ВЗАИМОСВЯЗИ С ДРУГИМИ ДИСЦИПЛИНАМИ
Несомненно, кросс-культурная психология имеет все признаки международного и междисциплинарного исследования (см. дополнение 1.1. для краткого
КРОСС-КУЛЬТУРНАЯ ПСИХОЛОГИЯ
Дополнение 1.1. Современное состояние
кросс-культурной психологии
Кросс-культурная психология сегодня является установившейся, процветающей областью интеллектуальной деятельности, представленной сотнями ученых из многих частей света. Еще в 1973 году, 1125 кросс-культурных психологов были внесены в список, опубликованный в Справочнике кросс-культурных исследований и исследователей* и, предположительно, еще большее их число не было упомянуто. Хотя большинство указанных ученых работают на факультетах психологии в североамериканских и европейских университетах, многих из них можно встретить в университетах Африки, Азии, Латинской Америки и Океании. Где бы они ни были, их объединяют разнообразные союзы. Многие из них входят в профессиональные организации, включая Международную ассоциацию кросс-культурной психологии (International Association for Cross-Cultural Psychology— IАССР, основанную в 1972), Общество кросс-культурных исследований (Society for Cross-Cultural Research— SCCR, 1972) и франкоязычную Ассоциацию интеркультурных исследований (Association pour la Recherche Interculturelle — AR1C, 1984). Для растущих кадров кросс-культурных психологов имеется широкий выбор журналов, в которых они публикуют результаты своих научных изысканий. Например, Журнал кросс-культурной психологии (Journal of Cross-Cultural Psychology, основан в 1970), Международный журнал психологии (International Journal of Psychology, 1966), Этос (Ethos, 1972), Международный журнал межкультурных отношений (InternationalJournal of InterculturalRelations, 1978). Разум, культура и деятельность (Mind, Culture and Activity, 1994), Культура и психология (Culture and Psychology, 1995) и Азиатский журнал социальной психологии (Asian Journal of Social Psychology, 1998).
Краткое введение в кросс-культурную психологию для начинающих студентов-психологов было написано Серпеллом, учебник Сигалла (1979) широко использовался в течение 1980-х гг. (позже его переработали Сигалл, Дасен, Берри и Пуртинга, 1990, 1999). Существуют и другие тексты Брислин, Коул (1996) и Мацумото на английском языке, Камильери и Винсоно, Геррауи и Троадека, Винсоно на французском языке и Томаса на немецком".
С 1974 публикуется многотомное издание по кросс-культурной психологии***. С тех пор появилось более двадцати томов на различные темы — от методов исследования до психического здоровья, от научения до социальной психологии. Библиографии, которые приводятся в них, свидетельствуют о настоящем всплеске активности в кросс-культурной психологии и интереса к ней.
В последнее время часто проводятся конференции, которые посвящены, преимущественно или даже исключительно, кросс-культурной психологии. Начиная со встречи в Гонконге в 1972 году, конференции Международной ассоциации кросс-культурной психологии проводятся каждые два года в разных регионах мира: в Африке,
* См. Berry, Lonner & Leroux, 1973.
** См. Serpell, 1976; Brislin, 1997; Matsumoto, 2000; Camilleri & Vinsonneau, 1996; Guerraoui & Troadec,
2000 Vinsonneau, 1997; Thomas, 1993.
*** Издается W. J. Lonner и J. W. Berry.
Азии, Европе и Америке. Издаются также труды большинства таких конференций, дополняя таким образом региональные материалы, доступные для изучения.
Первым обширным источником информации в этой области было 6-томное Руководство по кросс-культурной психологии. Под общей редакцией X. К. Триандиса*. Второе издание Руководства по кросс-культурной психологии появилось в 1997 в 3 томах: том I: Теория и метод**; том II: Основные процессы и развитие человека***; том III: Социальное поведение и прикладные вопросы****. Студенты и другие читатели, которые ищут подробную информацию, получат большую пользу при изучении этих руководств.
* См. Handbook of cross-cultural psychology H. С. Triandis, 1980.
** См. Theory and method, подготовлен к печати J. W. Berry, Х. З. Poortinga и J.Pandey.
*** См. Basic processes and human development, под редакцией J. W. Berry, P.R.Dasen и T.S.Saraswathi.
**** Cm. Social behavior and applications, под редакцией J. W. Berry, M. H. Segall, С Kagitsibasi.
обзора текущего состояния в области кросс-культурной психологии). Это также следует и из нашего определения, в котором акцентируется внимание на систематических связях между данными на уровне популяции (из экологии, биологии и антропологии) и индивидуальными психологическими данными. С какой бы стороны ученые ни приближались к предмету междисциплинарного исследования, следует решить проблему уровней анализа. Ее решение должно обеспечить легитимность изучения явления с различных точек зрения без риска редукционизма, т. е. стремления ограничить феномены одной дисциплины уровнем объяснения, типичного для другой, «более фундаментальной» дисциплины. Таким образом, мы не должны допускать сведения феноменов культуры к уровню психологических объяснений, психологических феноменов — к биологическим, биологических феноменов — к химическим и т. д. Это означает признание существования, например, культурных феноменов, которые могут изучаться на их собственном уровне, которые не всегда могут быть представлены, исходя из понятий психологии. То же самое можно сказать и обо всех других дисциплинах, которых мы касаемся.
Кросс-культурная психология связана с множеством дисциплин популяционно-го уровня — антропологией, биологией, экологией, лингвистикой, социологией, — которые, по большей части, занимаются описанием, анализом и пониманием характерных черт всего населения, групп или сообществ. Эти дисциплины не проявляют преимущественного интереса к отдельным индивидам. Конечно, эта область исследований включает типичные разделы психологии, такие, как развитие, социальное поведение, личность, познание, речь, эмоции и восприятие, которые касаются феноменов индивидуального уровня (включая как интер-, так и интраиндивидуальные феномены). Из этих разделов кросс-культурная психология может почерпнуть значительный объем информации для понимания как общего контекста психологического развития и функционирования, так и культурно обусловленных вариаций индивидуального поведения. Область кросс-культурной психологии связывает популяционный и индивидуальный уровни, чтобы иметь возможность понимать индивидуальное поведение, с учетом его связи с феноменами популя-ционного уровня. Обратите внимание, что специфические области индивиду-
КРОСС-КУЛЬТУРЫ А Я ПСИХОЛОГИЯ
ального поведения, упомянутые выше, рассматриваются в I части данной книги при обзоре исследований.
Иной способ осмысления обоих уровней сосредоточен на том, что дисциплины популяционного уровня в значительной степени натуралистичны и имеют дело, в основном, с явлениями природы. Например, что касается антропологии, Эджертон17 утверждал, что «в глубине души антропологи — натуралисты, которые имеют дело с феноменами самими по себе. Антропологи всегда полагали, что человеческие феномены лучше всего можно понять с помощью процедур, которые чувствительны преимущественно к контексту — то ли к ситуативному, то ли к социальному или к культурному». Напротив, психологи часто используют методы, которые привносят большее искажение в результаты. Таковы эксперименты, тесты, интервью и другие методики, с помощью которых исследователь создает искусственные ситуации, чтобы контролировать или провоцировать нужное поведение. Конечно, многие психологи используют более естественные методы, например наблюдение в течение длительного времени. Эджертон указывал, что не существует универсального превосходства естественного или экспериментального подходов. Оба они являются законными научными подходами, каждый на своем уровне. Он делает вывод, что если и существует междисциплинарная область, в которой «могло бы произойти слияние антропологии и психологии, то в ней следовало бы как-то сочетать естественный и экспериментальный подходы». Тот же аргумент можно привести, если мы хотим сблизить психологию и другие дисциплины популяционного уровня (экологию, био-17 См. Edgerton, 1974, с. 63-64.
логию, популяционную генетику, лингвистику и социологию). Во II части этой книги (при более подробном рассмотрении культурных (включая экологические), биологических и психологических подходов) мы попытаемся показать, как и насколько возможно это сближение.
Джахода18 детально проанализировал, возможно, наиболее важную во многих отношениях междисциплинарную связь — между антропологией и психологией. Он проследил длительные, но единичные взаимодействия между этими дисциплинами с того момента, когда они были в значительной степени не дифференцированы (в XIX столетии), на протяжении того периода, когда многие ученые являлись специалистами в обеих областях (примерно, начало XX столетия). Потом последовал период взаимного игнорирования, даже враждебности, за исключением области «культура и личность» (известна сейчас как «психологическая антропология» См. гл. 9) и вплоть до нескольких последних десятилетий, на протяжении которых серьезно сошлись во взглядах многие антропологи и психологи. Клайнберг19 также рассмотрел эти отношения взаимного притяжения-отталкивания, по большей части, с точки зрения активного участника событий.
ЭТНОЦЕНТРИЗМ
в психологии
Итогом кросс-культурного изучения может стать рассмотрение культурно обусловленных особенностей как недостатков. Оценочная дифференциация межгрупповых особенностей («мы лучше — они хуже») известна как этно-
18 См. Jahoda , 1990a; Jahoda & Krewer, 1997.
19 См. Klineberg, 1980.
центризм. Этот термин ввел Самнер20, который заметил существование сильной тенденции использовать свою группу в качестве стандарта при рассмотрении других групп и располагать свою группу на вершине иерархии, а все другие — размещать ниже. Эта тенденция может даже оказаться универсальной особенностью взаимоотношений культурных групп21. Однако она не должна быть (и мы пытаемся это доказать) характерной чертой кросс-культурной психологии. В противовес этому, в антропологии22 и в психологии многие исследователи занимают ценностно-нейтральную позицию. С этой точки зрения, также следует избегать абсолютных суждений, которые базируются на особенностях нашей собственной культуры. По существу, эта позиция не предполагает никакой оценки различий. Каждый изменяющийся феномен рассматривается в своем собственном контексте, и описывается и интерпретируется в связи с культурной и экологической ситуацией, в которой он происходит23. Очевидным примером из области социального поведения являются процедуры приветствия. Во многих западных культурах приемлемыми считаются крепкое рукопожатие и прямой контакт с помощью взглядов, в то время как в других частях света принят поклон без контакта взглядами. Трудно избежать навязывания собственных
20 См. Sumner, 1906.
21 См. LeVine & Campbell, 1972.
22 См. Herskovits, 1948.
23 В некотором смысле, релятивизм признает, но не
обязательно подчеркивает, разнообразие культурных
практик и поведения. Важно также отметить, что Гер-
сковиц (Herskowitz), который использовал понятие
«культурного релятивизма», ограничивал его значе
ние, вынося этноцентрические оценочные суждения.
Он не считал необходимым запретить делать срав
нения и не настаивал на том, что культурные или
психологические феномены являются общими для
различных культурных групп. В гл. 12 мы используем
термин «релятивизм» для обозначения общей пози
ции, занимаемой некоторыми исследователями, ко
торые стремятся избежать как оценочных суждений,
так и сравнений.
культурных норм (восприятие того, что тот, кто смотрит вниз, «не в порядке»), или судить о другом человеке как о застенчивом или плохо воспитанном, даже если вы часто контактируете с другими культурами. Однако в кросс-культурной психологии необходимо избегать этих оценочных суждений.
Помимо неправильной интерпретации поведения других людей, влияние этноцентризма может проникнуть в кросс-культурные исследования еще на трех уровнях. Очевидной опасностью является привнесение культурно-специфических значений при использовании инструментов исследования, которые первоначально были разработаны внутри одной определенной культуры. Если существует такое представление, которое основано на накопленных ранее знаниях, то никогда нельзя предполагать, что тема или задание в психологическом инструменте всегда имеет одно и то же кросс-культурное значение. Более тонкое влияние этноцентризма лежит в основе выбора тем исследования. Психологи из развивающихся стран жалуются на недостаточную социальную валид-ность кросс-культурного исследования. Существует и оборотная сторона этого недовольства, а именно, что поспешное применение недостоверного научного знания приводило в прошлом к грубым и серьезным ошибкам. Конечный уровень, на котором этноцентризм, по всей вероятности, влияет на кросс-культурные исследования, состоит в формулировке теорий. Наши понятия и представления о поведении обусловлены культурой, следовательно, даже направляемое определенной теорией исследование находится под влиянием культурных склонностей.
В кросс-культурной психологии делается попытка уменьшить этноцентризм в
одном важном отношении: культурные ограничения нашей дисциплины снижаются с признанием ограниченности нашего знания (сравните с первой задачей), обогащением имеющихся данных и теории с учетом особенностей других культур (сравните со второй и третьей задачами). Однако целенаправленное уменьшение этноцентризма подвергает нас опасности еще большего этноцентризма, поскольку подразумевает сбор и интерпретацию данных из других культур. Главное правило: чем сильнее проявляется различие в культуре или поведении, тем выше потенциальная возможность отрицательной оценки этого различия. Действительно, один из критиков24 доказывал, что культурно-сравнительный метод «глубоко этноцентричен», и является всего лишь еще одним способом (который претендует в настоящее время на научную достоверность) размещения других народов в иерархическом порядке с европейскими культурами на вершине и другими — расположенными ниже. Подобно этому, в своем тщательном анализе истории как дисциплины, Прайсверк и Перро25 показали, с какими опасностями сталкиваются ученые в области общественных наук, когда они рассматривают свое прошлое параллельно с прошлым других людей: кто может устоять перед искушением признать, даже завуалированным образом, свое собственное превосходство? Однако следует противостоять этому, и открытое признание потенциальной опасности этноцентризма является первым шагом к контролю над ним.
Второй способ защиты основан на предположении, которое выдвинул Кемпбелл26: следует выполнять каж-
24 См. Nisbet, 1971, с. 95.
25 См. Preiswerk & Perrot, 1978.
26 См. Campbell, 1970.
дую кросс-культурную научно-исследовательскую работу четыре раза. Если исследователь из культуры А изучает явление в этой культуре (исследование 1) и не проводит никаких сравнений за пределами данной культуры, то оно остается культурно ограниченным. Типичное кросс-культурное исследование состоит в том, что исследователь из культуры А проводит исследование в другой культуре В (исследование 2) и сравнивает его результаты с результатами, которые получены в исследовании 1. Кемпбелл доказал (1970, с. 70), что для обоих этих исследований свойственна двусмысленность: «так как любая подробность доклада неоднозначна, безразлично, является ли это особенностью исследователя или же особенностью наблюдаемого объекта», что объясняет сходство или различие между обоими исследованиями.
Чтобы разрешить эту проблему, Кемпбелл рекомендует выполнить еще два исследования 3 и 4. Здесь второй исследователь, на этот раз из культуры В, изучает свою собственную культуру (исследование 3), а затем другую культуру А (исследование 4). Таким образом, сравнение всех четырех исследований позволит отделить различия, возникающие из этноцентрической предубежденности исследователя, от различий, действительно существующих между этими двумя культурами. Различия первого типа (предубеждения) будут выявлены в виде резкого и обычно обоюдного расхождения между результатами исследований 1 и 4, и между исследованиями 2 и 3. Например, при первом сравнении (1 и 4) индивиды из культуры А могут расцениваться как те, что обладают превосходством по некоторой особенности, тогда как при втором сравнении (2 и 3) может обнаружиться противоположная
тенденция для той же самой особенности. Вторая возможность (валидные различия) будет ознаменована общими результатами этих двух сравнений (1 и 4, и 2 и 3). Отметим, что этот тип многократного исследования еще не проводился в кросс-культурной психологии. Научные преимущества такого способа действий очевидны, как и очевидны недостатки, с точки зрения затрат времени и усилий. Однако само наличие такого предложения ясно определяет саму природу проблемы и показывает пути ее решения при наличии ресурсов.
Рабочая гипотеза этой книги касается не минимизации опасностей этноцентризма, а попытки сформулировать принципы, которые имеют универсальную валидность. Психология в том виде, в каком она существует сегодня, содержит сильные этноцентрические элементы, которые отражают специфику индустриального урбанистического общества, где она в основном и развивалась. Мы признаем, что пока альтернативные подходы, которые свойственны исследованиям и теориям других культур, не будут сформулированы и широко протестированы, психология, к сожалению, останется западной, этноцентрической и несовершенной наукой.
В свое время был дан импульс поиску незападных подходов. Эти исследования стали известны как индигенные психологии27. Однако подобные изыскания пока что немногочисленны и до сих пор мало влияют на психологию как науку, даже в непромышленных странах. Другими словами, распространение научного колониализма в психологии довольно велико, но его сложно оценить и еще труднее исправить (см. гл. 17). Можно только надеяться, что в этой книге в до-
27 См. Kim & Berry, 1993; Sinha, 1997.
статочной степени отражено осознание ограниченности, которая свойственна современным психологическим знаниям.
ОБЩАЯ СТРУКТУРА КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ ПСИХОЛОГИИ
Полезно с самого начала иметь некую концептуальную модель, в которой различные детали были бы осмысленно расположены и понятны для читателя. Конечно, никакая отдельная структура не сможет отразить изменение или сложность кросс-культурной психологии — после получения и осмысления большего объема информации эта модель просто перестанет нас удовлетворять. Тем не менее, преимущества, возможно, перевесят недостатки, поэтому на рис. 1.1. представлена общая схема, которую мы называем экокультурной структурой. Скорее, это концептуальная схема, а не теоретическая модель, с помощью которой можно получить специальные, поддающиеся проверке гипотезы. Она является основным руководством по классам переменных и по оценке их пригодности для объяснения сходств и различий в поведении и опыте, которые обнаружены для различных культур.
Эта схема была составлена преимущественно на основе работ Малиновского и Риверса28, в которых рассматривались взаимосвязи поведенческих, культурных и экологических феноменов. По Малиновскому, чьи представления известны как функционализм, особенности культуры понимаются «согласно тому способу, как они связаны друг с другом в пределах системы, и способу, с помощью которого система связана с физическим окружением». Здесь рассматриваются связи между экологией и культурой. Для 28 См. Malinowski, 1924; Rivers, 1924.
Популяционный уровень Индивидуальный уровень
1.1. Экокультурная структура отношений между классами переменных, используемых в кросс-культурной психологии
Риверса «конечная цель всех изысканий человечества ... состоит в том, чтобы получить объяснение с точки зрения психологии ... согласно которому поведение человека, как индивидуальное, так и коллективное, определяется ... социальной структурой, членом которой является каждый человек...» (с.1). В данном случае представлены связи между поведением человека и социокультурным контекстом. Вместе с тем, последовательность экология-культура-поведение стала частью обоснования сходства и различия психологических феноменов во всем мире. Эта схема разработана учеными, которые проводили исследования в области «культуры и личности»29, и теми, кто придерживался «экокуль-турного» подхода в кросс-культурной
29 См., например, Cardiner & Linton, 1945; Witing, 1974; См. гл. 9.
психологии30. Предложенная структура является данью существующей длительное время традиции осмысления разнообразия людей. Она представлена и в первом издании этой книги31 и в работе Сигалла(1999).
Различие между анализом на уровне популяции и на уровне индивида отражено на рис. 1.1., где уровень популяции показан в левой части схемы, а уровень индивида — в правой. Общий ход рассмотрения структуры осуществляется слева направо, переменные уровня популяции (левая часть) понимаются как
30 См., например, Berry, 1966, 1976а; Troadec, 2000.
31 Переменные биологической и культурной адапта
ции сейчас находятся между двумя контекстуальными
переменными, а не на правой стороне (как в первом
издании книги). Это изменение лучше передает нашу
точку зрения о том, что биологическая и культурная
адаптация скорее происходит совместно с экологи
ческими и культурными изменениями (или даже иног
да предшествуют им), а не является их следствием.
факторы, которые влияют на индивидуальные результаты (правая часть). Указанное общее направление отвечает, соответственно, интересам кросс-культурной психологии. Нашей целью было объяснить индивидуальное и групповое сходство и различие психологических характеристик как функции факторов уровня популяции. Очевидно, однако, что полная модель, которая реализует попытку окончательного определения взаимоотношений в реальном мире, должна содержать многочисленные стрелки обратной связи, представляющие влияние отдельных людей на другие переменные в структуре.
Понятие обратной связи необходимо, чтобы исключить рассмотрение в такой структуре развивающихся и действующих индивидов как простых винтиков. Согласно многим философским и психологическим теориям, люди являются активными участниками взаимоотношений с физическим и культурным окружением. Существует интерактивная или диалектическая взаимосвязь32, которая способна как выделять, так и изменять саму природу этих контекстов, поэтому следует учитывать эту возможность при создании любой общей концепции. Однако для упрощения структуры на рис. 1.1. изображены лишь две обратные связи взаимоотношений (индивиды влияют на экологические и социально-политические контексты), которые указывают на наличие в схеме обратных связей в более широком смысле, даже если не все они показаны.
В крайней левой части расположены три основные группы влияния, в том числе, две фоновые переменные экологического и социально-политического контекстов. Биологическая и культурная адаптации осуществляются популяциями по отношению к этим двум контекстам. 32 См. Bosch, 1991; Eckensberger, 1996; гл. 12.
В правой части приведены психологические характеристики, которые обычно являются точкой сосредоточения психологического исследования (включая как наблюдаемое поведение, так и подразумеваемые особенности, такие, как мотивы, способности, характерные черты и установки). Группа переменных посередине (процессуальные переменные) представляет собой различные виды трансмиссии или влияния на индивидов переменных популяционного уровня (включая контекстуальные, биологические и культурные факторы адаптации).
Если рассматривать более подробно, то экологический контекст— это окружающая обстановка, где взаимодействуют люди и физическая окружающая среда, которую следует понимать как комплекс взаимоотношений, обеспечивающих сферу жизненных возможностей для популяции. Эти возможности включают как благоприятно влияющие факторы или возможности, так и ограничения или стеснения для культурного и психологического развития (см. гл. 12). Такая интерактивная точка зрения является сутью экологического подхода к пониманию культуры (см. гл. 9) и позволяет избежать ловушек более ранних подходов, таких, например, как «детерминизм окружающей среды»33. Это взаимодействие показано двунаправленной стрелкой между блоками экологии и адаптации34.
33 См. Feldman, 1975; Moran, 1990.
34 Как в антропологической, так и в психологической
теории эти воздействия могут происходить в двух на
правлениях. Во-первых, популяции и их отдельные
представители могут каким-либо образом менять кон
текст с целью приспособить к себе окружающую среду.
Эта стратегия «человек выше природы» была названа
в психологи первичным контролем (Weisz, Rothbaum &
Blackburn, 1984) или эффективностью (Bandura, 1998)
и является одной из культурно-ценностных ориента
ции, изучаемых в антропологии (см. гл. 3). Другим на
правлением взаимодействия популяции и ее членов с
окружением является стремление «жить в согласии с
природой», готовность менять свои обычаи и ежеднев
ное поведение, чтобы противодействовать изменени
ям экосистемы. Стрелки в двух направлениях - это
попытка представить такую двойную стратегию.
Одной из центральных особенностей экологического контекста является экономическая деятельность, в которой неиндустриальные культурные группы исследуются в зависимости от степени их опоры на пять видов экономической деятельности: охоту, собирательство, рыбную ловлю, скотоводство и земледелие. Образу жизни в городских индустриальных обществах свойственны другие параметры экономической деятельности, в частности, социально-экономический статус во многих социумах связан с культурными или этническими характеристиками группы. Однако каждая форма экономической деятельности подразумевает различные виды отношений между локальной человеческой популяцией, животными и физическими ресурсами ее среды обитания. Эти взаимоотношения, в свою очередь, подразумевают различные культурные, биологические и психологические результаты, что будет показано в следующих главах.
Что касается адаптации на уровне популяции, мы придерживаемся позиции, что индивидуальное поведение может быть осмыслено в различных культурах только при учете как культурных, так и биологических особенностей нашего вида. Подобное объединение интересов представляется не только сбалансированной, но и единственно приемлемой точкой зрения в данной области. Исключение культуры или биологии как факторов при объяснении изменчивости человека не имеет смысла35. Позже, в главах 9 и 10, будет доказано, что эти два главных источника влияния также адаптируются к условиям жизни людей.
Кроме того, на схеме показаны различные пути, по которым характерные
35 См. Freeman, 1983; Boyd & Richerson, 1985; Mas-simini & Delle Fave, 2000.
черты популяции (слева) включаются в индивидуальный поведенческий репертуар (справа). Эти процессуальные переменные объединяют как генетическую, так и культурную трансмиссию; первая обсуждается в гл. 10, а вторая тщательно рассмотрена в гл. 2 с использованием центральных концепций инкультурации и социализации.
Однако объяснения с точки зрения экологических взаимосвязей недостаточны. Мы разделяем точку зрения, что на культуру и поведение индивида оказывают влияние культурные контакты в социально-политическом контексте группы. Они осуществляются наряду с контактами между популяциями, которые являются результатом таких исторических и современных событий, как колониальная экспансия, международная торговля, вторжения и миграция. Эти контакты приводят к другой процессуальной переменной аккультурации, включающей взаимное влияние контактирующих групп (этот процесс будет рассмотрен в гл. 13).
Важно отметить, что не все отношения между двумя основными фундаментальными переменными и психологическими последствиями опосредованы с помощью культурной и биологической адаптации или трансмиссии. Некоторые типы влияния являются непосредственными и весьма быстрыми, например, изучение окружающей среды в отдельном экологическом окружении (приводит к новому образу действий); дефицит продуктов питания во время голода (влечет за собой снижение работоспособности); или новый опыт связи с другой культурой (создает новые установки или ценности). Эти непосредственные виды влияния обозначены верхней и нижней стрелками на схеме, которые минуют две формы адаптации популяций так же,
как и процессы генетической и культурной трансмиссии. Многие из этих непосредственных типов влияний были предметом исследований в области экологической психологии. Мы также полагаем, что люди могут осознавать, защищать, оценивать и изменять все эти влияния (как прямые, так и косвенные). В результате этого проявляются индивидуальные психологические различия в широком диапазоне, обратные (взаимные) влияния на фоновые контексты и различные процессуальные переменные.
По нашему мнению, распределение психологических особенностей внутри групп и между ними можно лучше всего понять с помощью такой структуры, как данная схема. Когда будут идентифицированы и учтены экологические, биологические, культурные и аккультурационные факторы, мы сможем объяснить, чем и почему люди отличаются друг от друга, и почему они в то же самое время одинаковы.
Достарыңызбен бөлісу: |