Учебно-методический комплекс для студентов неязыковых специальностей Новополоцк пгу 2013 (075. 8) Ббк 81. 262я73 К50



бет19/21
Дата23.07.2016
өлшемі2.1 Mb.
#216690
түріУчебно-методический комплекс
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21


Таблица 6

Основные префиксы


Пре-фикс

К какой части речи добавляется

Основное значение

Примеры

Перевод

anti-

к существительным и прилагательным

анти-, противо-

antisocial

антиобществен-ный
















co-

к существительным и глаголам

со-, общность действия

cooperate

сотрудничать
















counter-

к существительным

контр-, противо-

countershaft

контрпривод
















dis-

к глаголам, существительным и прилагательным

раз-(рас-), дез-, обез-

disorganize

дезорганизовать
















ex-

к существительным

бывший

ex-champion

экс-чемпион
















extra-

к прилагательным

экстра-, сверх-

extraordinary

экстраординар-ный
















inter-

к глаголам и прилагательным

между-, взаимо-

interaction

взаимодействие
















mis-

к глаголам и существительным

отрицательное значение

misunderstand

неправильное понять















non-

к существительным и прилагательным

не-

noninterference

невмешательст-во
















out-

к глаголам

пере-, превосходить что-либо

outbalance

перевешивать
















over-

к глаголам и прилагательным

пере-, сверх-, чрезмерно

overdo

перестараться
















post-

к глаголам, существительным и прилагательным

после-

postacceleration

послеускорение
















in-

к существительным и прилагательным

отрицательное значение

incorrect

неправильный
















il-

к существительным и прилагательным

отрицательное значение

illogical

нелогичный
















im-

к существительным и прилагательным

отрицательное значение

impossible

невозможный
















ir-

к существительным и прилагательным

отрицательное значение

irregular

нерегулярный
















pre-

к глаголам, существительным и прилагательным

до-, перед-, раньше

prehistoric

доисторический
















re-

к глаголам и существительным

снова, вновь

rewrite

переписывать
















sub-

к глаголам, существительным и прилагательным

суб-, ниже-, под-

subtropical

субтропический
















super-

к глаголам, существительным и прилагательным

сверх-, пере-

superheat

перегрев
















trans-

к глаголам, существительным и прилагательным

пере-, транс-

transplant

transformation

пересадить

трансформация


















ultra-

к существительным и прилагательным

превосходящее обычное, сверх-

ultrasonic

ультразвуковой
















un-

к глаголам, существительным и прилагательным

не-

unkind

недобрый
















under-

к глаголам и прилагательным

ниже нормы, недо-

underestimate

недооценивать


Таблица 7

Неличные формы глагола

Инфинитив (Infinitive)





Active

Passive

Simple

to write

I want to write him a letter.

Я хочу написать ему письмо.


to be written

The letter to be written will be posted at once.

Письмо, которое нужно написать, будет послано сразу.


Continuous

to be writing

The students seem to be writing a dictation now.

Кажется, студенты пишут диктант сейчас.





Perfect

to have written

The students seem to have written their dictation.

По-видимому, студенты написали диктант.


to have been written

The dictation seems to have been written.

Диктант, кажется, написан.


Perfect Continuous

to have been writing

The students seem to have been writing their dictation for 2 hours.

Студенты, по-видимому, пишут диктант уже в течение двух часов.






Таблица 8

Функции инфинитива в предложении

Способы перевода инфинитива


Функция

Перевод

1. Подлежащее
To read books is useful.

To smoke is bad for health.

Существительное или неопределённая форма глагола.

Чтение (читать) книг(и) полезно.

Курение (курить) вредно для здоровья.


2. Дополнение

I want to read this book.



Неопределённая форма глагола.

Я хочу прочитать эту книгу.




3. Часть составного сказуемого.

Our task is to speak English.



Неопределённая форма глагола.

Наша задача – говорить по-английски.




4. Определение.

A thermometer is an instrument to show the temperature.


The text to be translated is very interesting.

Глагол в настоящем или будущем времени или с модальным значением определительного придаточного предложения.

Термометр – это прибор, который показывает (должен показывать) температуру.

Текст, который нужно (будет) перевести, очень интересный.


5. Обстоятельство

We went to the station to meet them.



Существительное с предлогом или неопределённая форма глагола с союзами «чтобы», «для того чтобы».

Мы поехали на станцию, (для того) чтобы встретить их (для встречи с ними).




Таблица 9

Сложное подлежащее

(Complex Subject)


Глаголы-сказуемые, с которыми употребляется сложное подлежащее

Примеры

Перевод

1. В страдательном залоге:

to know – знать

to think – думать

to consider – считать

to believe – полагать

to expect – ожидать

to report – сообщать

to state – утверждать

to suppose – предполагать



The delegation is said to arrive soon.

The delegation is said to have arrived.

The delegation is said to be arriving now.

He is believed to have been working for 2 years there.

Говорят, что делегация скоро приедет.

Говорят, что делегация прибыла.

Говорят, что делегация сейчас прибывает.

Полагают, что он работал там в течение двух лет.


2. В действительном залоге:

to seem – казаться

to appear – оказываться

to happen – случаться

to prove – оказываться




He seems to know English well.

He seems to have known English well.



Он, кажется, знает хорошо английский.

Он, кажется, знал хорошо английский.

3. Со словосочетаниями:

to be likely – вероятно

to be unlikely – маловероятно

to be certain – определённо

to be sure – обязательно



She is likely to come here in time.


Она, вероятно, придёт вовремя.


Таблица 10

Сложное дополнение

(Complex Object)


Глаголы-сказуемые, после которых употребляется сложное дополнение

Примеры

Перевод

1. Выражающие желание:

to want – хотеть

to wish – желать

to like – нравиться

to dislike – не нравиться

to hate – ненавидеть


I want him to read this book.

I like people to tell the truth.

Я хочу, чтобы он прочёл эту книгу.

Мне нравится, когда люди говорят правду.


2. Выражающие умственную деятельность:

to expect – ожидать

to think – думать

to suppose – предлагать

to know – знать

to suspect – подозревать



We know him to be a good engineer.

We suppose him to have done his work.


Мы знаем, что он хороший инженер.

Мы предполагаем, что он выполнил свою работу.


3. Выражающие чувственные восприятия:

to see – видеть

to watch – наблюдать

to feel – чувствовать

to hear – слышать


I saw him cross the street.


I felt somebody touch my arm.
(Инфинитив употребляется без частицы “to”).

Я видел, что он переходил улицу.

Я почувствовал, что кто-то дотронулся до моей руки.


4. Выражающие побуждение:

to make – заставлять

to let – позволять

to force – заставлять (силой)


He made us wait for him.


She let me do it.
(Инфинитив употребляется без частицы “to”).

Он заставил нас ждать его.

Она позволила мне сделать это.



Таблица 11

Герундий

(Gerund)





Active

Passive

Simple

asking

The students like asking questions.

Студенты любят задавать вопросы.


being asked

Some students don’t like being asked.

Некоторые студенты не любят, когда их спрашивают.


Perfect

having asked

I know of his having asked you about it.

Я знаю, что он спрашивал тебя об этом.


having been asked

I remembered having been asked about it.

Я вспомнил, что меня спрашивали об этом.



Таблица 12

Функции герундия в предложении


Функция

Перевод

1. Подлежащее
Driving at a high speed is dangerous.

Существительное или неопределённая форма глагола.

Ездить (езда) на большой скорости опасно (опасна).

2. Дополнение
My brother likes riding at a high speed.

Существительное или неопределённая форма глагола.

Мой брат любит ездить (езду) на большой скорости.



3. Часть составного сказуемого
His favourite sport is racing.

Существительное или неопределённая форма глагола.

Его любимый вид спорта – гонки.



4. Определение

The idea of designing gas engine was given by specialists long ago.



Существительное

Идея создания газового двигателя была предложена специалистами давно.



5. Обстоятельство

We can reduce pollution by observing good ecology rules.



Деепричастный оборот

Мы можем понизить загрязнение окружающей среды, соблюдая правила экологии.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет