144
Процесс составления плана складывается из следующих
действий: чтение текста, деление прочитанного на части, краткая
формулировка материала по каждой смысловой части, вычленение
поставленных в частях вопросов.
*1. Прочитайте микротексты. Определите их общую тему.
Озаглавьте. Из данных микротекстов составьте общий текст.
Введите
необходимые слова-скрепы, предложения. Добавьте по
своему усмотрению информацию о названиях вашего края.
Составьте план.
1). Енисей – это переделанное на русский лад тунгусское слово
«енеси», что значит «большая вода». 2). На языке коми слово «обь»
означает «бабушка». Так великая сибирская река, кормилица
многих народов, живших на ее берегах, получила имя Обь.
3). Саратов – слово татарское, и произошло оно от окружающих
город возвышенностей, которые
местное население издавна
величает горами. «Сары» по-татарски значит «желтый», «тау» -
гора. От Сары-Тау и произошло название города на Волге.
4). Промышленный центр Казахстана город Караганда получил
название от кустарника карагана, произраставшего на территории,
где был построен город. 5). Монтевидео (столица Уругвая) в
переводе – «Я вижу гору». Эти слова принадлежали Магеллану,
который в 1530 году, бросив якорь у устья Ла-Платы, увидел гору,
одиноко возвышающуюся над равниной. 6). Тихий океан обязан
своим названием тому обстоятельству, что случайно оказался
спокойным во время плавания по
нему испанских каравелл в Х
веке. 7). Украина (окраина) получила это название, когда была
«ничейной» землей между русскими и турками. 8). Польша
получила свое название от славянского слова «поле».
**2. Прочитайте, озаглавьте, разбейте текст на абзацы,
составьте план. Определите тип текста, докажите.
Для сравнения разных народов по их приверженности к
этикету необходимо обратить внимание на взаимные приветствия.
Когда-то на Западе людям приходилось при каждой встрече
обнажать голову, сейчас это свелось до условного прикосновения к
шляпе рукой или до простого кивка головой. На
подобном фоне
учтивость японцев экзотична. Собеседники часто кивают друг
другу, что означает «я вас внимательно слушаю». Европейцы
больше следят за своим поведением среди посторонних, а не в
145
кругу семьи. Японец, наоборот, за домашним столом ведет себя
более церемонно, чем в гостях или в ресторане. Это
объясняется
тем, что отношения между отцом и сыном, между старшим и
младшим у японцев давно четко определены и мельчайшие их
детали общеизвестны. Однако японская мораль почти не
определила того, как должен вести себя человек по отношению к
незнакомым людям, что на Западе считается одной из основ
подобающего поведения. Быть учтивым для японца – значит не
только скрывать свое душевное состояние, но порой даже выражать
прямо противоположные чувства. Обуздывать,
подавлять свои
эмоции ради учтивости считается логичным. Японская вежливость
– это, прежде всего стремление людей при любых контактах вести
себя так, чтобы не унижать достоинства друг друга. Японская
мораль требует от человека хранить незапятнанной свою
репутацию и мстить за нанесенные оскорбления, поэтому он
должен всячески остерегаться случаев, когда в этом возникнет
необходимость.
(по В.Сухареву)
Достарыңызбен бөлісу: