Вопросы и задания по разделам темы 5: "Принципы структурализма"



Дата19.06.2016
өлшемі21.97 Kb.
#147663




Занятия 5 и 6. 13 сентября 2012 г.

Вопросы и задания по разделам темы 5: "Принципы структурализма"; "Единицы языка и единицы речи"

NB: начнем с завершения проверки решений по оценке правильности-неправильности построения дефиниций и определения логической разновидности дефиниции (см. письменное задание по разделу 3.3, в занятии 3-4)
Вопросы и ключевые термины к занятиям 5-6 см. в "Рабочей программе" курса (№ 5; № 6.1-6.3)

Письменное задание 1. Распределите постулаты Ф. де Соссюра на две группы (в два столбца) в зависимости от того, в каком отношении тот или иной постулат более ценен для лингвистики: 1) в силу своей объяснительной (эвристической) значимости; 2) в силу своей методологической (исследовательской ) ценности.

Письменное задание 2. Запишите 7 пар дифференциальных признаков, которыми различаются язык и речь, в максимально логически связной (когерентной) последовательности.

Письменное задание 3. Запишите определения и примеры (из русского, белорусского, английского или немецкого языков) следующих единиц языка и соответствующих им единиц речи: фонема – аллофон (звук), графема – аллограф, морфема – алломорф, лексема – аллолекса, семема – аллосема, структурная схема предложения (модель) – высказывание.

Письменное задание 4. Запишите свое понимание оппозиции "субстанциональные VS реляционные свойства" языковой в единицы в следующем изложении понятия "значимость" в концепции Соссюра.

По Соссюру, "качественная определенность языковой единицы создается не "субстанциональными", а "реляционными" его характеристиками, а именно его значимостью, т.е. совокупностью внутриязыковых отношений данного элемента к другим (ЛЭС 2002. Булыгина, Крылов. Система языковая. С. 453).

Письменное задание 5. Запишите свой пример (или примеры) языковых фактов, который показывает различие между значением (содержанием, "наполнением") языковой единицы и ее значимостью (ценностью, в терминологии Соссюра).

Л-ра: Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 608 с.

Баранов А.Н., Добровольский Д.О., Михайлов М.Н., Паршин П.Б., Романова О.И. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике: Около 9000 терминов / Под ред. А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Азбуковник, 2001. [По алфавитному указателю русских терминов (в конце книги) надо перейти к словарной статье о соответствующем английском термине; толкование к нему дается на русском языке. Эти термины есть также в ЛЭС (но не в отдельных статьях, а внутри более крупных статей, однако по предметному указателю можно найти соответствующие страницы) и в словаре Ахмановой (здесь особенно полезно посмотреть статьи алло-, алло-эмический, эма )]

Алло-эмическая терминология используется (и объясняется) также в:



Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высш. Школа, 1987 [Любой год издания] (см. по предметному указателю термины: аллографема, аллолексема, морф, алломорф, морфема, сема и др.);

АГ-70 (=Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970); см. по предметному указателю термины: предложение (структурная схема предложения), высказывание, алломорф, аллофон и др.).




Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет