Антонимы - слова, имеющие противоположные значения. Использование антонимов в речи должно быть стилистически оправдано. Неуместное употребление антонимов мой затрудняет восприятие фразы (Например: Ответ студента Пухова был лучшим из худших).
При употреблении антонимов следует избегать сочетания взаимоисключающих признаков предмета (Нельзя сказать: дорога шла прямая, хотя и извилистая).
Стилистической погрешностью слога являются неудачные оксюмороны. Например, "Теплая метель" - в статье рассказывается о том, как во время стихийного бедствия люди были окружены вниманием и заботой. Автор стремился, и как оказалось неудачно, провести параллель между душевной теплотой и ... метелью. Другой оксюморон — "Жаркая мерзлота" - использован как заголовок статьи о добыче угля в Заполярье.
ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ:
Оксюмороны - создание нового понятия при помощи соединения контрастных по значению слов.
Двусмысленное, комическое звучание речи придает не замеченная автором антонимия многозначных слов. Например: Старый портфель отца был еще новый. Здесь использовано слово "старый" в значении "существующий с давнего времени", а слово "новый" - в значении "прочный". Но, оказавшись почти рядом, эти прилагательные "столкнулись" в значениях "испорченный от употребления" и "не бывший в употреблении", что сделало фразу абсурдной.
Рассмотрим примеры стилистической правки текстов, в которых антонимы употреблены неудачно:
1.1 Лично я в этом ничего плохого, кроме хорошего не вижу.
1.2Я в этом ничего плохого не вижу. Или: Я думаю, что это не плохо, а наоборот, хорошо.
2.1В силу разработки метода экономического анализа до недавнего времени не проводилось глубокого изучения результатов работы.
2.2 Из-за слабой разработанности метода экономического анализа результаты работы до недавнего времени всерьез не изучались.
Основные стилистические функции антонимов:
- создание контраста (Мягко стелет, да жестко спать);
- антонимы выступают как особое лексическое единство (Боль моя, моя отрада, отдых мой и подвиг мой! (Тв.);
- антонимы встречаются в составе антитез (Да здравствует солнце, да скроется тьма (П.).
ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ:
Антитеза — сопоставление противоположных или контрастных понятий.
Антитеза или оксюморон?
Оксюморон, устар. Окси/морон (от греч. oxymoron «остроумно-глупое») — стилистическая фигура, которая образуется сочетанием прямо противоположных по смыслу слов с целью показать противоречивость, сложность какого-либо состояния, качества, предмета и т. д.: Есть тоска веселая в алостях зари. (Есенин).
Основными структурными типами оксюморонных конструкций являются сочетания антонимических слов,
1) основанные на подчинительных связях:
а) согласовании: Наступило вечное мгновенье. (Блок);
б) управлении: Ты, меня любивший фальшью Истины — и правдой лжи. (Цветаева);
в) примыкании: Нагло скромен дикий взор! (Блок);
2) основанные на сочинительных связях: Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь! (Некрасов).
В практике стилистического анализа нередко возникают серьезные затруднения при разведении антитезы и структурного типа оксюморона, основанного на сочинении. При разведении этих стилистических фигур можно использовать три критерия.
1. Смысловой критерий. Антитеза противопоставляет разные объекты: Сам толст, его артисты тощи. (Грибоедов). Оксюморон приписывает «противоположные качества... одному предмету или явлению»3.
2. Трансформационный критерий. В случае принадлежности анализируемого сочетания слов к разряду оксюморонных сочинительная связь легко может быть заменена подчинительной: могучая и бессильная Русь — могучая в своем бессилии Русь, могучее бессилие Руси. Возможность трансформации говорит о том, что перед нами не антитеза, а оксюморон.
3. Подстановочный критерий. Конструкции, содержащие оксюморон, имеют противительно-уступительное значение4, отсюда — возможность подстановки слов (частиц и устойчивых предложно-падежных сочетаний) с этим значением — таких, как тем не менее, вместе с тем, в то же время, при этом, все же, все-таки и др.: могучая и бессильная Русь -> могучая и в то же время бессильная Русь. Н. В. Павлович совершенно верно отмечает: «В оксюмороне противоречие ощущается, а затем разрешается»5. Добавим: противоречие разрешается только после мысленной подстановки слов с противительно-уступительным значением, т. е. после осознания того, что характеризуются разные стороны одного объекта, ери могучая, а с другой стороны бессильная Русь.
Рассмотренная фраза из поэмы Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить (Ты и убогая, Ты и обильная...) уже стала хрестоматийным примером актитезы6 тем не менее проведенный анализ показывает, что эта фраза построена на антитезе, а на оксюмороне.
Проанализируем по предложенной выше методике еще одну стихотворную строку: Я — царь, я — раб, я — червь, я — Бог. (Державшин). Противоположные качества приписываются здесь одному объекту, так что по смысловому критерию фраза построена на оксюмороне. Прием постановки также говорит нам о том, что содержит оксюморон: Я — царь вместе с тем я — раб (или: Я — в то же время я — раб).
Заметим, что рассмотренная державинская строка в целом ряде справочных изданий приводится как пример антитезы7
Большинство ученых (Е. И Диброва, Л. А. Матвиевская и др.)8 основой оксюморона являются слова разной частеречной принадлежности; в учебных пособиях, словарях и справочниках примеры оксюморона представлены исключительно словосочетаниями типа и, как правило, словами разной частеречной принадлежности.
Как показывает языковой материал, оксюморон может быть основан и на объединении слов одной части речи:
а) при подчинении: правда лжи (Цветаева);б) при сочинении: Ты и убогая, Ты обильная (Некрасов); в) при координации: И подумывают так: «Что за умница дурак (Маршак).
При изучении стилистических возможностей антонимии учащимся целесообразно предложить специальное упражнение на разделение антитезы и оксюморона по приведенным выше трем критериям. Для анализа можно использовать следующие фразы:
Ты взглянула. Я встретил смущенно и дерзко. Взор надменный и отдал поклон. (Блок). Дома новы, да предрассудки стары (Грибоедов). Огромная осень, стара и юна, в неистово-синем сиянье окна. (Вознесенский) Хлебников близок Маяковскому и бесконечно далек. (Шкловский). Черный вечер — белый снег. (Блок). Сырой овраг сухим дождем Росистых ландышей унизан (Пастернак). То серьезный, то потешный, нипочем, что дождь, что снег,— он идет, святой и грешный, русский чудо-человек. (Твардовский). Мягко стелет, да жестко спать (Пословица). Все это было бы смешно, Когда бы не было так грустно. (Лермонтов). Беспечальный иду за Тобой — Мне путь неизвестный ведом. (Блок). Oт Москвы, от Сталинграда Неизменно ты со мной — Боль моя. моя отрада, Отдых мой и подвиг мой (Твардовский). Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ (Лермонтов). Дорого вовремя время. Времени много и мало. (Маршак). Забывается быстро плохое, А хорошее долго живет (Ваншенкин). Новый год я встретила одна. Я богатая, была бедна. (Цветаева).
Достарыңызбен бөлісу: |