457
нения, составлялись юридические акты и государственные за-
коны. Борьба народных языков с латынью проходила в острой
форме и знала немало драматических эпизодов
1
. Эта борьба уси-
ливалась по мере приближения к новому времени. С защитой
народных языков и их прав на господство не только в повсед-
невном быту, но и в науке и литературе выступали в разное
время и в
разных странах такие писатели, как Данте (1265–
1321), Лютер (1483–1546), Ронсар (1524–1585), Монтень (1533–
1592) и многие другие.
Интересна в этом отношении борьба чешского народа за
независимость своей национальной культуры и против ее «оне-
мечивания» в конце XVIII и в начале XIX в. Эта борьба прохо-
дила под девизом восстановления прав чешского литературно-
го языка. Немецкий язык и латынь оказывали настолько
сильное «давление» на чешский язык в сфере науки и государ-
ственного законодательства, что даже такой выдающийся дея-
тель Чехии, как И. Добровский (1753–1829), писал свои сочи-
нения по истории и филологии не на чешском языке, а на
латинском и на немецком.
Как неоднократно отмечали историки чешского языка, все
это не прошло для языка бесследно: ощущается различие между
письменным и разговорным
языковыми стилями в пределах
единого чешского языка
2
.
Для понимания соотношения литературных языков и диа-
лектов важно учитывать неравномерность развития языков.
В VI в. до нашей эры персидский язык имел еще очень арха-
ический вид, а в I в. нашей эры он приобрел вид, уже близкий к
современному. С тех пор прошло много веков, а персидский
язык изменился сравнительно мало (разумеется, кроме лекси-
ки).
Глубокие изменения, определившие превращение древне-
армянского языка в новоармянский язык, проходили с V по
X в. нашей эры. После этого развитие армянского языка проте-
кало медленно. Можно привести немало примеров подобного
рода. В каждом отдельном случае имеются свои причины, опре-
деляющие большую или меньшую изменчивость языка. То же
следует сказать и о диалектах: в
определенный период жизни
3. Литературные и национальные языки. Диалекты
1
См.:
Ольшки Л. История научной литературы на новых языках / Рус. пер.
М.; Л., 1934 (в частности вторая и третья главы второго тома — «Латынь как
научный язык в эпоху Возрождения» и «Борьба против латыни»).
2
См.:
Широкова А.Г. К вопросу о различии между чешским литературным
языком и народно-разговорной речью // Славянская филология. Вып. 2. М.,
1955. С. 3–37.