1.9.1. Количественные числительные
1. У числительных от пяти до двадцати и числительного тридцать ь пишется на конце, а у числительных пятьдесят - восемьдесят и пятьсот - девятьсот – в середине слова, т.е. между двумя корнями.
2. Числительные девяносто и сто имеют окончание -о в именительном и винительном падежах, в остальных падежных формах – окончание -а: получить девяносто (сто) рублей, вычесть из девяноста (ста) рублей, остаться с девяноста (со ста) рублями.
3. Числительное сорок в именительном и винительном падежах имеет нулевое окончание, а в остальных формах – окончание -а: не хватает сорока рублей, добавить к сорока рублям.
4. Числительное двести в именительном и винительном падежах имеет окончание -и, а триста и четыреста – окончание -а.
Примечание 1. Числительное двести образовалось в результате слияния в одно слово древнерусского сочетания двЪ стЪ, где стЪ – форма именительного падежа двойственного числа от сто (на месте Ъ в современном языке употребляется в этом слове и).
Примечание 2. Числительные триста и четыреста также возникли на базе сочетаний три ста и четыре ста, где слово сто употреблено в форме именительного падежа множественного числа с исконным окончанием -а, как усуществительных среднего рода; ср.: окно – сто(ед. ч.), окна – ста (мн. ч.).
5. Сложные числительные, состоящие из двух основ, пишутся слитно: шестнадцать, семьдесят, девятьсот.
6. Составные количественные числительные, состоящие из двух и более слов, пишутся раздельно: шестьсот восемьдесят четыре, тысяча девятьсот девяносто один, три тысячи восемь.
1.9.2. Порядковые числительные
Порядковые числительные
1. Сложные порядковые числительные как производные от количественных пишутся слитно, а составные – раздельно: шестнадцатый, семидесятый, девятисотый; тысяча девятьсот девяносто первый, три тысячи восьмой.
2. Порядковые числительные, оканчивающиеся на тысячный, миллионный, миллиардный, пишутся слитно: стотридцатитысячный (сто тридцать тысяч), пятидесятичетырехмиллионный (пятьдесят четыре миллиона), двухсоттридцатимиллиардный (двести тридцать миллиардов).
Примечание 1. Слитное написание подобных обозначений объясняется тем, что слова с количественным значением: тысяча, миллион, миллиард – обладают признаками существительных (имеют род, две формы числа – единственное и множественное, сочетаются с числительными), а следовательно, образуются по типу сложного прилагательного, возникшего из сочетания числительного с существительным (компоненты сочетания связаны по способу подчинения) [О правописании сложных прилагательных этого типа см. раздел 1.8.4.]. О таком способе образования свидетельствует и словообразующий суффикс -н-, характерный для прилагательных; ср.: трехведер-н-ый (три ведра) – стотридцатитысяч-н-ый (сто тридцать тысяч). Как существительное слово тысяча осознается и при образовании сложного слова тысячелетие, где е – соединительная гласная [О форме числительных в составе сложных существительных и прилагательных см. раздел 1.8.2, п. 1].
3. Если в рассматриваемых обозначениях число указывается цифрами, то перед элементами -тысячный, -миллионный,- миллиардный пишется дефис: 130-тысячный, 54-миллионный, 25-миллиардный.
4. Если элементам -тысячный, -миллионный, -миллиардный предшествуют слова с половиной, то, как правило, используется цифровое обозначение с последующим дефисом: 5 1/2-тысячный (вместо пяти с половиной тысячный), 17 1/2-миллионный (семнадцати с половиной миллионный).
5. Слитно пишутся слова двухсполовинный, трехсполовинный, четырехсполовинный.
1.9.3. Дробные числительные
1. Дробные числительные пишутся раздельно: три восьмых (3/8), четыре целых и одна шестая (4 1/6), три целых и одна четвертая, три с четвертью (3 1/4).
2. Числительные полтора (м. и ср. р.) – полторы (ж. р.) и полтораста имеют только две падежные формы: полтора – полторы, полтораста – для именительного и винительного падежей; полутора, полутораста – для остальных падежей.
Примечание. Существительные с числительным полтора – полторы сочетаются так же, как с числительными два, две, три, четыре, кроме сочетания полтора суток, где слово сутки стоит в форме родительного падежа множественного числа (ср.: полтора дня, полторы минуты) и у числительного смещено ударение.
С числительным полтораста существительные употребляются в форме родительного падежа множественного числа: полтораста единиц – полутораста единиц.
По своему происхождению числительное полтора – полторы представляет собой результат слияния в одно слово сочетаний полъ вътора и полъ въторы (имеется в вид целый предмет и еще половина следующего, второго предмета). Такой способ количественного представления в древнерусском языке был широко распространен; ср.: полъ третья (два с половиной), полъ шеста (пять с половиной). В современном русском языке производность числительного полтора – полторы не осознается.
Аналогичен способ образования и числительного полтораста из сочетания поль вътора съта (половина следующей, второй сотни).
1.9.4. Собирательные числительные
У собирательных числительных, образованных от количественных числительных четыре – десять, пишется суффикс -ер-: четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро.
В производных прилагательных этот суффикс сохраняется: пятериковый, пятеричный, восьмеричный, десятеричный.
1.10. Правописание местоимений
1.10.1. Личные местоимения
У местоимений 3-го лица он, она, оно, они в косвенных падежах пишется начальная н, если эти местоимения употребляются после предлогов: у него (нее, них), к нему (ней, ним), о нем (ней, них), с ним (ней, ними) и т.д.
Примечание 1. Буква н не присоединяется, если личные местоимения употребляются после производных предлогов, управляющих дательным падежом (благодаря, наперекор, вопреки, согласно, навстречу): благодаря ему (ей, им).
Нет наращения н, если указанные местоимения следуют за сравнительной степенью прилагательного: моложе его (ее, их), ближе их.
Примечание 2. Местоимение женского рода она в творительном падеже после предлога может иметь вариантные формы нею и ней; форма ней более свойственна устной речи.
1.10.2. Неопределенные местоимения
1. У неопределенных местоимений пишется только приставка не-, при этом она всегда ударная: некто, нечто, некий, некоторый.
Примечание. Местоимение некто не склоняется; местоимение нечто имеет формы именительного и винительного падежей.
2. Частицы (аффиксы) кое-(кой- – разг.), -то, -либо, -нибудь у неопределенных местоимений пишутся через дефис: кое-что, кое-кого, кое-какой, кое-какого, кто-то, что-то, кто-либо, кому-либо, какой-нибудь, какому-нибудь.
Если между частицей кое-(кой-) и местоимением стоит предлог, все словосочетание пишется раздельно (в три слова): кое с кем, кое у кого, кое с каким.
1.10.3. Отрицательные местоимения
В отрицательных местоимениях под ударением пишется приставка не-, без ударения – ни-: некого - никого, некому – никому, нечем – ничем.
Примечание 1. Местоимения некого, нечего не имеют формы именительного падежа.
Примечание 2. При отсутствии предлога не- и ни- (как приставки) пишутся с местоимениями слитно, при наличии предлога не и ни являются отрицательными частицами и пишутся с местоимениями раздельно: некем – не с кем, никого – ни у кого, ничьих – ни при чьих, никакой – ни о какой.
Примечание 3. Различаются в написании сочетания не кто иной (другой), как – не что иное (другое), как и никто иной (другой) – ничто иное (другое). Сочетания не кто иной (другой), как и не что иное (другое), как выражают противопоставление, а не в данном случае является отрицательной частицей и пишется с местоимением раздельно: Сказка в фольклоре – это не что иное, как рассказ о выдуманном событии; Передо мной стоял не кто иной, как сам хозяин дачи. Такие сочетания употребляются в утвердительном предложении, т.е. в них невозможно без изменения смысла поставить второе отрицание. Союз как синонимичен союзу а, отчетливо выражающему противительные отношения; ср.: Передо мной стоял не кто иной, а сам хозяин дачи.
Сочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) не выражают противопоставления и употребляются в предложениях, где есть отрицание при сказуемом, ни в этом случае выполняет роль словообразующей приставки и пишется слитно: Это задание не мог выполнить никто другой; Ничем иным, как безответственностью, нельзя объяснить такой поступок (есть второе отрицание).
При употреблении в утвердительных предложениях без отрицания при сказуемом рассматриваемые конструкции носят присоединительный характер, а непредставленное второе отрицание легко восстанавливается; ср.: Такой поступок можно объяснить безответственностью, и ничем иным (его нельзя объяснить). Как правило, рассматриваемые обороты различаются по формальному признаку – союзу: пишется не (всегда раздельно), если употребляется союз а, пишется ни (слитно или раздельно), если следует союз и.
Сочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) употребляются и в сравнительном обороте с союзом как – как никто другой или в усеченной форме – как никто: Левитан, как никто иной (другой), сумел передать с печальной силой неизмеримые дали русского ненастья. – Левитан, как никто, сумел передать с печальной силой неизмеримые дали русского ненастья.
1.11. Правописание глаголов
1.11.1. Личные окончания глаголов
1. Различается написание личных окончаний у глаголов настоящего или будущего простого (если глагол совершенного вида) времени в зависимости от типа спряжения:
1) глаголы I спряжения имеют окончания: -у(-ю), -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут(-ют): несу, несешь, несет, несем, несете, несут;
2) глаголы II спряжения имеют окончания: -у(-ю), -ишь, -ит, -им, -ите, -ат(-ят): сижу, сидишь, сидит, сидим, сидите, сидят.
Спряжение глаголов определяется двумя способами: по личному окончанию, если оно ударное: петь – I спр. (петь – поют); сидеть – II спр. (сидеть – сидят) и по суффиксу неопределенной формы (инфинитива); если личное окончание безударное.
Из числа глаголов с безударным личным окончанием ко II спряжению относятся:
глаголы, в неопределенной форме оканчивающиеся на ить(иться): вялить, готовить, ездить, жалить, жеманиться, канителиться, косить, кружить, лакомиться, манить, мерить, молить, нарядить, нездоровиться, нравиться, нянчить, пениться.
Исключения: брить (брею, бреешь, бреет, бреем, бреете, бреют), зиждиться (употребляется только в двух формах: зиждется – зиждутся) – имеют окончания I спряжения; четыре глагола на ать(аться): гнать, держать, дышать, слышать и семь глаголов на еть(еться): видеть, вертеть, зависеть, ненавидеть, обидеть, смотреть, терпеть – имеют окончания II спряжения.
Примечание 1. Остальные глаголы, оканчивающиеся в неопределенной форме на ать, еть, уть, а также глаголы на оть с безударными личными окончаниями относятся к I спряжению. Вот некоторые из них: бормотать, выздороветь, греть, закабалять, закаляться, кликать, колебать(-ся), колоть, колыхать(-ся), краснеть, лепетать, лопотать, молоть, обожать, омрачать, паять, плакать, пороть, считать, сыпать, таять, топтать, тянуть, шептать.
Примечание 2. Глаголы хотеть, бежать, брезжить относятся к разноспрягаемым, т.е. они имеют окончания I и II спряжений. Так, глагол хотеть в единственном числе изменяется по I спряжению (хочешь, хочет), а во множественном числе – по II (хотим, хотите, хотят); глагол бежать в 3-м лице множественного числа имеет окончание -ут (бегут), в остальных – окончания II спряжения: бежишь, бежит, бежим, бежите; глагол брезжить имеет только две формы: 3-е лицо единственного числа – брезжит (II спряжение) и 3-е лицо множественного числа – брезжут (I спряжение).
Примечание 3. Глаголы стлать и стелить и производные от них: выстлать – выстелить, застлать – застелить, постлать – постелить, перестлать – перестелить и др. – имеют личные окончаний I спряжения: стелешь, стелет, стелем, стелете, стелют.
Примечание 4. Глаголы типа выздороветь, заиндеветь, опостылеть, опротиветь, плесневеть изменяются в литературном языке по I спряжению: выздоровеешь, выздоровеет, выздоровеем, выздоровеете, выздоровеют.
Примечание 5. В неопределенной форме и прошедшем времени глаголов баятъ, блеять, веять, каяться, лаять, леять, маяться, надеяться, реять, сеять, таять (не следует путать с глаголом таить), хаять, чаять, чуять суффикс -ять, поэтому они изменяются по I спряжению: таешь (но: таишь от таить), тает, таем, таете, тают.
Примечание 6. От глагола мучить употребляются формы как I, так и II спряжения: мучаю, мучаешь, мучает, мучаем, мучаете, мучают и мучишь, мучит, мучим, мучите, мучат. Предпочтительными являются формы II спряжения, а формы I спряжения считаются разговорными, они восходят к устаревшему глаголу мучать.
Примечание 7. Глагол мерить и производные от него: домерить, померить, замерить и др. – изменяются по II спряжению: мерю, меришь, мерит, мерим, мерите, мерят; формы меряю, меряешь, меряет, меряем, меряете, меряют образуются от просторечного глагола мерять и считаются нелитературными.
Примечание 8. У многих глаголов приставка вы- принимает на себя ударение, в результате чего возникает затруднение в написании. В этих случаях сомнительное окончание рекомендуется проверять бесприставочным словом: выговорят – говорят (выговорить – говорить), выспишься – спишь (выспаться – спать), выстрижешь – стрижёшь (выстричь – стричь).
2. Различаются близкие по звучанию формы 2-го лица множественного числа повелительного наклонения и формы 2-го лица множественного числа настоящего или будущего (у глаголов совершенного вида) времени изъявительного наклонения типа стукните и стукнете. Повелительное наклонение образуется с помощью суффикса -и- (2-е л., ед. ч.) и окончания -те (мн. ч.): сиди-те, пиши-те, прыгни-те; в изъявительном наклонении глагол имеет окончание в зависимости от спряжения: -етеили -ите. Поэтому у глаголов I спряжения указанные формы различаются; ср.: Пишите аккуратней! (повелительное наклонение) и Вы пишете аккуратно, поэтому работу легко читать (изъявительное наклонение), а у глаголов II спряжения такие формы совпадают в написании; ср.: Держите ручку правильно! (повелительное наклонение) и Если вы правильно держите ручку, почерк получается красивый (изъявительное наклонение).
1.11.2. Буква ь в глагольных формах
Ь пишется:
1) в неопределенной форме глагола: жечь – жечься, развлекать – развлекаться, читать;
2) в окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего времени: обожжёшь – обожжёшься, развлекаешь – развлекаешься;
3) в повелительном наклонении после согласных: брось, кинь, одень, оставь, прячь, режь; при образовании повелительного наклонения множественного числа ь сохраняется: бросьте, киньте, оденьте, оставьте,прячьте, режьте.
Исключение: лечь – ляг – лягте.
Примечание 1. В формах типа пойдемте, начнемте, сделаемте ь не пишется.
Примечание 2. Не пишется ь в личных формах у глаголов с корнем да-: дастся (неопределенная форма – даться), выдастся (выдаться), задастся (задаться), отдастся (отдаться), придается (придаться), раздастся (раздаться); ср.: Поездка наша удастся, если установится хорошая погода – глагол в форме 3-го лица. – Поездка наша может и не удаться – глагол в неопределенной форме; После таких сильных убеждений Чичиков почти уже не сомневался, что старушка наконец поддастся (Г.).
1.11.3. Суффиксы глаголов
1. В неопределенной форме и в прошедшем времени у глаголов пишется суффикс: -ова-(-ева-), если в форме 1-го лица единственного числа настоящего или будущего простого времени этот суффикс чередуется с суффиксом уj-: беседовать – беседовал (так как бесед-уj-у), бушевать – бушевал (буш-уi-у), командовать – командовал (команд-уj-у), потчевать – потчевал (птч-уj-у), советовать – советовал (совет-уj-у), танцевать – танцевал (танц-уj-у);
-ыва-(-ива-), если в форме настоящего или будущего простого времени суффикс сохраняется: закладывать - закладывал (закладываю), запрятывать – запрятывал (запрятываю), настаивать – настаивал (настаиваю), развеивать – развеивал (развеиваю), разглядывать - разглядывал (разглядываю), расстёгивать – расстёгивал (расстёгиваю) .
Примечание 1. Суффикс -уj- сохраняется во всех личных формах глаголов настоящего или будущего простого времени: бесед-уj-у, 6есед-уj-эшь, 6есед-уj-эт, бесед-уj-м бесед-уj-эте, бесед-уj-ут.
Примечание 2. Глаголы с корнем вед- (древнерусское ведь – 'знание'), имеющие форму 1-го лица на yj, пишутся с суффиксом -ова- в неопределенной форме формах прошедшего или будущего времени: заведовать - заведовал, исповедовать – исповедовал, проповедовать – проповедовал (так как заведуj-у, исповедуj-у, проповедуj-у), но: выведывать – выведывал, наведываться – наведывался, отведывать – отведывал, проведывать - проведывал, так как выведываю, наведываюсь, отведываю, проведываю – суффикс сохраняется.
2. Глаголы с суффиксами -ева-, -ива- не следует путать с глаголами, у которых ударный суффикс -ва- сочетается с предшествующей корневой гласной е или и.Такая корневая гласная, в отличие от суффиксальной, сохраняется в неопределенной форме у глаголов без суффикса -ва-: обве-вать – обве-ять, обви-вать – обви-ть, зали-вать – ли-ть, преодоле-вать – преодоле-ть.
Примечание 1. В глаголах застревать, затмевать, намереваться, продлевать, растлевать пишется ударный суффикс -ева-.
Примечание 2. Различаются глаголы увещевать (с ударным суффиксом -ева-) и усовещивать (с безударным суффиксом -ива-; ср.: усовестить).
3. Правописание суффиксов -и- и -е- в глагольных парах типа обезводить – обезводеть, обессилить – обессилеть связано с переходностью – непереходностью глаголов: если глаголы переходные (т.е. требуют после себя объект, обозначенный именем существительным в форме винительного или в некоторых случаях родительного падежа без предлога), пишется суффикс -и-; если глагол непереходный, пишется суффикс -е-; ср.: обезводить ('кого-то лишить воды') – обезводеть ('самому лишиться воды'), обезденежить ('кого-то лишить денег') – обезденежеть ('самому лишиться денег'), обезземелить – обезземелеть, обезлесить – обезлесеть, обезлюдить – обезлюдеть, обезрыбить – обезрыбеть [О правописании личных окончаний глаголов см. раздел 1.11.1.].
Примечание 1. Глаголы обезголосеть, обеззубеть, обеспамятеть и некоторые другие являются только непереходными и пишутся с -е-; обезвредить, обезглавить, обездушить, обеззаразить, обезобразить, обесславить, обессмертить, обесценить и некоторые другие всегда только переходные и пишутся с -и-.
Примечание 2. В глагольных парах паршиветь – паршивить, трухляветь – трухлявить, червиветь – червивить, шершаветь – шершавить употребление суффиксов -е- или -и- мотивируется общим правилом [см. раздел 1.11.3, п. 3].
4. Глаголы (о)деревенеть, (о)костенетъ, (о)стекленеть, (о)столбенеть ('сделаться как дерево, кость, стекло, столб, неподвижным, мертвым'), (о)кровенетъ, (о)леденеть ('покрыться кровью, льдом') образованы от существительных, а не от прилагательных и пишутся с суффиксом -енеть-. У переходных глаголов вместо второго -е- пишется -и- в соответствии с правилом; ср.: леденеть – леденить ('покрывать льдом'). Глаголов с суффиксом -янеть- в русском языке нет.
Примечание. Глагол пьянеть образован от прилагательного пьяный с помощью суффикса -е(еть); ср.: пьянить.
1.11.4. Глаголы в прошедшем времени
У глаголов в форме прошедшего времени перед суффиксом -л- пишется та же гласная, которая находится в неопределенной форме перед суффиксом -ть: блея-тъ – блея-л, выздороветь – выздоровел, зиждиться – зиждился, лаять – лаял, лелеять – лелеял, надеяться – надеялся, обезлюдеть – обезлюдел, обезлюдить – обезлюдил, обессилеть – обессилел, обессилить – обессилил, послышаться – послышался.
1.12. Правописание причастий
1.12.1. Суффиксы причастий
1. В действительных причастиях настоящего времени пишутся суффиксы:
1) -ущ-(-ющ-), если причастия образованы от глаголов I спряжения: бор-ющ-ийся (борются), клокоч -ущ-ий (клокочут), колыш-ущ-ийся (колышутся), мел-ющ-ий (мелют), пол-ющ-ий (полют), стел-ющ-ийся (стелются), та-ющ-ий (тают);
2) -ащ-(-ящ-), если причастия образованы от глаголов II спряжения: дыш-ащ-ий (дышат), жал-ящ-ий (жалят), завис-ящ-ий (зависят), кле-ящ-ий (клеят), мол-ящ-ий (молят), хвал-ящ-ий (хвалят).
Примечание 1. Глаголы брезжить и зиждиться имеют причастия брезжущий и зиждущийся.
Примечание 2. От глаголов мучить и мерить образуются две формы: мучащий, мерящий (нейтр.) и мучающий, меряющий (разг.) [Подробно об этих глаголах см. раздел 1.11.1, прим. 6,7].
2. В страдательных причастиях настоящего времени (они образуются только от переходных глаголов несовершенного вида) пишутся суффиксы:
1) -ем-(реже -ом-), если причастия образованы от глаголов I спряжения: организу-ем-ый (организуют) колебл-ем-ый (колеблют), проверя-ем-ый (проверяют), вед-ом-ый (ведут), влек-ом-ый (влекут), нес-ом-ый (несут);
2) -им-, если причастия образованы от глаголов II спряжения; вид-им-ый (видят), завис-им-ый (зависят), кле-им-ый (клеят), слыш-им-ый (слышат).
Примечание. Причастие движимый образовано от устаревшего глагола движити.
3. В действительных причастиях прошедшего времени перед суффиксом -вш- пишется та же гласная, которая стоит перед суффиксом -л- в глаголе прошедшего времени (или перед суффиксом -ть в инфинитиве): клеи-вш-ий (клеи-л, клеи-ть), лелеявший (лелеял, лелеять), надеявшийся (надеялся, надеяться).
Примечание 1. Причастия от глаголов типа обессилеть – обессилить отличаются гласными е, и перед суффиксом -вш-; ср.: обессилевший ('потерявший силы') и обессиливший ('лишивший кого-либо силы') [О правописании е, и в подобных глаголах см. раздел 1.11.3, п. 3].
Примечание 2. В деепричастиях перед суффиксами -в-, -вши- также сохраняется та гласная, которая стоит в глаголе прошедшего времени перед -л- (или в неопределенной форме перед -ть); ср.: выздорове-в (выздорове-л, выздорове-ть), услышав (услышал, услышать), подбоченившись (подбоченился, подбочениться).
4. В страдательных причастиях прошедшего времени пишутся суффиксы:
1) -нн-, если в глаголе прошедшего времени перед суффиксом -л- (или в неопределенной форме перед -ть) есть гласные а, я, е: разрисова-нн-ый (разрисова-л, разрисова-ть), вываля-нн-ый (вывалял, вывалять), настоя-нн-ый (настоял, настоять), посея-нн-ый (посеял, посеять), разменя-нн-ый (разменял, разменять), обиже-нн-ый (обидел, обидеть), увиде-нн-ый (увидел, увидеть);
2) -енн-, -ённ-, если в глаголе прошедшего времени перед суффиксом -л- (или в неопределенной форме перед -ть) есть гласная и: выезж-енн-ый (выезди-л, выезди-ть), выращ-енн-ый (вырастил, вырастить), выхол-енн-ый (выхолил, выхолить), напо-енн-ый (напоил, напоить); если причастия образованы от глагола на -чь: испеч-ённ-ый (испечь), прибереж-ённ-ый (приберечь), увлеч-ённ-ый (увлечь); если причастия образованы от глаголов, у которых перед суффиксом неопределенной формы -ти стоит согласная: привез-ённ-ый (привез-ти), принес-ённ-ый (принести), вымет-енн-ый (вымести).
Примечание 1. Причастия с суффиксом -енн-(-ённ-) образуются от немногих, древнейших по происхождению, глаголов на чь и на зти, сти. Что касается глаголов ить, то от них, с исторической точки зрения, страдательные причастия производятся с помощью того же суффикса -нн-, что и от глаголов на ать, ять, еть. В древнерусском языке при образовании причастий от глаголов на ить перед гласным и появлялось сочетание jэ, при этом j вызывал соответствующие изменения стоящих перед ним согласных. В результате возникли чередования д – ж (ходить – хоженный), с – ш (носить – ношенный), з – ж (морозить – мороженный), в – вл (выловить – выловленный), б – бл (долбить – долблённый), п – пл (купить – купленный), м – мл (выломить – выломленный) и др. Под действием этого же согласие (j) и изменилось в е. В результате переразложения (т.е. изменения границ между морфемами) в современном русском языке у причастий от глаголов на ить выделяют вместо двух исконных суффиксов (-е- – суффикс неопределенной формы и -нн- – суффикс причастия) один -енн-.
Примечание 2. От глагола жечь и его производных образуются причастия с помощью суффикса -ённ-; ср.: жжённый, зажжённый, нажжённый, обожжённый, пожжённый, подожжённый, прижжённый, разожжённый, сожжённый (но: выжженный).
Примечание 3. Различаются в написании причастия от приставочных образований глаголов весить – вешать, месить – мешать, катить – качать и под. От глаголов на ить образуются причастия с помощью суффикса -енн-, а от глаголов на ать(ять) – причастия с суффиксом -нн- (при этом глагольные суффиксы -е-, -я- сохраняются); ср.:
завешенный, навешенный, обвешенный, развешенный и др. образованы от соответствующих глаголов на ить: завесить – 'закрыть занавеской' (Плотно завешенное окно не пропускало света); навесить – 'повесить, надеть на что-либо' (навешенная дверь); обвесить – 'обмануть при покупке, недовесить'; развесить – 'разделить по весу';
завешанный, навешанный, обвешанный, развешанный и др. образованы от глаголов на ать: завешать – 'повесить на всем пространстве' (Все стены были завешаны пучками трав); навешать – 'повесить в большом количестве' (В коридорах были навешаны разнообразные плакаты); обвешать – 'увешать со всех сторон, повесить всюду' (Празднично выглядят корабли, обвешанные разноцветными флажками); развешать – 'повесить по разным местам' (Летом хорошо развешанное белье быстро сохнет – иногда в сочетании со словом белье встречается и причастие развешенное, но первый вариант предпочтительнее) . Причастия на анный имеют значение 'размещенный в большом количестве по всему пространству', в остальных случаях причастия оканчиваются на енный;
замешенный, перемешенный, помешенный, смешенный и под. – причастия от приставочных образований глагола месить – 'мять, перемешивая' (месить тесто) – замесить, перемесить, помесить, смесить;
замешанный, перемешанный, помешанный, смешанный и под. – причастия от приставочных образований глагола мешать – 'переворачивать, взбалтывать круговыми движениями с помощью чего-либо' (мешать ложечкой чай) – замешать, перемешать, помешать, смешать; ср.: Хорошо замешенный цементный раствор обладает высокой прочностью; В эту неприятную историю оказался замешанным мой друг;
выкаченный, выкачанный – причастия от соответствующих глаголов выкатить (из сарая велосипед) и выкачать (из цистерны нефть);
выстреленный, застреленный, пристреленный, подстреленный, простреленный и др. – причастия от соответствующих глаголов на ить: выстрелить, застрелить, пристрелить, подстрелить, прострелить;
настрелянный, обстрелянный, отстрелянный, перестрелянный, пристрелянный (автомат), расстрелянный – причастия от соответствующих глаголов на ять: настрелять, обстрелять, отстрелять, перестрелять, пристрелять ('настроить прицельно'), расстрелять; ср.: Внезапно обстрелянному противником десанту удалось выбраться на берег; Настрелянные вокруг гильзы свидетельствовали о жаркой схватке; Пристрелянное ружье не дает осечки; Пристреленный хищник был уже не страшен.
Примечание 4. В устойчивом сочетании стреляный воробей прилагательное пишется с одной н [О правописании н и нн в прилагательных и причастиях см. раздел 1.12.2].
Достарыңызбен бөлісу: |