниобий и тантал, вольфрам и молибден, кобальт. Каждый из этих металлов отличается физическими свойствами;

В природе большинство металлов находится в виде различных химических соединений. Это, главным образом, оксиды, карбонаты, силикаты, сернистые соединения.

5) синонимический повтор (замещение синонимом, иногда в сочетании с указательным местоимением, или перифразой – описательным выражением)

Если мокрую глину высушить, произойдет уменьшение объема. Усадка сопровождается растрес-киванием глин.

2. Существует несколько способов объяснения слов. Наиболее рациональный способ – это толкование через логическое определение, т.е. определение понятия через ближайший род и видовое отличие, например: Логика – наука о законах и формах правильного мышления. Распространенным считается синонимический способ – объяснение слов, различных по звучанию, но имеющих более общее значение. Например, конфронтация – противопоставление, противоборство; альянс – союз, соединение. Довольно часто при объяснении слова применяют описательный способ, при котором его смысл передается посредством описания самого предмета, понятия, явления. К примеру, вот как дается описание слова «патерностер»: В конце XIX века в Гамбурге был построен патерностер. Это подъемник так называемого непрерывного действия. Состоит он из множества кабинок без дверей, которые движутся между этажами только в одну сторону – вверх или вниз. Входят и выходят пассажиры на ходу. Поясняя значение слова, неплохо обратиться к его этимологии, т.е. происхождению. Так, например, философ И. А. Ильин дает толкование понятия «федерация»: Латинское слово «фёдус» означает договор и союз, и, далее, – порядок и закон. В науке государственного права федерацией называется союз государств, основанный на договоре и учреждающий их законное, упорядоченное единение.

Упражнения

1. Проанализируйте фрагмент текста научного стиля, отметьте в нем черты, присущие научному стилю:



Звезды формируются из отдельных сгустков распавшегося облака. Рассмотрим этот процесс более подробно. При сжатии облака увеличивается его температура, давление внутри облака растет до тех пор, пока не возникнут условия для протекания термоядерных реакций. Сжатие звезды продолжается до момента, пока гравитационные силы не уравновесятся давлением газа и излучения внутри зарождающейся звезды. Возникнет звезда или нет, полностью определяется массой облака. Расчеты показывают, что при массе 10 – 10 масс Солнца температура будет недостаточна для запуска термоядерных реакций. Если же масса облака будет слишком велика, то силы гравитации сожмут звезду в точку. Образуется черная дыра. При М~ 100 масс Солнца звезда сожмется в любом случае.

2. Приведите примеры терминов, используемых в вашей научной специальности, дайте их определение.

3. Определите способы замещения слов в приведенных фрагментах.

1. При нагревании сплавы размягчаются, а при определенной температуре начинают плавиться. Температура плавления большинства сплавов ниже температуры плавления самого легкоплавкого металла, входящего в состав сплава.

2. Примером сплава с особенно низкой температурой плавления может служить сплав Вуда. Он плавится при температуре 68°С.

3. Платина – серебристо-белый металл. Платина имеет высокую температуру плавления.

4. Механизм состоит из многих деталей, т.е. отдельно изготовленных частей. Например, колесо автомобиля состоит из нескольких деталей: обода, втулки, крышки, нескольких болтов, гаек и т.п.

5. Структура гранита – зернисто-кристаллическая. Кристаллы хорошо оформлены, иногда достигают сравнительно крупных размеров.

6. Машины-орудия используют механическую работу, получаемую от машины-двигателя. К этим механизмам относят конвейеры, ЭВМ.

7. Для того, чтобы улучшить основные свойства гидротехнического бетона, в портландцемент вводят активные минеральные добавки. Зерновой состав заполнителей нужно подобрать таким образом, чтобы получился минимальный объем пустот при возможно большей крупности максимальных по размеру зерен.

4. Определите способы толкования слов.

1. Соляромобиль – первое в Европе транспортное средство, передвигающееся с помощью энергии солнца. 2. Особенно широкую популярность получили эхотахокардиографы – приборы, которые используются во врачебной практике для диагностике заболеваний сердца. 3. Большое значение в организации производства имеет система менеджмента (управления). 4. Как появилось в языке слово «джинсы»? Название материала jean образовалось от топонима Генуя. Из этой ткани в Сан-Франциско в 1850 году стали шить брюки особого покроя, которые назвали jeans – «штаны». Это форма множественного числа от jean. В XX веке такого покроя брюки попали в Россию, а их название в русском языке несколько изменилось, приобретя русское окончание мн. ч. – джинсы. 5. Педагогика – наука о воспитании, образовании и обучении.



Практическое занятие №4

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ

1. Особенности официально-делового стиля.

2. Типы документов.

3. Оформление реквизитов документов.



Основные теоретические сведения

Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Официально-деловая речь имеет следующие стилевые черты: точность изложения, детальность изложения, стереотипность, стандартизованность изложения, официальность, строгость выражения мысли, объективность и логичность.

По содержанию и назначению выделяют распорядительные, отчетные, справочные, плановые и др. виды документов. В зависимости от того, к какой сфере деятельности относится документируемая информация, различают управленческие, научные, технические, производственные, финансовые виды документов. По фактору доступности документы могут быть открытого пользования, ограниченного доступа и конфиденциального характера. По срокам исполнения документы разделяют на срочные, второстепенные, итоговые и периодические. При составлении документа особое значение имеет оформление всех его реквизитов.

Р е к в и з и т ы – это обязательные признаки, установленные законом или распорядительными положениями для отдельных видов документов. Совокупность реквизитов документа называют ф о р м у л я р о м.



Упражнения

1. Отметьте черты официально-делового стиля в данном фрагменте.

Доводим до Вашего сведения, что вчера вскоре после полуночи над районным центром – городом Нижний Ломов и прилегающей к нему сельской местностью пронеслась сильная гроза, продолжавшаяся около часа. Скорость ветра достигала 30-35 метров в секунду. Причинен значительный материальный ущерб собственности деревень Ивановка, Щепиловка и Вязники, исчисляемый, по предварительным данным, в сотни тысяч рублей. Имели место пожары, возникшие вследствие удара молнии. Образована специальная комиссия из представителей районной администрации, медицинских, страховых и других организаций для выяснения размеров причиненного стихийным бедствием ущерба и оказания помощи пострадавшему населению. О принятых мерах будет незамедлительно доложено.

2. Напишите заявление с просьбой предоставить вам академический отпуск.

3. Отредактируйте текст заявления.

Директору фирмы “Заря” Афанасьеву Ю.П.

От Комова С.П.

Заявление.

Настоятельно прошу Вас дать мне отгул на 28.12.2008 в связи с причинами личного характера.

24.12.2008 Комов С. П.



4. Отредактируйте текст доверенности.

Доверенность.

Я, Зотова В.А., доверяю моему мужу, Зотову С.П., получить мою зарплату за декабрь месяц. В связи с тем, что я нездорова и нахожусь в больнице.

20 мая 2008 года

В.А.Зотова

5. Определите тип приведенных ниже деловых бумаг (извещение, подтверждение, напоминание, просьба, ответ, сопроводительное письмо).

1. На Ваш запрос сообщаем, что все компоненты автобусных воздушных кондиционеров и транспортных морозильных устройств имеют подтверждение стандарту ISO 9001.

2. Просим Вас сообщить, когда и на каких условиях Вы можете поставить нам 200 комбайнов марки В-45.

3. С сожалением сообщаем, что кадровая ситуация в нашем университете не позволяет положительно откликнуться на ваше предложение.

4.  В ответ на Ваш запрос сообщаем, что ООО “Кольмекс” осуществляет поставки в Россию концентрата циркониевого порошкообразного (КЦП), производства Вольногорского ГГМК. Поставки осуществляются в г.Ростове н/Д партиями по 10-15 т автомобильным транспортом.

5. Подтверждаем получение Ваших предложений, изложенных в письме № 01-05.326. от 15.03.2000.



6. Напоминаем Вам, что в соответствии с договором 24-16 от 16.03.99 Вы должны завершить разработку проекта до 16.11.99. Просим Вас сообщить состояние работы.

7. Высылаем запрошенные Вами сертификаты качества поставленных ранее кондиционеров. Получение просим подтвердить.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Дальневосточный государственный технический университет

(ДВПИ имени В.В.Куйбышева)

Дальнереченский социально-экономический институт (филиал)

МАТЕРИАЛ ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

По дисциплине «Русский язык и культура речи»

080502.65- «Экономика и управление на предприятии (по отраслям)»

г. Дальнереченск

2009

ОРГАНИЗАЦИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Самостоятельная работа студента (СРС) является обязательной составной частью программы дисциплины «Основы культуры речи». Для студентов нефилологических специальностей на этот вид работы отводится 34 часа.

Цель СРС – развить лингвистическое мышление студентов.

Задачи:

1. Выработать критичность в оценке грамматических и речевых ошибок.

2. Сформировать навык работы со справочной и научной литературой.

3. Расширить общекультурный кругозор.

Для самостоятельного изучения отводятся темы, которые хорошо разработаны в учебниках, учебных пособиях и не представляют особой трудности для студентов. В частности, описание функционально-стилистических особенностей языковых единиц разных уровней, практика их употребления в своей и чужой речи являются важным моментом в профессиональной подготовке специалиста любого профиля, что способствуют развитию навыков практического пользования языком.

Формы самостоятельно работы разнообразны. Во-первых, темы для самостоятельного изучения - реферирование научной литературы. Во время самостоятельной подготовки студенты должны изучить необходимую научную и методическую литературу, предложенную преподавателем по каждой теме, познакомиться с различными точками зрения на предмет изучения, сопоставить их. Во-вторых, выполнение практикума, связанного с анализом языковых фактов. Наконец, написание рефератов, в которых необходимо осветить отдельные актуальные вопросы культуры речи .


Темы для самостоятельного изучения (реферирование научной литературы)

К разделу 2.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет