University press 2002 Кросс-культурная психология



бет11/52
Дата07.07.2016
өлшемі7.33 Mb.
#182351
түріРеферат
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   52

Перенос тестов для использования в других культурных популяциях, согласно Пуртинге и Ван дер Флиру (1988), предполагает ответ на три вопроса. Во-первых, обладает ли область поведения (способности, черты личности), которая представлена заданиями теста, хотя бы приблизительно тем же самым значением. Так, например, нет никакого смысла в проведении арифметического теста, который требует формальных действий

с цифрами, среди неооразованных суоъ-ектов. Во-вторых, играет ли измеряемая способность или черта приблизительно ту же самую роль в поведении представителей новой культуры, что и в первоначальной культуре. Это можно выявить (см. выше и гл. 4) с помощью психометрического анализа структурной эквивалентности. В третьих, имеет ли результат, в количественном отношении, то же самое значение для тестируемых, независимо от их культурного фона (полная эквивалентность оценок, см. гл. 4). Только при соблюдении последнего условия можно применять исходные нормы ко всем тестируемым. Несмотря на то, что репертуар поведения в исходной и в изучаемой культуре очень похож, очевидно, что потребуются новые нормы. Иначе использование иностранного теста с исходными нормами приведет к серьезным ошибкам при интерпретации; и тогда, конечно, будут выдвинуты возражения, схожие с теми, которые высказала Грин-филд (1997а).



Кросс-культурное тестирование способностей, как правило, подразумевает одну из следующих ситуаций:

  1. существующая процедура используется не для той страны, для которой она была первоначально разработана,

  2. в пределах отдельной страны тестируемые отличаются друг от друга по этническому или культурному фону, или

  1. тестируемые, которые проживают в раз-

личных странах, подвергаются одной и той же процедуре оценки. Во всех трех ситуациях происходит перенос тестов между культурами.

Основное назначение тестов — это диагностика индивидов относительно выбора образования или для, или клинического диагноза. Иногда такое использование тестов может быть конкурентоспособно (например, при выборе работы), но часто дело обстоит иначе. Очевидно, что ответственность пользователей теста и его авторов состоит в том, чтобы не только допускать, но и демонстрировать «переносимость» тестов (см. также дополнение 5.2.).

Программы тестирования, особенно по выбору образования и отбору персонала, имеют две формы: перенесение существующих (западных) тестов с переводом и адаптацией их содержания, если это необходимо, и составление новых тестов, которые пригодны для данного населения. Примером последней программы может служить «Батарея общей адаптируемости и ее новый вариант «Батарея классификационных тестов»20. Эти батареи тестов были разработаны для неграмотных и малограмотных испытуемых. Инструктирование проводилось с помощью немого фильма. Много лет они играли важную

20 General Adaptability Battery, См. Biesheuvel, 1954 и Classification Test Battery, См. Grant, 1970.

роль при выборе и трудоустройстве персонала в Южной и Восточной Африке. Примеры тестов по выбору образования можно найти и в работе Дрента и его коллег21. Основной причиной использования этих тестов в Восточ ной Африке и в других регионах было обеспечение информации о более широком диапазоне умственных способностей, чем данные о школьных успехах, и компенсация неравномерности качества школьного образования.

Широко распространился перенос существующих тестов, которые были составлены, главным образом, в США или Великобритании. Батареи тестов высокого качества, подобные «Шкалам интеллекта Векслера для взрослых» (WAIS) и «Шкалам интеллекта Векслера для детей (WISC)22 были переведены и адаптированы для многих стран мира. Перенос предоставляет существенные преимущества. Если можно продемонстрировать, что тест приблизительно структурно эквивалентен, логично ожидать, что данные о валидности конструкта, которые собраны в стране его происхождения, тоже будут состоятельными.

Иногда тест просто переводится без какой-либо стандартизации, но в других случаях на адаптацию тратится больше усилий, включая составление и испытание новых пунктов, подбор новых норм и изучение валидности23.

Пока что, как правило, на стандартизацию тестов для различных групп в культурно разнообразных обществах стремятся тратить поменьше усилий. В частности, в западноевропейских странах, которые стали мультикультурными за последние десятилетия и столкнулись с

2' См., Bali, Drenth, Van der Flier & Young, 1984;Drenth, Van der Flier & Omari, 1983.

22 Wechsler Adult Intelligence Scales - WAIS и Wechsler
Intelligence Scales for Children - WISC.

23 См., например, Van der Steene et al., 1986.

Дополнение 5.2. Стандарты для перевода

и адаптации тестов

Набор руководящих принципов перевода и адаптации тестов был разработан международной рабочей группой под эгидой Международной комиссии по тестам*. Двадцать два руководящих принципа, внесенные в список Хемблтона, охватывают четыре области:


  1. Контекст, т. е. принципы мультикультурных и многоязычных исследований. Пример: «Влияние культурных различий, которые неуместны или не важны для главных целей исследования, должно быть минимизировано, насколько это возможно».

  2. Конструктивность, т. е. совершенная практика разработки тестов. Пример: «Разработчики/публикаторы методики должны обеспечить, чтобы процесс перевода/ адаптации полностью учитывал лингвистические и культурные различия между популяциями, для которыхпредназначеныадаптированныеварианты инструментов».

3 Применение теста, т. е. правила ознакомления с темой, формой ответа и условия-

ми его применения. Пример: «Инструкции для применения инструмента должны быть составлены на исходном и на целевом языках, чтобы минимизировать влияние нежелательных источников варьирования в разных популяциях».

4 Документирование/интерпретация оценок, примером чего является: «Различия
оценок для разных популяционных выборок, в которых применялся инструмент,
НЕ должны приниматься по номинальному значению [выделено в оригинале].
Исследователь несет ответственность за подтверждение различий с помощью
других эмпирических доказательств».

* См. Hambleton, 1994; Van de Vijver & Hambleton, 1996.



настоятельной необходимостью в интеграции, теперь понимают, что требуется надлежащая адаптация тестов24. Другой формой международного тестирования, главным образом, в когнитивной области, являются крупномасштабные сравнительные международные проекты по исследованию школьных успехов. Большинство сравнений, которые получены в этих проектах, касаются скорее качества школьного образования, а не уровня интеллекта учеников. Фактически, они имеют значение только в случае, если признать, что ученики повсюду обладают сходными способностями к научению.

Использование тестов в разных культурах все еще воспринимается насторо-



24 См., например, Bleichrodt & Van de Vijver, 2001.

женно, и не без причины. Существует долгая история использования культурно-сравнительных тестов, когда низкие результаты интерпретировались в некотором дефиците терминов. С другой стороны, следует понимать, что люди, так или иначе, оцениваются, с тестами или без них (БРБ, 1992) (Американская психологическая ассоциация). Преимущество психометрических тестов состоит в том, что процесс оценки проводится в контролируемых условиях, доступен для систематического анализа и проверки правильности. Тесты можно критиковать именно потому, что (в отличие от интервью и других более субъективных процедур) они подразумевают публичность оценки.



КРОСС-КУЛЬТУРНАЯ ПСИХОЛОГИЯ

Другие подходы

к общему интеллекту

Как мы убедились, среди исследователей психометрической ориентации существуют большие разногласия в интерпретации кросс-культурных различий результатов тестов. Те, кто соглашается с определением интеллекта как полезного итогового показателя уровня когнитивной деятельности людей, делают еще один шаг и доказывают, что интеллект в том виде, как его измеряют западные тесты, представляет сильно искаженную оценку того, чем он является на самом деле в других обществах. Часто такая аргументация относится к неграмотным популяциям. Обзор формирования местных концепций интеллекта, например, в различных регионах Африки, можно найти у Сигалла (1999). Здесь же мы сошлемся на дополнительные исследования.

Резко контрастирует с абсолютистской традицией расовых интерпретаций концепция, основанная на принципах инди-генного познания25, которая предполагает универсальность характеристик когнитивного функционирования, но понимает изменения в когнитивной жизни культурных групп, исходя из их собственного контекста. Этот подход многим обязан широкой традиции этнологии (см. гл. 9). Одно из исследований того, как конкретная культурная группа определяет интеллект, представлено в дополнении 5.3. На этом примере можно убедиться, что было бы очень трудно оценить понятие интеллекта у кри со стандартными тестами IQ, и что если бы интеллект, согласно кри, измерялся с помощью тестов кри, было бы трудно делать сравнения между интеллектом по кри и интеллектом других групп, которые не разделяли концепцию интеллекта кри.



25 См. Berry, Irvine & Hunt, 1988.

В целом, психометрический подход богат данными и беден теориями. Если выполнение тестов вообще имеет отношение друг к другу (базис оценки IQ), и если есть унитарная когнитивная способность, которая, как считается, лежит в основе этого выполнения, какие же факторы обычно выделяются теоретиками интеллекта как те, что ответственны за эту способность? Как мы увидим позже, для некоторых авторов скорость и эффективность нервной системы являются ключевыми переменными26. Другие авторы подчеркивают диапазон культурного опыта, иногда сведенного к понятию «культурного преимущества/недостатка».

МакШейн (McShane) и Берри (1988) критически рассмотрели большое количество моделей дефицита для объяснения культурных различий при выполнении когнитивных тестов. В дополнение к дефицитам генетического и физиологического порядка, упомянутым в литературе, они идентифицировали индивидуальные депривации (бедность, недостаточное питание и плохое здоровье), культурную дезорганизацию (версия депривации на групповом уровне, при которой целые культурные группы претерпевают потерю своей традиционной культуры (декультурацию) и маргинализацию, что будет обсуждаться в гл. 13), а также распад (или лишение корней, что приводит к плохой социальной адаптации и к потере умения справляться с этим).

Обработка информации

Модели обработки информации основаны на представлении, что когнитивные задания можно разложить на элементарные компоненты обработки инфор-

26 См. Eysenck, 1988; Vernon, 1987.

мации27. Таким образом, задания описываются исходя из когнитивных элементов или шагов, которые последовательно осуществляются при решении задач. Подобные стадии включают следующие этапы: кодировка, вывод, составление плана и ответ. С усложнением умственных процессов, добавляется большее число компонентов, поэтому на выполнение задания потребуется затратить больше времени.

Для заданий на время реакции с одним стимулом среднее время ответа примерно одинаково как в популяциях неграмотных, так и в популяциях грамотных28. Это подтверждает предположение, что существует кросс-культурная инвариантность обработки информации на элементарном уровне. При более усложненных заданиях, а именно на время реакции выбора, в которых испытуемые должны были указывать, какой стимул из набора стимулов присутствовал, наблюдались кросс-культурные различия, например, в Южной Африке29. С ростом сложности подобные различия возрастают30. Паттерны времени ответа обычно сходятся; с увеличением числа стимулов в наборе время реагирования увеличивается по логарифмическому закону, в зависимости от количества стимулов; это соотношение известно как закон Хика31. Обучение выполнению задания сокращает время ответа.

Было обнаружено, что время реакции на простые задачи отрицательно коррелирует с показателем IQ, хотя эти корреляции невелики. По мере усложнения заданий коэффициенты корреляции несколько возрастают, до отметок — 0,30 или —

27 См. Sternberg, 1999.

26 См. Jensen, 1982, 1985; Poortinga, 1971.

29 См. Jensen, 1982, 1985; Poortinga, 1971; Verster,
1991.

30 См., например, Verster, 1991.

31 См. Hick, 1952.

0,4032. Это повышает убедительность представления, что скорость реагирования является компонентом интеллекта, которое было включено в различные теории33. Однако другим фактором, объясняющим подобные различия, может быть предшествующее воздействие или опыт34. Знакомство важно не только в отношении стимулирующих материалов, но также и процедур ответа. Например, Дереговский и Серпелл35 попросили школьников из Шотландии и Замбии рассортировать модели — цветные и черно-белые фотографии автомобилей и животных. При их сортировке не было найдено никаких различий между группами, но дети Замбии медленнее сортировали фотографии.

Влияние хорошо знакомых стимулов на кросс-культурные различия в задачах на время реагирования тщательно проверялось в эксперименте Сонке, Пуртинги и Де Куийера36. Три визуальных задания, состоящие из простых геометрических рисунков различной когнитивной сложности, были предложены иранским и голландским выборкам последовательно на протяжении трех дней. Влияние опыта изучалось двумя способами: путем обучения одному из заданий и путем предоставления изоморфного задания с легко различаемыми арабскими буквами, которые были более привычными для иранской группы в качестве стимулов. Паттерны результатов по заданиям и по дням были схожими для этих двух групп, но голландские респонденты реагировали чуть быстрее на все три задания с геометрическими стимулами. Для задания с арабскими буквами результат был противоположным: здесь быстрее отве-

32 См., например, Jensen, 1982.

33 См. ср. Vernon, 1987.

34 См. Poortinga, 1985a; Posner, 1978.

35 См. Deregowski & Serpell, 1971.

36 См. Sonke, Poortinga & De Kuijer, 1999.

Дополнение 5.3. Разнообразные концепции интеллекта

Этнология занимается народными концепциями и изучением различных феноменов; этнопсихология — одна из отраслей, интересующаяся знаниями людей о человеческом поведении, одной из специфических областей которой является понимание людьми когнитивной способности («интеллекта») в их культуре (например, Штерн, 1999). Исследования в этой области были проанализированы Берри (1984b) и Разгисом*; они сделали вывод о том, что существует множество альтернативных взглядов на человеческие способности. Часто узко когнитивные точки зрения противопоставлены тем, которые включают социальные и моральные способности.

Одно из своих исследований Берри и Беннетт (1992) провели среди народа кри в Северной Канаде. Общинный Совет по образованию искал ответ на вопросы: «На какие цели должно быть ориентировано образование наших детей, и как мы можем их достичь?» Они убедились, что евроканадская система образования не совсем их устраивает, и хотели рассмотреть альтернативу ей для кри, призвав на помощь двух исследователей, уже работавших в их общине.

В этом исследовании были использованы как этнографические, так и психометрические процедуры для того, чтобы выяснить, что кри понимают под понятиями типа «интеллектуальный», «остроумный», «умный», «способный» и «умелый». Первая его стадия должна была выявить понятия кри для этих и аналогичных терминов и найти как лингвистические, так и контекстные их разработки. Они собрали список из двадцати слов, которые относились к когнитивным способностям, с помощью ряда очень свободно структурированных интервью, проводимых с ключевыми информаторами в общине кри с озера Биг Траут. Эта часть исследования была, по большому счету, этнографической.

Эти двадцать слов были записаны силлабическим письмом кри на карточки. Карточки раздали шестидесяти участникам, которые могли читать слоговое письмо. Их попросили расположить карточки в кучки на основе сходства значения. Применение многомерного шкалирования позволило выявить два параметра (см. рис. 5.1.). При чтении слева направо (по горизонтальной оси) происходит продвижение от отрицательной к положительной оценке, с возможным включением и морального параметра, т. е. слова на левой стороне рисунка не только не нравятся (глупость и сумасшествие не оцениваются положительно), но они, возможно, считаются также нравственно предосудительными (например, «хитрый» и «умственно отсталый»).

Вертикальный параметр маркировать труднее. С одного края есть два слова для понятия «психически жесткий» в смысле храбрый, наделенный мужеством или сильный духом. На другом краю — «религиозный» и «понимающий новое». Этот параметр может иметь некоторое отношение к открытости или чувствительности. Нехватка слов в нижней половине графика не позволяет увеличить определенность.

Рассматривая далее рис. 5.1., мы видим группу слов на правой стороне и чуть выше центра (как «чувствительный», так и «нравственно хороший»), которая включает слова, по-английски звучащие как «мудрый», «уважающий», «почти-

* См. Ruzgis, 1994.

тельный», «прислушивающийся», «внимательный», «тщательно обдумывающий», «думающий с осторожностью». Эта группа составляет у кри центральное понятие со значением «думающий правильно».



5.1. Два параметра когнитивной компетентности у народа кри

{по Berry & Bennett, 1992)

Интересно отметить, что слово, непосредственно противопоставляемое основной группе, именно поэтому наиболее удаленное от нее по обоим измерениям («нечувствительный» и «нравственно плохой»), представлено как «живущий как белый человек», в смысле ведущий себя, мыслящий и имеющий манеры подобно белому человеку. Соблазнительно расценить это как что-то вроде версии кри для «неуклюжего», особенно потому, что черты неуклюжей невоспитанности описываются во многих историях о белых людях в кустарнике и содержат весьма уничижительный подтекст. Само ее положение на графике должно настораживать нас в смысле поиска значения отрицательного морального содержания и нечувствительности. Ее близость к словам «хитрый», «глупый», «сумасшедший» и «умственно отсталый» (мудрость, которая поставлена на службу разрушению и дисгармонии) подчеркивает эту точку зрения. Все слова в этой группе нуждаются в некоторой разработке, так как большая их часть имеет отчетливый привкус кри и не переводится легко на английский язык.



«Уважение, почтительность» — представление об уважении — сфакусированы вокруг знания и личного взаимодействия с людьми, животными, предметами (как созданными человеком, так и естественными), с Творцом, землей и т. д. Обсуждение уважения и непочтительности неизменно затрагивает области, которые английский язык определяет словами или фразами типа «понимание», «глубокие знания», «удовольствие», «энтузиазм», «самообладание» и «следование советам». Такое уважение к другим в окружающей среде каждого является центральной ценностью среди многих народов, которые живут за счет охоты и собирательства.

«Уделение внимания» термин кри, представленный как «обращает внимание», также часто переводится как «дисциплина» или «самообладание». Этому понятию дисциплины недостает европейских нюансов принуждения, силы, обязательства или социального долга, каждое из которых отражает идею власти, осуществленной между людьми неравного статуса, кри не говорят, что индивидуумы морально обязаны слушать других и выполнять то, что те говорят. Они сообщают нам, что слушаться других неприятно.

Исследование, подобное этому, оставляет нерешенным вопрос о том, являются ли кри более или менее интеллектуально развитыми, чем какая-нибудь другая культурная группа (особенно городские западные общества), когда их видения способного человека столь различны. С индигенной точки зрения, этот вопрос довольно абсурдный.

В противовес этим объяснениям с позиции дефицита, исследователи идентифицировали множество моделей различения, у которых нет ничего общего с обремененным ценностным аспектом отрицательным характером моделей дефицита. Вместо этого они полагали, что процессы и уровни способностей, в значительной степени, разделяются разными культурными группами; отклонения при выполнении тестов возникают из-за культурных или других различий в том, как выражаются эти фундаментальные качества. Данный отличающийся тип объяснения согласуется с универсалистской точкой зрения



чали иранские участники (см. рис. 5.2.) На рисунке также показано, что после прохождения практики наблюдалось улучшение результатов, но асимптотическое значение не было достигнуто ни для одного из заданий. Это исследование ясно демонстрирует сходство когнитивной обработки информации, по крайней мере, для простых заданий.

Возможно, важным является и тот момент, что это исследование показывает, насколько трудно делать кросс-культурные сравнения исходя из уровня оценок, потому что даже на выполнение

задания с низким уровнем сложности стимула в разных культурах могут воздействовать различия в степени знакомства с ним.

Культурные факторы памяти

Кросс-культурные исследования памяти были проанализированы Вагнером37. Следуя общепринятой модели, он провел различие между двумя главными аспектами: структурными особенностями и процессами контроля. Структурные осо-

См. Wagner, 1981, 1993.



бенности включают хранение информации в кратковременной и долговременной памяти. Первая хранит ограниченный объем сведений, тогда как объем последней фактически неограничен. Забывание является структурной характеристикой памяти, хотя интенсивность забывания намного выше для кратковременной, чем для долговременной памяти. Процессы контроля — это стратегии, которые люди используют при понимании информации (например, повторение, кластеризация объектов, принадлежащих одному классу) и ее воспроизведе-

нии. В западных исследованиях ученые обычно обнаруживают, что стимулы, которые каким-либо образом похожи друг на друга, запоминаются кластерами. Кроме того, те, что находятся в начале ряда, респонденты вспоминают лучше («эффект первичности»), потому что они применяют механическое научение во время предъявления стимула. Кроме того, лучше запоминается обычно последний стимул в ряду, здесь присутствует так называемый «эффект последнего предъявления».





5.2. Время реакции (в миллисекундах) для иранских (IR) и голландских (DU) респондентов по 4 заданиям в течение 3 дней

А: выбор задания с ограничением по времени 3 черными и 1 белым (целевым) квадратами.

В: следует запомнить 4 целевые фигуры из набора 16; в каждом испытании целевая фигура представлена среди 3 нецелевых.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   52




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет