Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет90/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   86   87   88   89   90   91   92   93   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава I. Словарный состав языка
перейти или не перейти затем в язык, подобно тому как кате-
гории, формирующиеся в процессе диахронии, могут либо
проникнуть в синхронную систему языка и частично изменить
ее отношения, либо отмереть вместе с другими элементами
языка
1
.
1
О синхронии и диахронии, о языке и речи см.: О соотношении синхрон-
ного анализа и исторического изучения языков. М., 1960. С. 5–63; Жирмун-
ский В.М. О синхронии и диахронии в языкознании // ВЯ. 1958. № 5. С. 43–52;
Кодухов В.И. Методы лингвистического анализа. Л., 1963 (разделы о синхронии
и диахронии); Косериу Э. Синхрония, диахрония и история // Новое в лингви-
стике. Вып. 3. М., 1963. С. 143–343; Ахманова О.С. и Микаэлян Г.Б. Современ-
ные синтаксические теории. М., 1963. С. 50–91 (обзор различных теорий о
языке и речи); Соловьева А.К. Проблемы индивидуального говорения // ВЯ. 1962.
№ 3. С. 93–106; Ebeling C.L. Linguistic Units. 2 ed. The Hague, 1962. P. 15–101;
Sommerfelt A. Diachronic and Synchronic Aspects of Language. The Hague, 1962.


Глава II
ЗВУКИ
РЕЧИ


1. Для чего изучают звуки речи
Мы постоянно слышим звучащую вокруг нас речь. Когда
говорят о языке, обычно имеют в виду прежде всего звучащую
речь, способность человека произносить артикулированные зву-
ки, которые образуют слова. Более того, всевозможные «незву-
чащие» виды языка — письмо, внутренняя речь и пр. — вторич-
ны по отношению к звучащей речи, они были бы невозможны
без языка, на котором люди говорят и который они слышат.
Это и понятно, так как с помощью языка человек общается с
другими людьми и выражает свои мысли и чувства. Выражение же
и общение происходят прежде всего с помощью звучащей речи. В
этом легко убедиться на основе повседневного опыта: можно ни-
чего, например, не писать в течение дня или даже многих дней, но
невозможно представить себе человека, живущего в обществе,
который обходился бы без речи. Что касается неграмотных лю-
дей, то у них это «преобладание» звучащего языка превращает-
ся в его исключительное господство. Впоследствии мы позна-
комимся и с тем явлением, когда и у грамотных «незвучащие»
виды языка сами во многом опираются на речь звучащую.
По образному выражению Маркса и Энгельса, «на “духе” с
самого начала лежит проклятие — быть “отягощенным” матери-
ей, которая выступает здесь в виде движущихся слоев воздуха,
звуков — словом, в виде языка»
1
. Поэтому каждый язык изучает-
ся во всем многообразии и своеобразии его звуковой системы.
Многие слышат речь и понимают сказанное, но не обраща-
ют внимания на так называемые детали. Между тем и «детали»
звучащей речи весьма существенны, не говоря уже об огромном
общественном значении искусства правильного произношения
на том или ином языке (орфоэпии).
В пьесе «Пигмалион» английского драматурга Б. Шоу глав-
ный герой Генри Хиггинс, знакомясь с неизвестными ему людь-
ми, после первых же слов беседы с ними безошибочно опреде-
лял, откуда они родом, из какой области Англии, из какого
города и даже из какой части большого города. Простаки считали
1
Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология // Соч. Т. 3. С. 29.


176
Глава II. Звуки речи
Хиггинса волшебником. В действительности он был только хо-
рошим фонетистом. Хиггинс прекрасно разбирался в звуковой
системе английского языка и на основе точного и тонкого по-
нимания этой системы быстро улавливал различные оттенки в
произношении, определяемые местным многообразием самого
общенародного языка.
В новелле французского писателя П. Мериме «Кармен» так
изображается сцена знакомства автора-рассказчика с Хосе: «...Я
наблюдал за своим проводником и за незнакомцем. Незнако-
мец, все так же молча, порылся у себя в кармане, достал огниво
и поспешил высечь для меня огонь... Закурив, я выбрал лучшую
из оставшихся у меня сигар и спросил его, курит ли он.
— Да, сеньор, — ответил он.
То были первые слова, которые он произнес, и я заметил,
что s он произносит не по-андалузски, из чего я заключил, что
это путешественник, как и я, только что не археолог». Это мес-
то Мериме снабдил примечанием: «Андалузцы произносят s с
придыханием, так что смешивают его с мягким c и z, которые
испанцы выговаривают как английское th. По одному лишь слову


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   86   87   88   89   90   91   92   93   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет