Учебно-методическое пособие для подготовки к егэ н. Н. Тюленева Томск. Учебно-методическое пособие для подготовки к егэ


Антонимы. Стилистические ошибки, связанные с их употреблением



бет8/10
Дата02.07.2016
өлшемі317 Kb.
#172934
түріУчебно-методическое пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Антонимы. Стилистические ошибки, связанные с их употреблением.


Антонимы - слова, имеющие противоположные значения. Использование антонимов в речи должно быть стилистически оправдано. Неуместное употребление антонимов мой затрудняет восприятие фразы (Например: Ответ сту­дента Пухова был лучшим из худших).

При употреблении антонимов следует избегать сочета­ния взаимоисключающих признаков предмета (Нельзя сказать: дорога шла прямая, хотя и извилистая).

Стилистической погрешностью слога являются неудач­ные оксюмороны. Например, "Теплая метель" - в статье рассказывается о том, как во время стихийного бедствия люди были окружены вниманием и заботой. Автор стремил­ся, и как оказалось неудачно, провести параллель между душевной теплотой и ... метелью. Другой оксюморон — "Жаркая мерзлота" - использован как заголовок статьи о добыче угля в Заполярье.
ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ:

Оксюмороны - создание нового понятия при помощи соединения контрастных по значению слов.

Двусмысленное, комическое звучание речи придает не замеченная автором антонимия многозначных слов. Напри­мер: Старый портфель отца был еще новый. Здесь исполь­зовано слово "старый" в значении "существующий с давне­го времени", а слово "новый" - в значении "прочный". Но, оказавшись почти рядом, эти прилагательные "столкну­лись" в значениях "испорченный от употребления" и "не бывший в употреблении", что сделало фразу абсурдной.

Рассмотрим примеры стилистической правки текстов, в которых антонимы употреблены неудачно:

1.1 Лично я в этом ничего плохого, кроме хорошего не вижу.

1.2Я в этом ничего плохого не вижу. Или: Я думаю, что это не плохо, а наоборот, хорошо.

2.1В силу разработки метода экономического анализа до недавнего времени не проводилось глубокого изучения результатов работы.

2.2 Из-за слабой разработанности метода экономического анализа результаты работы до недавнего времени всерьез не изучались.
Основные стилистические функции антонимов:

- создание контраста (Мягко стелет, да жестко спать);

- антонимы выступают как особое лексическое един­ство (Боль моя, моя отрада, отдых мой и подвиг мой! (Тв.);

- антонимы встречаются в составе антитез (Да здрав­ствует солнце, да скроется тьма (П.).


ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ:

Антитеза — сопоставление противоположных или контрастных понятий.

Антитеза или оксюморон?



Оксюморон, устар. Окси/морон (от греч. oxymoron «остроумно-глупое») — стилистическая фигура, которая образуется сочетанием прямо противоположных по смыслу слов с целью показать противоречивость, сложность какого-либо состояния, качества, предмета и т. д.: Есть тоска веселая в алостях зари. (Есенин).

Основными структурными типами оксюморонных конструкций являются сочетания антонимических слов,

1) основанные на подчинительных связях:

а) согласовании: Наступило вечное мгновенье. (Блок);

б) управлении: Ты, меня любивший фальшью Истины — и правдой лжи. (Цветаева);

в) примыкании: Нагло скромен дикий взор! (Блок);

2) основанные на сочинительных связях: Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь! (Некрасов).

В практике стилистического анализа нередко возникают серьезные затруднения при разведении антитезы и структурного типа оксюморона, основанного на сочинении. При разведении этих стилистических фигур можно использовать три критерия.

1. Смысловой критерий. Антитеза противопоставляет разные объекты: Сам толст, его артисты тощи. (Грибоедов). Оксюморон приписывает «противоположные качества... одному предмету или явлению»3.

2. Трансформационный критерий. В случае принадлежности анализируемого сочетания слов к разряду оксюморонных сочинительная связь легко может быть заменена подчинительной: могучая и бессильная Русь могучая в своем бессилии Русь, могучее бессилие Руси. Возможность трансформации говорит о том, что перед нами не антитеза, а оксюморон.

3. Подстановочный критерий. Конструкции, содержащие оксюморон, имеют противительно-уступительное значение4, отсюда — возможность подстановки слов (частиц и устойчивых предложно-падежных сочетаний) с этим значением — таких, как тем не менее, вместе с тем, в то же время, при этом, все же, все-таки и др.: могучая и бессильная Русь -> могучая и в то же время бессильная Русь. Н. В. Павлович совершенно верно отмечает: «В оксюмороне противоречие ощущается, а затем разрешается»5. Добавим: противоречие разрешается только после мысленной подстановки слов с противительно-уступительным значением, т. е. после осознания того, что характеризуются разные стороны одного объекта, ери могучая, а с другой стороны бессильная Русь.

Рассмотренная фраза из поэмы Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить (Ты и убогая, Ты и обильная...) уже стала хрестоматийным примером актитезы6 тем не менее проведенный анализ показывает, что эта фраза построена на антитезе, а на оксюмороне.

Проанализируем по предложенной выше методике еще одну стихотворную строку: Я царь, я раб, я червь, я Бог. (Державшин). Противоположные качества приписываются здесь одному объекту, так что по смысловому критерию фраза построена на оксюмороне. Прием постановки также говорит нам о том, что содержит оксюморон: Я царь вместе с тем я — раб (или: Я в то же время я раб).

Заметим, что рассмотренная державинская строка в целом ряде справочных изданий приводится как пример антитезы7

Большинство ученых (Е. И Диброва, Л. А. Матвиевская и др.)8 основой оксюморона являются слова разной частеречной принадлежности; в учебных пособиях, словарях и справочниках примеры оксюморона представлены исключительно словосочетаниями типа и, как правило, словами разной частеречной принадлежности.

Как показывает языковой материал, оксюморон может быть основан и на объединении слов одной части речи:

а) при подчинении: правда лжи (Цветаева);б) при сочинении: Ты и убогая, Ты обильная (Некрасов); в) при координации: И подумывают так: «Что за умница дурак (Маршак).

При изучении стилистических возможностей антонимии учащимся целесообразно предложить специальное упражнение на разделение антитезы и оксюморона по приведенным выше трем критериям. Для анализа можно использовать следующие фразы:

Ты взглянула. Я встретил смущенно и дерзко. Взор надменный и отдал поклон. (Блок). Дома новы, да предрассудки стары (Грибоедов). Огромная осень, стара и юна, в неистово-синем сиянье окна. (Вознесенский) Хлебников близок Маяковскому и бесконечно далек. (Шкловский). Черный вечер — белый снег. (Блок). Сырой овраг сухим дождем Росистых ландышей унизан (Пастернак). То серьезный, то потешный, нипочем, что дождь, что снег,— он идет, святой и грешный, русский чудо-человек. (Твардовский). Мягко стелет, да жестко спать (Пословица). Все это было бы смешно, Когда бы не было так грустно. (Лермонтов). Беспечальный иду за Тобой — Мне путь неизвестный ведом. (Блок). Oт Москвы, от Сталинграда Неизменно ты со мной — Боль моя. моя отрада, Отдых мой и подвиг мой (Твардовский). Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ (Лермонтов). Дорого вовремя время. Времени много и мало. (Маршак). Забывается быстро плохое, А хорошее долго живет (Ваншенкин). Новый год я встретила одна. Я богатая, была бедна. (Цветаева).




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет