Страдательные причастия имеют
полную и
краткую формы:
напи-
санное мною письмо — письмо написано мною. Краткие причастия об-
ладают теми же
грамматическими свойствами, что и краткие прилага-
тельные, то есть не изменяются по падежам и
выступают в предложе-
нии преимущественно в функции именной части сказуемого.
Причастия и отглагольные прилагательные
От одного и того же глагола могут быть образованы как формы при-
частий, так и отглагольные прилагательные. Если для образования при-
частий и прилагательных используются разные по звуковому (буквен-
ному) составу суффиксы, различить их несложно: от
глагола гореть с
помощью суффикса
-ящ- образуется причастие горящий, а с помощью
суффикса
-юч- — прилагательное
горючий. Если же и причастия, и при-
лагательные
образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый
звуковой (буквенный) состав (например,
-енн- или
-им-),
различить их
труднее.
Однако р а з л и ч и я между причастиями и прилагательными
есть и в этом случае.
1. Причастия обозначают
временный признак предмета, связанный
с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные
обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в ре-
зультате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’),
ср.:
Она была воспитана отцом (=
Ее воспитал отец) — причастие;
Она была воспитанна, образованна (=
Она была воспитанная, обра-
зованная).
2. Слово в полной форме с суффиксом -
н-(-нн-), -ен-(-енн)- являет-
ся
отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола
НСВ и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образова-
но от глагола СВ и/или имеет зависимые слова, ср.:
некошеные луга (прилагательное),
не кошенные косой луга (причастие, так как есть зависимое слово),
скошенные луга (причастие, так как глагол
скосить СВ).
3. Поскольку страдательные причастия
настоящего времени могут
быть только у переходных глаголов НСВ, слова с суффиксами -
им-, -ем-
являются прилагательными, если они образованы от
глагола СВ или
непереходного глагола:
непромокаемые сапоги (прилагательное, так как глагол
промокать
в значении ‘пропускать воду’ непереходный),
непобедимая армия (прилагательное, так как глагол
победить СВ).
Причастие имеет следующие особенности представления в учебных
комплексах.
Достарыңызбен бөлісу: