В. Н. Орфография и пунктуация. Справочник. М.: Издатель Булатникова И. C., Ооо «Большая Медведица», 2002. 320 с. Аннотация: в справочнике дается систематическое изложение



бет21/22
Дата28.06.2016
өлшемі1.48 Mb.
#163865
түріСправочник
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

2.13.1. Выделение цитат и «чужих» слов

1.  Кавычками выделяют цитаты [Подробнее см. раздел 2.12.2.] (чужую речь), включаемые в авторский текст (в том числе прямую речь): Действительность видится Пастернаку как литературное произведение, как книга, которую он читает: «...медленно перевертываясь, как прочитанная страница, полустанок скрывается из виду» («Охранная грамота», часть 1, глава 1); Пастернак так говорит о реалистичности искусства: «Оно реалистично тем, что не само выдумало метафору, а нашло ее в природе и свято воспроизвело» («Охранная грамота», часть 2, глава 7); Недаром же Командор написал, обращаясь к Александру Сергеевичу: «На Тверском бульваре очень к вам привыкли» (Кат.); «Бессонница, Гомер, тугие паруса. Я список кораблей прочел до половины...» Оказывается, простой список кораблей - это не статистика, а поэзия (Кат.); Может быть, таким образом рождались стихи: «...есть иволги в лесах и гласных долгота в тонических стихах единственная мера, но только раз в году бывает разлита такая длительность, как в метрике Гомера...» (Кат.).



Примечание. Цитируемые слова могут приводиться без кавычек, выделяться самой позицией в тексте. Так оформляются эпиграфы:

...Смиренная охота брать грибы.

С.Т. Аксаков

Без кавычек могут оформляться стихотворные цитаты, если они располагаются обособленно от авторского текста (выделительную функцию берет на себя позиция в тексте):

Начинается двенадцатая - последняя и короткая - глава книги. Бьет двенадцатый час недолгой жизни Александра Блока.

Только в грозном утреннем тумане

Бьют часы в последний раз...

...Наступил тысяча девятьсот двадцать первый год...

(Орл.).

Не выделяется кавычками и чужая речь при передаче диалога с помощью абзацного членения [Подробнее см. раздел 2.12.1.]. Возможность пропуска кавычек объясняется именно тем, что они выполняют чисто выделительную функцию: если выделение возможно иными средствами - позицией в тексте, графически, - то необходимость в кавычках отпадает.



2.  Кавычками выделяются чужие слова, непосредственно включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу: Это произошло весной 1901 года, который Блок назвал «исключительно важным» (Орл.); Он, между прочим, ошибся: Л.Д. М. заметила его [Блока], и эта нечаянная встреча ее «перебудоражила» (Орл.); Пастернак пишет: «...в моем отдельном случае жизнь переходила в художественное претворение, как оно рождалось из судьбы и опыта». Но что такое «судьба и опыт» в «отдельном случае» Пастернака? Это опять-таки «художественное претворение», с которым были связаны встречи, переписки, беседы - с Маяковским, Цветаевой, Асеевым, Паоло Яшвили, Тицианом Табидзе (Лих.); Иордан любил Кипренского и называл его «предоброй душой» (Пауст.); Борьба Пастернака за «неслыханную простоту» поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданностъ, первородностъ - отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности... (Лих.); Окружили воспоминания. Эта ее не сходящая с губ улыбка. Это ее «надо ж, а?», этот ее немножечко медицинский запах. Наши одинокие застолья, чай с изюмом... (Сол.).

2.13.2. Выделение названий

1.  С помощью кавычек выделяются названия произведений искусства и литературы, газет и журналов, предприятий и организаций, фабричных марок, производственных изделий (номенклатурных наименований) и др.: Тяготение поэзии к прозе вело Пастернака к романному жанру в стихах: «Спекторский», «Девятьсот пятый год», «Лейтенант Шмидт», а прозу направляло к лирике: «Охранная грамота», «Детство Люверс» и все остальное (Лих.); Многочисленные переводы его [В. Ирвинга] произведений находятся во всех наиболее известных журналах того времени: «Московском телеграфе», «Вестнике Европы», «Атенее», «Сыне Отечества», «Телескопе» и «Литературной газете» (Ахм.); Еще при жизни Пушкина критика отмечала воздействие Вашингтона Ирвинга на автора «Повестей Белкина» (Н. Полевой в «Московском телеграфе» и анонимный рецензент в «Литературных прибавлениях к «Русскому инвалиду» в 1831 г.) (Ахм.); Мне удалось найти источник «Сказки о золотом петушке». Это - «Легенда об арабском звездочете Вашингтона Ирвинга из книги «Альгамбра» (Ахм.); - Ну так пошли! - пригласил директор и возвратился в кабинет, хотя собирался уезжать в район  – уже и «газик» стоял у дверей конторы (Сол.); Когда я писал «Каплю росы» и рассказывал о жителях нашего села, я не пропустил ни одного олепинского жителя (Сол.); «Вид колоса в поперечном разрезе», - подписал он под своим рисунком (Сол.); Для картины «Анакреонтова гробница» Кипренский разыскал красивую натурщицу (Пауст.); Ящики навалятся на один борт, «Борей» даст крен и... Чох пошел на берег за папиросами (Пауст.); Величайшим событием в деревне был тот случай, когда «Утиль», по заказу Дмитрия Сергеевича, привез из города бронзированные рыболовные крючки (Пауст.); У Васнецова на картине «Царевна на сером волке» изображен еловый лес (Сол.); Известно, что Аксаков написал в числе прочих две замечательные книги - «Заметки об уженье рыбы» и «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Деловым тоном, даже, пожалуй, суховато, он рассказывает, как соорудить удочку или ухаживать за ружьем. Главы называются так: «Техническая часть ружейной охоты», «Заряд», «Порох», «Пыжи»... (Сол.); Птицелов взял у Королевича карандаш и на обложке толстого журнала «Современник», который был у меня в руках, написал «Сонет Пушкину» по всем правилам (Кат.); Михаил Иванович, однако, усмотрев в названии «Бадья» дурной намек на действительное положение матушки отца Филимона, предложил назвать ее лодку «Фрегатом Палладой». В конце концов решили, что пусть судно будет называться своим естественным именем «Матушка» (Пришв.); В марте 1986 г. советские межпланетные станции «Вега-1» и «Вега-2» пролетели в непосредственной близости от головы кометы Галлея (газ.); В журнале была опубликована статья, в которой, в частности, было рассказано о телескопах «Алькор» и «Мицар» (газ.); «Версаль» затих. Было хорошо, покойно (Бун.); Четырнадцатого ноября я перешел на «Очаков». Ночью, по приказанию Шмидта, мы захватили миноносцы «Свирепый», «Гридень» и еще три номерных миноноски (Пауст.).



Примечание 1. Собственные названия, имеющие условный характер и синтаксически не сочетающиеся с родовым наименованием, выделяются кавычками, при отсутствии условного значения и при синтаксической сочетаемости с родовым наименованием кавычки снимаются, ср.: Издательство «Книга». - Издательство Художественной литературы (во втором случае функция названия подчеркивается прописной буквой).

Примечание 2. Не выделяются кавычками:

а) наименования, не имеющие условного характера: Московский государственный университет печати; Московский государственный университет; Институт русского языка им. А.С. Пушкина;

б) названия предприятий, издательств и т.д. в форме сложносокращенного слова, побуквенных аббревиатур: Гидромаш, Кузбасс, Минздрав, ЦУМ.

2.  С помощью кавычек выделяются названия некоторых орденов и медалей, почетных знаков, значков: орден «Мать-героиня», орден «За личное мужество», медаль «В память 850-летия Москвы», нагрудный знак «Отличник печати».



Примечание. Названия орденов, синтаксически сочетающиеся со словом орден, кавычек не имеют: орден Александра Невского, орден Нахимова, орден Отечественной войны I степени.

3.  С помощью кавычек выделяются названия сельскохозяйственных культур, овощей, цветов, семян: клубника «виктория», гладиолус «фантазия», яблоки «пепин литовский».



Примечание 1. Многие из подобных названий (например, сортов растений) в специальной литературе не выделяются. Сигналом наименования в таком случае служит написание их с прописной буквы: тюльпан Черный принц. Не выделяются кавычками общепринятые наименования цветов, плодов: На клумбе росли анютины глазки, но: росли цветы «анютины глазки» (при подчеркивании функции наименования).

Примечание 2. Не выделяются названия пород животных: собаки легавая, боксер, фокстерьер, доберман, доберман-пинчер, борзая.



Примечание 3. Название одного и того же предмета может даваться в кавычках либо без них. Кавычки подчеркивают назывной характер наименования, их отсутствие указывает на употребление слова как обычного обозначения предмета: Слово «шампиньон» по-французски означает просто грибы. В Польше шампиньоны зовут печарками, потому, видимо, что они наиболее приспособлены для жарения. По-научному, по-латыни, шампиньоны называются «Псалиота кампестрис» (Сол.).

2.13.3. Выделение необычно или особо употребляемых слов

1.  С помощью кавычек выделяются слова малоупотребительные или слова, употребляемые в необычном (часто специальном, профессиональном) значении, слова, принадлежащие особому, иногда узкому кругу общающихся: Я ткнул веслом, щучонок «дал вар» (Пришв.); Долго не увядала трава. Только голубеющая дымка (ее зовут в народе «мга») затягивала плесы на Оке и отдаленные леса. «Мга» то сгущалась, то бледнела (Пауст.); Семен ведь ждал скорейшего прихода весны, а оказывается, по утверждению народных примет, «ранняя весна ничего не стоит». «Поздняя весна не обманет» (Сол.); Живет Саша «на хлебах», в мещанском домике (Бун.); По морям они уже не плавают - живут «на берегу», как говорят моряки (Бун.); Ведь нулевой цикл - «непыльный» цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зал.); Раствор сернокислых солей кальция из гипса может перейти в микрокристаллические поры керамики и дать «высолы» на поверхности произведения - белесые пятна под глазурью. Идеально прижилась бы на керамике только керамика. Такой «имплантат» старел бы синхронно с оригиналом (журн.).



Примечание. В практике печати наблюдаются случаи неоправданно расширительного использования кавычек (выделяются якобы необычно употребленные слова): Резкая смена климата - довольно сильная «встряска» для организма человека (газ.); Изменяются и «привыкают» к лекарствам сами болезнетворные организмы (газ.); Без книг или с тем незначительным их количеством, которое удается «правдами и неправдами» доставать, работать чрезвычайно трудно (газ.).

2.  С помощью кавычек выделяются иностилевые слова, подчеркивается ироническое значение слова, дается указание на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова: ...Многие страницы английского классического романа «ломятся» от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов) - иностилевое слово; ...Загадка этого таинственного приобретения, щедрого подарка за «услуги», служит примером недвусмысленных толков (М. Урнов) - ироническое значение слова; Пока это секрет, ничего не говорите «там» известной вам «особе». Это, я думаю, само собой уладится, или, как говорит лакей у Толстого, «образуется» (Ч.) - там, особе - смысл этих слов известен лишь адресату; образуется - ссылка на употребление другим лицом; Я стал держать экзамены... когда «порядочные люди» их не держали (Орл.) - указание на особый, тайный смысл этих слов; ...И если бы не этот тезис - еще неизвестно, во что вылилось бы ведомственное «недоумение» (Зал.) - иронически-порицательное употребление слова; И так каждый день от «зари» до «зари». А «заря» - это особый артикул, использовавшийся караулом на гауптвахте утром и вечером (Гил.) - двойной смысл - общепринятый и условный.

3.  С помощью кавычек выделяются особо значимые, важные, с точки зрения автора, слова: Судите сами, господа: если судьи и присяжные более верят «человеку», чем уликам, вещественным доказательствам и речам, то разве эта «вера в человека» сама по себе не выше всяких житейских соображений? (Ч.); В сложных условиях эпохи «ломки» особенно легко совершаются крутые повороты от общественной практики, от реального дела в сторону чистого умозрения и «незаинтересованного созерцания», всякого рода утопий и абсолютизаций неких абстрактных начал «мировой жизни» (Орл.).

4.  Кавычки могут быть использованы при метафорическом словоупотреблении в текстах, не предрасположенных к использованию переносных значений слов, ориентированных на прямые значения словесных единиц, например в текстах научных, отчасти научно-популярных: Знания, а тем более убеждения человека практически никогда не бывают «холодными». Они всегда пристрастны, всегда связаны с нашими интересами и потребностями (Наука и жизнь. 1988. № 10); Используя «механическую» аналогию, можно сказать, что «любая система знаний находится в состоянии устойчивого равновесия», и, чтобы «перейти в другую веру», необходимо приложить дополнительную энергию для преодоления инерции, для расшатывания быстро застывающих, теряющих подвижность познавательных структур (Наука и жизнь. 1988. № 10); Страх - наилучшая питательная среда для создания и закрепления стереотипов сознания, для формирования «неподвижного», догматического мышления (журн.); Не зря в многочисленных языках мира чаще всего родной язык называют «языком матери», «материнским языком» (М. Исаев).

5.  Кавычками выделяются слова, выступающие в роли своеобразных наименований-приложений к словам общепонятийного плана: «Даже такой сухой технический термин, как «лесной межевой столб», или «пикет», полон неуловимой прелести (Пауст.); Произошла пауза, после которой, сделав над собой страшнейшее усилие, Степа выговорил: - Что вам угодно? - и сам поразился, не узнав своего голоса. Слово «что» он произнес дискантом, «вам» - басом, а «угодно» у него совсем не вышло (Булг.); ...Глагол «сентябрит» (о первых осенних холодах) я услышал в обыденной речи от старика с совершенно детской душой (Пауст.); Очень благозвучно и слово «Стожары» - так в этих областях (да и не только в них) народ называет Плеяды... Такие слова украсят и современный литературный язык, тогда как, например, рязанское слово «уходился» вместо «утонул» невыразительно, малопонятно и потому не имеет никакого права на жизнь в общенародном языке. Так же как и очень интересное в силу своего архаизма слово «льзя» вместо «можно» (Пауст.); Термин «парез» произошел от греч. paresis (ослабление); означает ослабление произвольных движений, неполный паралич.

6.  С помощью кавычек подчеркивается чисто грамматическая необычность употребления слов, например в случае, когда позицию членов предложения занимают части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций: «Хочешь?», «давай ты» звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л. Т.); От его приветливого «я вас ждал» она повеселела (Б. П.); Этот вопрос  – о соотношении разных типов хозяйственного регулирования...  – гораздо сложнее, чем простое «или  – или» (журн.); Цветаевское «знаю» поэтически более компетентно, чем «вижу» (С. Вайман).



2.14. Сочетание знаков препинания и последовательность их расположения; комбинации знаков в сложных конструкциях

2.14.1. Сочетание знаков препинания и последовательность их расположения

1.  При сочетании вопросительного и восклицательного знаков вначале ставится основной знак, указывающий на цель высказывания, - вопросительный, а затем - восклицательный знак как показатель эмоциональной окрашенности высказывания: - Что же стоите-то?! - закричал он еще издали (Шукш.); - Еще надо?! - Елизар стукнул кулаком по столу (Шукш.); «Они-то как? Они-то как?!» - пронзила меня неожиданная мысль (Сол.).

2.  При сочетании вопросительного или восклицательного знака с многоточием знаки эти ставятся на месте первой точки: - Ну, что они там?.. (Шукш.); - Сейчас зайдем к старику, так?.. (Шукш.); «Эх, елки зеленые!..» - горько подумал он (Шукш.); - Пожар!.. Эй!.. Пожа-ар! (Шукш.). При выражении особой эмоциональности восклицательный знак может занять все три позиции:  – Зачем же чертежи-то передал? - допытывался старшина.  – И кому!!! (Шукш.).

3.  При сочетании знаков препинания, оформляющих прямую речь, они располагаются так: запятая, тире; вопросительный или восклицательный знак, тире; точка, тире; многоточие, тире; двоеточие, тире: - Прости, Джон, - сказал Крымов с несдержанной решительностью (Бонд.); - Вперед! - крикнул Семен сердито и с тревогой, сильно дергая за вожжи и взмахивая локтями, как птица крыльями. - Вперед! (Ч.); - Мы ничего... - сконфузился маленький мужик (Ч.); - Как? Вы и фамилию мою забыли? - тут неизвестный улыбнулся (Булг.);  – Не ругайте его, - мягко сказал конферансье, - он раскается. - И, обратив к Никанору Ивановичу полные слез голубые глаза, добавил: - Ну, идите, Никанор Иванович, на место (Булг.); - А то зарев у-у... - Кондрат закрутил головой (Шукш.); - «Зотовец» может? Покороче... - поправил Семен Васильевич (Сол.).

4.  При сочетании тире с запятой вначале ставится запятая (запятая закрывает впереди стоящую конструкцию), затем тире: Сводки погоды - замирало все в доме, когда начинали их передавать, - казались однообразными и тупыми, потому что в них не было явлений и бурно нарастающих признаков начинающейся весны (Сол.); Тропинка отвернула вправо, но он, по совету пастушонка, продолжал идти по скошенному лугу, пока не натолкнулся на прясло, огибавшее мужицкие огороды, - дальше пошел задами (Фад.).

5.  При сочетании разных знаков препинания со скобками действует ряд правил:

1) перед открывающей скобкой не ставится запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, а также заканчивающая предложение точка. Эти знаки, а также заканчивающая предложение точка выносятся за закрывающую скобку: Катя вернулась в Москву, в тот самый Староконюшенный переулок на Арбате, в особнячок с мезонином (куда в начале войны Николай Иванович Смоковников переехал вместе с Дашей из Петербурга и куда из Парижа вернулась Катя), в ту самую комнату, где в печальный день похорон Николая Ивановича так безнадежно сгустилось уныние над Катиной жизнью (А. Т.); Николай Андреевич истолковал эту речь как резкий выпад против обсуждавшейся реформы средней школы, а самого Курчевского (когда педсовет кончился) - как представителя отжившего дворянского слоя (Кав.); С первой минуты мысль о его ревности приходит в голову Дон Гуану (в черновике - даже когда он еще не знает Дону Анну); и тогда-то Лепорелло и говорит о своем господине: «Над гробом мужа... Бессовестный» (Ахм.); Вы даже, может быть, еще помните, как я читала Вам оба эти стихотворения в Фонтанном Доме в присутствии старого шереметевского клена («а свидетель всего на свете...») (Ахм.);

2) точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие ставятся перед закрывающей скобкой, если они относятся к конструкции, заключенной в скобках: Я не понимаю теперь: кто чужой в этом городе, - мы или они? (Он кивнул на балкон особняка.) Нас не хотят больше слушать (А. Т.); Нелепым образом всплыла в памяти фраза какого-то индийского мудреца (Ганди?), которую я не помнил про себя, но которая, как видно, запала когда-нибудь: «В этом мире редко удается родиться в виде человеческого существа» (Сол.); Вам хорошо знакомо чувство раскаяния, запоздалого сожаления, что все предыдущие утра (сколько тысяч их было!) вы беззаботно и безвозвратно проспали (Сол.); Совершенно попятно, что свадьба Екатерины Николаевны активизировала сплетни (отношения между сестрами, отсутствие Пушкина на свадьбе...), и Вревская могла сообщить Пушкину целый ворох новостей (Ахм.);

3) перед открывающей скобкой может стоять многоточие, если оно требуется контекстом: Там же иногда пролетает не то царскосельский лебедь, не то Анна Павлова, а уж добриковский Маяковский, наверно, курит у камина... (но в глубине «мертвых» зеркал <...> одинокий старик-шарманщик <...> показывает всем собравшимся их будущее  – их конец) (Ахм.);

4) точка, вопросительный и восклицательный знаки в предложении со вставной конструкцией в конечной позиции ставятся после закрывающей скобки, т.е. относятся ко всему предложению в целом: Он указал на ключ от комнаты старухи, висящий на гвозде в закопченном коридорчике, и медленно ушел к себе (в бывший кабинет Николая Ивановича) (А. Т.); Как хорошо было в поле (утро только начиналось)!;

5) знаки конца предложения - точка, многоточие, восклицательный знак, вопросительный знак - могут оказаться перед открывающей скобкой в случае, если скобки выделяют вставку как самостоятельное предложение: - Что скажете, господа генералы? (Лефорт незаметно пожал Гордону локоть. Головин безнадежно махнул кистями рук.) (А. Т.); - Устал я чего-то... (Возницын, отстраняя Меншикова, сам поднялся, обиженный.) (А. Т.); Август взял ее за кончики пальцев, склонясь, поцеловал. (Она только мельком увидела багровые лица баронесс.) (А. Т.).

6.  При сочетании разных знаков препинания с кавычками действует ряд правил:

1) перед закрывающей кавычкой не ставится точка, запятая, тире, двоеточие, точка с запятой; эти знаки возможны лишь после кавычек: «Я-то уж наверно не откажусь», - сказала Маргарита (Булг.); Пришвин однажды написал о себе (в частном письме), что он «поэт, распятый на кресте прозы». «Где граница между прозой и поэзией, - писал Лев Толстой, - я никогда не пойму» (Пауст.); Когда я резвился со своим «Зорким» двадцать пять лет назад, магазины были завалены отличной немецкой пленкой «Агфа»; теперь же, когда я спросил «Агфу», в магазине все, и продавцы и покупатели, теснящиеся у прилавка, дружно и весело рассмеялись (Сол.). Точка возможна лишь при сокращении слова, тогда она оказывается внутри выделяемого кавычками компонента: Здесь было две статьи: одна - Латунского, а другая - подписанная буквами «Н. Э.». Уверяю вас, что произведения Аримана и Лавровича могли считаться шуткою по сравнению с написанным Латунским (Булг.);

2) знаки вопросительный, восклицательный и многоточие (отдельно или в сочетании друг с другом) могут оказаться перед закрывающей кавычкой, если они относятся непосредственно к выделяемым кавычками словам, указывая на побудительный характер этих слов, их эмоциональную окраску или на недоговоренность и т.д.: Берлиоз говорил, а сам в это время думал: «Но, все-таки, кто же он такой? И почему он так хорошо говорит по-русски?» (Булг.); «Очень умно!» - подумал Варенуха, но не успел подумать как следует, как в голове у него пронеслось слово: «Глупо! Не может быть он в Ялте!» (Булг.); «Нет, он не англичанин...» - подумал Берлиоз, а Бездомный подумал: «Где это он так наловчился говорить по-русски, вот что интересно!» - и опять нахмурился (Булг.); Мирон кричит: «Запрягай скорей, надо Егурку догнать!..» (Бун.); Тут в мозгу у Берлиоза кто-то отчаянно крикнул - «Неужели?..» (Булг.); Среди этих гудков откуда-то издалека послышался тяжкий, мрачный голос, пропевший: «...скалы, мой приют...»  – и Варенуха решил, что в телефонную сеть откуда-то прорвался голос из радиотеатра (Булг.);

3) знаки вопросительный, восклицательный и многоточие (отдельно или в сочетании друг с другом) ставятся после закрывающих кавычек, если содержательно они характеризуют основное предложение (т.е. выходят за пределы выделяемых кавычками слов): - А где же ваши вещи, профессор? - вкрадчиво спрашивал Берлиоз, - в «Метрополе»? Вы где остановились? (Булг.); - Вспомнил! Вспомнил! В Пушкине открылась чебуречная «Ялта»! (Булг.); Из всего выкрикнутого женщиной в расстроенный мозг Ивана Николаевича вцепилось одно слово: «Аннушка»... (Булг.);  – Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, которые он сочинил к первому числу! Хе-хе-хе... «Взвейтесь!» да «развейтесь!»... а вы загляните к нему внутрь - что он там думает... вы ахнете! - И Иван Николаевич зловеще рассмеялся (Булг.).

2.14.2. Комбинации знаков препинания в сложных конструкциях

1.  В разных частях сложных синтаксических конструкций по условиям контекста могут оказаться двоеточие и тире. При выборе места их расположения учитываются смысловая значимость знаков и их возможные взаимоотношения: И как только заснул - увидел сон, снившийся ему и прежде: по бурому полю, по высокой стерне идут цепи красноармейцев (Шол.) - в таком предложении, даже при учете современной тенденции к замене двоеточия тире в значении разъяснения, замена эта невозможна, так как внутри предложения есть тире, и, дважды употребленное, оно разрушит конструкцию (заключенная в тире часть предложения примет характер вставной конструкции). Ср. иной вариант: И как только заснул, увидел сон, снившийся ему и прежде, - по бурому полю, по высокой стерне идут цепи красноармейцев.

В предложении Тут-то я опомнился, и радость моя стала еще больше: я понял, что совершилось величайшее открытие в моей жизни - мне теперь нечего бояться себя и своего одиночества (Пришв.) перед последней частью по правилам необходимо двоеточие, так как эта часть имеет разъяснительный смысл (а именно). Однако двоеточие неудобно, поскольку впереди уже стоит этот знак и именно двоеточие делит все предложение на две логико-смысловые части (тире оказывается внутренним знаком). При дважды употребленном двоеточии эти отношения будут затемнены, как, например, в предложениях Было жалко Алпатову Гуська: с этим стариком связывалось все лучшее в детстве и всегда казалось: из всех людей на свете нет лучше и нет роднее Гуська (Пришв.); Скажете: вышел у нас здесь раздор: одни на милость пошли, другие со Стенькой в Терки отвалили (Шукш.). Неудобно повторное употребление тире, когда они ставятся на разных основаниях: - А это - грот, - поясняет Володя, глядя себе под ноги, - тоже наш грот, здесь все наше, - хочешь, полезем! (Цв.). Нечеткость смысловых отношений между компонентами высказывания выявляется и в предложении Черно-синие сосны - светло-синяя луна - черно-синие тучи - светло-синий столб от луны - и по бокам этого столба - такой уж черной синевы, что ничего не видно, - море (Цв.).

Однако несколько тире могут употребляться в равнозначной позиции:

1) при усилении значения каждого из перечисляющихся членов: Памятник свободе - неволе - стихии - судьбе и конечной победе гения: Пушкину, восставшему из цепей (Цв.);

2) при подчеркивании особой значимости каждого второго члена в составе парного сочетания: У кого из народов - такая любовная героиня: смелая - и достойная, влюбленная - и непреклонная, ясновидящая - и любящая (Цв.)

2.  При комбинации знаков препинания необходимо учитывать общую «весомость» знаков, их иерархическую зависимость. Например, для выражения одинакового значения (детальное описание внешнего вида героя) используются разные знаки (двоеточие и тире) - с учетом всего контекста: Однажды к нему на прием пришел мужчина необычайно благородного вида: осанистая фигура, одет строго - черная тройка, университетский значок на лацкане, черный галстук с жемчужиной, падающая на плечи грива седых волос, глянцево выбритое лицо, белые холеные руки, на безымянном пальце массивное обручальное кольцо и глаза - крупные, светло-карие, влиятельные, спокойные (Ард.). Так при сочетании в контексте схожих ситуаций возникает возможность пунктуационных вариантов, при которых выдерживается иерархия в употреблении знаков: внутренним знаком становится тире, основное же членение конструкции осуществляется традиционным двоеточием. Ср. то же при причинных отношениях: В бывших соляных складах теперь ревниво поддерживается нужная температура: интеллектуальные машины капризны - отзываются на малейшее охлаждение и потепление (Тендр.).

Ср. возможные комбинации в употреблении тире и двоеточия в пределах одного сложного предложения: На этот раз поехали Агафья и Клавдя, - у них свой, бабий счет: за то, что они работали на покосе, бабы и девки из других семейств должны были зимой прясть им пряжи или выткать столько-то аршин холста (Шукш.); Если сравнить поэта и поэзию с метафорой, с ее двумя членами - уподобляемым и самим уподоблением, то поэзия Пастернака - это второй член метафоры: тот второй мир, который снова и снова возвращает его к настоящей действительности, по-новому понятой и возросшей для него в своем значении (Лих.); Дарьюшка-то спит, и мы с Татьяной смотрим во все глаза - себе не верим: неужели мы и на самом деле в Сандырях (Крут.).

3.  Возможны варианты в пунктуационном оформлении при комбинации точки с запятой и тире, точки с запятой и двоеточия; в каждом конкретном случае варианты отличаются и смысловыми оттенками и грамматическими взаимоотношениями членов предложения. Например, в предложении Зато явственнее стали проступать звуки - ранее глухие, убаюкивающие, они стали вдруг осязаемо близкими, тревожными (Крут.) тире способствует присоединению определения к существительному звуки; чтобы сохранить авторскую отнесенность определений к местоимению они, необходим знак иного качества, способный отграничить эти определения от существительного; ср.: Зато явственнее стали проступать звуки; ранее глухие, убаюкивающие, они стали вдруг осязаемо близкими, тревожными. - Зато явственнее стали проступать звуки; ранее глухие, убаюкивающие - они стали вдруг осязаемо близкими, тревожными. - Зато явственнее стали проступать звуки - ранее глухие, убаюкивающие; они стали вдруг осязаемо близкими, тревожными.

В следующем предложении путем возможной замены точки с запятой на двоеточие в первой позиции можно подчеркнуть, усилить разъяснительную сущность второй части сложной конструкции: В снах моих мир был облагорожен, одухотворен; люди, которых я наяву так боялся, появлялись там в трепетном преломлении, словно пропитанные и окруженные той игрой воздуха, которая в зной дает жизнь самим очертаниям предметов; их голоса, поступь, выражение глаз и даже выражение одежды приобретали волнующую значительность; проще говоря: в моих снах мир оживал, становясь таким пленительно важным, вольным и воздушным, что потом мне уже бывало тесно дышать прахом нарисованной жизни (Наб.). Ср.: иной вариант расстановки знаков, более четко учитывающий логико-смысловые взаимоотношения частей предложения: после первой части вместо точки с запятой двоеточие, и перед последней частью (проще говоря) вместо точки с запятой точка.



2.15. Пунктуационное оформление перечней


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет