11. Придаточные обстоятельственные предложения 4 (меры и степени, сравнения)..
11.1. Придаточные предложения меры и степени обозначают меру и степень того, что можно измерить с точки зрения количества, качества, интенсивности. Они отвечают на вопрос до какой степени? И присоединяются к главной части союзами что, чтобы, как, словно, будто и др. Или союзными словами сколько насколько. Придаточные с союзами что, чтобы относятся к словам так, такой, настолько и оборотам до такой степени, в такой мере и имеют допольнительное значение следствия.
Отдельную группу среди спп с придаточным меры и степени составляют придаточные с союзными словами сколько, насколько – в которых выражается только значение меры и степени и отсутствует дополнительный оттенок следствия.
Вид у Маши был таков, точно что то страшно случилось.
Писатель страдал так сильно, что ничего не написал более десяти лет.
Она кричала, словно угорелая.
Я огорчился настолько, насколько это только было возможно.
Она до такой степени заработалась, что была вынуждена прервать свой промотур из-за плохого самочувствия
11.2.
Придаточные предложения сравнения (образа действия) поясняют главную часть предложения путем сравнения. Сравнительные отношения выражаются союзами как, будто, словно, как будто, точно, подобно тому как, как если бы.
Маша все сделала так, как ей сказала мама.
Он говорил всегда медленно, как говорил и его отец.
С улицы долетел странный звук, будто на улице начали дераться кошки.
Они сидят и шумят, как будто не понимають ничего.
Они покупали сувениры, словно у них куча денег.
Она ничего не хотела рассказать, точно мы ей раньше никогда не помогали советамы.
Он поднялся с кресла, точно он хотел от нее убежать.
1. Переведите.
- On je tako vrzo vozio automobil kao da vozi kola hitne pomoći.
- Srele smo se na ulici I pričale sat i po, baš kao da se nismo vidjele nekoliko mjeseci.
- Vrijeme je danas bilo sunčano, baš kao da je opet došlo proljeće.
12. Прид. предложения с придаточными определительными.
В структурно-семантическом отношении СПП не сопоставляется с простым предложением, а рассматривается в совокупности собственных структурных и семантических особенностей. Синтаксическая роль указательного слова, не определяет типа придаточного. Особенности опорных слов позволяют различить придаточные изъяснительные и определительные.
Придаточные определительные прикрепляются к опорным словам, выраженным существительным или любым словом со значением существительного (дом, ночь, мысль, событие, облако, учащиеся и т.п.).
Придаточные изъяснительные – к опорным словам со значением речи, мысли, зрения, слуха, чувства и под. независимо от того, какой частью речи они являются (видеть, видно, сообщить, сообщено, сообщение).
О.М.Чупашева анализирует уже рассмотренные предложения в рамках структурно-семантического подхода:
(1) ...Ясно (что?), что напоминать... Обратите внимание: в данном случае нет необходимости подставлять двойные вопросы, разграничивать именительный и винительный падежи, так как и те и другие характеризуют изъяснительный тип. Придаточное соединяется с опорным словом со значением мысли. Указательного слова нет. Придаточное связано с главным союзом что. Это СПП с придаточным изъяснительным.
(2) ...Город
(какой?), чью историю... Придаточное относится к существительному
город. Указательного слова нет. Придаточное связано с главным союзным словом чью. Это СПП с придаточным определительным.
(3) Отмечу
(что?), что литературные памятники... Придаточное относится к глаголу со значением речи-мысли, указательного слова нет. Придаточное связано с главным союзом
что. Это СПП с придаточным изъяснительным.
(4) Снаряда не обнаружили
(когда?), когда утром.... Придаточное относится ко
всему главному предложению, т.е. в главной части нет ни опорного, ни указательного слова. Придаточное с главным связано временным союзом
когда. Это СПП с придаточным обстоятельственным, временным.
(5) Тот...
(кто именно?), кто не интересуется... Опорного слова нет. Придаточное связано непосредственно с указательным словом
тот, которое имеет значение существительного, ср.: тот – человек, школьник и т.п. Оно присоединяется союзным словом кто. Это СПП с придаточным местоименно-определительным, которое является разновидностью придаточного определительного.
(6) Придаточное в данном случае относится к указательному слову
таков, это весьма своеобразная группа предложений, которая не отражена в школьном учебнике Л.С. Бархударова, С.Е. Крючкова, Л.Ю. Максимова и др. "Русский язык" (в научной грамматике их называют местоименно-соотносительными).
(7) Крестьянин торжествует и радуется
(почему?), ибо выпавшим снегом.... В главной части нет ни опорного, ни указательного слов, т.е. придаточное связано со всем главным предложением причинным союзом
ибо. Это СПП с придаточным обстоятельственным, причинным.
(8) ...То
(что именно?), что называется... Опорного слова нет. Придаточное связано с указательным словом
то, употребленным в значении существительного, ср.: черты, признаки. Это СПП с придаточным местоименно-определительным (разновидность определительного).
Анализируя предложения с указательным словом то, сталкиваемся с трудностью разграничения предложений местоименно-определительных и изъяснительных. Решение такое. То в предложениях местоименно-определительных используется в значении существительного, следовательно, его можно заменить конкретным существительным, как поступали при анализе предложения (8). Кроме того, к такому местоимению можно добавить местоимение всё (всё то). Указательное слово то в СПП с придаточным изъяснительным такими свойствами не обладает. Ср.: "Я говорю сейчас о том. что русский художник особенно чуток к изменениям годовым, суточным, к атмосферным условиям и пр."; "И нет ничего удивительного в том, что каждый воспринимает это национальное по-своему". Указательное слово в последних двух предложениях не имеет значения существительного, его нельзя заменить существительным, к нему нельзя добавить местоимение все. Оно употреблено в СПП с придаточным изъяснительным.
(9) ...Видно
(что?), как буксиры... В главной части есть опорное слово
видно со значением зрительного восприятия. Указательного слова нет. Придаточное связано с главным союзом как. Это придаточное изъяснительное. Оно является однозначным в рамках данного подхода в отличие от логико-грамматического.
В то же время существуют СПП, совмещающие в себе признаки нескольких разновидностей независимо от подхода к СПП. Рассмотрим примеры: "Градостроительная дисциплина в Новгороде была так велика, что в течение девятисот лет ни одно здание в Новгороде не строилось выше и больше собора Софии". Согласно структурно-семантическому подходу: придаточное отвечает на вопрос – так велика (в какой степени?), что в течение девятисот лет...; оно связано с главным союзом что. прикрепляется к указательному слову так. Это придаточное обстоятельственное, степени действия. Кроме того, анализируемое предложение имеет значение следствия, ср.: Градостроительная дисциплина в Новгороде была велика, так что в течение девятисот лет... При логико-грамматическом подходе тип придаточного определяется по имеющемуся указательному слову: оно выполняет роль обстоятельства степени (...велика в какой степени? так), значит, и придаточное обстоятельственное, степени действия. Это предложение имеет и следственное значение (доказательство см. выше). Таким образом, предложения подобного типа многозначны в рамках обоих подходов к СПП. Многозначными являются все предложения, одно из значений которых — обстоятельственное образа или степени действия, если придаточное соединяется с главным не только союзом что, но и союзами чтобы, словно, точно, будто, как будто. Однако названные союзы сигнализируют о различных значениях: чтобы – о целевом, словно, точно, будто, как будто – о сравнительном.
13. Прид. предложения с придаточными изъяснительными.
(Е. И. Литневская Русский язык: краткий теоретический курс для школьников)
Придаточные изъяснительные отвечают на падежные вопросы и присоединяются к
главной части союзами (
что, как, будто, как будто, как бы, чтобы, ли, не — ли, ли — или, то ли — то ли и др.) и
союзными словами (
что, кто, как, какой, почему, где, куда, откуда, зачем и др.):
Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо (В. Маяковский) — средство связи — союз
чтоб.
Я не знаю, хочу ли я идти с ними — средство связи — союз
ли, который, подобно сочинительным союзам
же, тоже, также, стоит не в начале части.
Говорили, что будто бы он пристрастился коллекционировать курительные трубки. (А. Н. Толстой) — средство связи — составной союз
что будто бы.
Я спросил, идет ли он со мной, или мне идти одному — средство связи — двойной союз
ли — или.
Один бог разве мог сказать, какой был характер у Манилова (Н. В. Гоголь) — средство связи — союзное слово
какой, входящее в состав сказуемого.
Грустно видеть, когда юноша теряет лучшие свои надежды и мечты... (М. Ю. Лермонтов) — средство связи — союз
когда.
Придаточные изъяснительные относятся к одному слову в главной части — глаголу, краткому прилагательному, наречию, отглагольному существительному со значением речи, мысли, чувства, восприятия:
Я обрадовался / выразил удивление / был рад, что он пришел.
Хорошо, что он пришел.
В главной части может находиться указательное слово то в разных падежных формах: Я был рад тому, что он пришел. В этом предложении слово тому может быть опущено, поэтому придаточное относится к прилагательному рад.
Однако в некоторых СПП с придаточными изъяснительными указательное слово в главной части является обязательным компонентом структуры предложения; напр.: Все началось с того, что вернулся отец. Такие придаточные относятся именно к указательному слову, в качестве которого может выступать только слово то. Эта особенность сближает такие предложения с местоименно-определительными, использование же союза, а не союзного слова позволяет отнести их к изъяснительным.
Изъяснительное придаточное обычно находится за тем словом в главной части, к которому относится, но изредка, преимущественно в разговорной речи, она может располагаться и перед главной частью:
Что он не придет, мне было ясно сразу.
Придаточное изъяснительное занимает позицию, соответствующую дополнению или подлежащему; в комплексе 2 ему соответствуют придаточные дополнительное и подлежащное.
14. Прямая, косвенная и несобственно-прямая речь. Сложные синтаксические конструкции. Повторение.
14.1. Прямая речь — дословное воспроизведение чужого высказывания.
Косвенная речь — пересказ чужой речи в форме придаточного предложения или второстепенных членов простого предложения.
Он сказал: «Я хочу пойти с вами».
Он сказал, что хочет пойти с нами.
Он сказал о своем желании пойти с нами.
В косвенной речи слова говорящего претерпевают изменения: все личные местоимения употребляются с точки зрения автора пересказа; обращения, междометия, эмоциональные частицы опускаются, заменясь другими лексическими средствами:
Брат сказал: «Я приду поздно».
Брат сказал, что он придет поздно.
Она говорила мне: «Ах, дорогой, какой ты хороший!»
Она восторженно говорила мне, что я очень хороший.
Вопрос, переведенный в косвенную речь, называется
косвенным вопросом и оформляется двумя способами:
Я все думал, кто бы это был.
Я все думал: кто бы это был?
1) прямая речь после слов автора:
Мальчик попросил: «Подождите меня, я скоро».
Мама переспросила: «Сколько тебе нужно, минут пять?»
2) прямая речь до слов автора:
«Я остаюсь дома», — сказал я решительно.
«Почему?» — удивился Антон.
3) слова автора разрывают прямую речь:
«Пойду спать, — решил Мельников. — Очень тяжелый выдался день».
«Решено, — мечтательно добавил он про себя, — хоть в выходные я наконец высплюсь».
«Что же мне делать? — подумал он, а вслух сказал: — Ладно, иду с вами». (В последнем примере в словах автора находятся два глагола со значением речемыслительной деятельности, первый из которых относится к предыдущей части прямой речи, а второй — к последующей; именно это вызывает такую постановку знаков препинания. )
4) прямая речь внутри слов автора:
Он бросил через плечо: «Иди за мной», — и не оглядываясь зашагал по коридору.
Прямая речь может иметь форму диалога. Диалог оформляется двумя способами:
1. реплики следуют каждая с нового абзаца, не заключаются в кавычки, перед каждой ставиться тире:
— Ты придешь?
— Не знаю.
2. Реплики следуют в строку:
«Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» — «Около двух лет». — «На ком?» — «На Лариной». — «Татьяне?» — «Ты им знаком?» — «Я им сосед» (А. С. Пушкин)
.
Цитата — это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.
Цитаты оформляются как прямая речь или как продолжение предложения.
Цитата как прямая речь
1. Цитируемое предложение или часть текста приведены полностью:
Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек — но Грибоедов очень умен».
2. Цитата приводится не полностью (не с начала или не до конца предложения или с выбрасыванием части текста в середине); в этом случае пропуск обозначается многоточием, которое может быть заключено в угловые скобки (что принято при цитировании научной литературы):
Гоголь писал: «Пушкин есть явление чрезвычайное ... это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».
Цитата может быть приведена не с начала предложения:
Писарев писал: «...красота языка заключается в его ясности и выразительности».
«...Красота языка заключается в его ясности и выразительности», — писал Писарев.
3. Если автор или редактор подчеркивает в цитате отдельные слова, это оговаривается в скобках с указанием инициалов автора или слова Ред. — редактор: (подчеркнуто нами. — Е. Л. ) или (курсив наш. — Ред. ).
4. Если автор вставляет в цитату свой пояснительный текст, то он помещается в прямых скобках:
«Он [Пушкин], — писал Гоголь, — при самом начале своем уже был национален, потому что истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа».
Цитата как продолжение предложения
Цитата может быть оформлена не как прямая речь, а как продолжение предложения или изолированный компонент текста:
Гоголь писал, что «при имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте».
Стихотворная цитата может быть оформлена без кавычек, но с красной строки и соблюдением стихотворных строк:
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
Есенин
1. Расставьте знаки препинания. Замените прямую речь косвенной.
- Ученики спросили учителя Мы много ощибок сделали в диктанте
- Дети спросили мать Можно нам сегодня вернуться попозже
- Спасите, спасите мою кошку плача просил маьлчик пожарных
- Съешьте ложку меда и запейте мед холодной водой педложил врач
- Мать сказала дети, не трогайте вазу, вы можете ее разбить не трогать
14.2. Сложные синтаксические конструкции.
В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что-то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и все вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга. (Л.Н.Толстой)
15. Повторение , подготовка к экзамену.
1. Переведите и определите тип придаточного предложения.
То, что сейчас происходит на Олимпиаде по отношению к российским спортсменам, перешло все допустимые границы приличия, считает лидер одной думской фракции.
Он отметил, что из организации ушел дух объективного содействия. Допол
В то же время он подчеркнул, что нет смысла сборной покидать игры в знак протеста.
Тренерам и врачам российской сборной надо обратить внимание на то, чтобы спортсмены не принимали никаких, даже самых, на первый взгляд, безобидных пищевых добавок.
Депутат считает, что российские парламентарии должны обратиться к своим коллегам из других стран, заострив их внимание на том, что происходит в MOK.
Яница Костелич, трехкратная олимпийская чемпионка стала лучшей в австрийском Флахау, но в общем зачете слалома осталась лишь 11-oй.
Так как она супруга атташе по культуре Генерального консульства Франции в Санкт Петербурге, она решила выучить русский язык.
Когда ее назначили в Росию, она очень серьезно занялась изучением истории страны.
Сейчас в Петербурге проходит много выставок художников, которые родились на рубеже веков.
Я понимаю, что его жизнь сейчась достаточно трудна.
У меня на столе регулярно появляются свежие овощи и фрукты, потому что это полезно для здоровия.
Она часто находится в состоянии стресса, потому что очень много работает.
По утверждению ученых из Центра изучения проблем старения те, кто имеет диплом об образовании и постоянно побуждает свой мозг к работе, живут значительно дольше, чем малообразованные люди.
Гуманитарные факультеты открылись во многих технических институтах, ставших университетами, а студенты изучают психологию и информатику, право и рекламоведение, два иностранных языка и имеют практику работы в средствах массовой информации.
На рынке труда уже достаточно менеджеров, бухгалтеров и юристов, а хорошее техническое образование будет более актуально.
Уже 50 лет «Мебельная фабрика Прэда» известна в Хорватии как изготовитель качественной мебели.
В сентябре 1996 года «Мебельная фабрика Прэда» отметила свой юбилей открытием торгового выставочного зала, где можно увидеть мебель в интерьере и приобрести ее гораздо дешевле, чем в магазинах.
По будним дням работаем с 9 до 16 часов, по субботам с 10 до 16 часов по адресу...
Мы спросили, правда ли, что мода на прически рождается в Париже.
Они всегда прислушиваются к тому, что им говорят их клиентки и клиенты.
2. Переведите и определите тип придаточного предложения.
Budući da je on kupio meso, mi moramo kupiti vino.
Ja sam odlučila da joj više nikada neću reći istinu zato što mi nikada ne vjeruje.
Meni se čini da se on vratio u domovinu.
On se tako duboko zamislio kao da je rješavao vrlo složen zadatak.
Tamo gdje sam ja stavila svoj kaput ti nisi smio stavljati prljave stvari.
Ja ti nisam napisala pismo, zato što sam imala jako puno posla.
Neću sutra ići na posao, zato što se danas ne osjećam dobro.
Ja sam se osjećala tako loše kao da sam dobila gripu.
On se toliko brinuo o svom vrtu kao da je to jedino što ga zanima.
On je vozio auto tako brzo baš kao da hoće poginuti.
3. Переведите и определите тип придаточного предложения. Употребите слова в скобках.
Nekoliko sam puta zakašljao, da bih dao na znanje da sam prisutan.
(кашлянуть, дать знать)
Oblak se tako brzo kretao da je bilo potrebno još produžiti korak kako bi prije kiše došli kući.
(надвигаться, прибавить шагу, поспеть домой)
Profesor Nikitič doputovao je iz Moskve da bi sudjelovao na Međunarodnoj konferenciji o hrvatskom jeziku u Zadru.
(принять участие в работе)
On nije izašao na kraj s povjerenim mu zadatkom zato što nije imao dovoljno iskustva.
(справиться, порученное дело, опыт)
Budući da naš telefon kod kuće nije radio morala sam nazvati prijateljicu iz govornice.
(домашний телефон, автомать)
Prinos te sorte pšenice povisio se zato što se počela primjenjivati nova metoda obrade sjemena.
(урожайность)
Ta metoda liječenja može se priznati djelotvornom jer su mnogobrojni pokusi dali pozitivne rezultate.
(признать, эффективный, многочисленный)
Budući da mislim da nisam kompetentan u tom pitanju mislim da nemam prava dijeliti savjete.
(считать себя, в этом вопросе, вправе)
Ana je jučer na pismenom ispitu pogriješila jer je bila rasijana.
(пропустить ошибку, рассеянность)
Budući da ističe polugodišnja pretplata na časopise pretplatnici koji žele primati novine i u drugom polugodištu trebaju uplatiti novce do dvadesetog.
(полугодовая подписка, подписчики, второе полугодие, внести деньги)
4. Простые предложения переделайте в сложные.
- Я не мог делать доклад из-за отсутствия учебника.
- Мать пошла за врачем.
- Без этого дождья урожай погиб бы.
- При всем желании я не могу принять ваше предложение.
- При желании вы могли бы написать работу лучше.
- Из-за боли в ноге она осталась дома.
- После окончания экзаменов я поеду в деревню.
- По приезду домой сразу позвони.
- Из-за много работы я не смогу приехать.
- При желании мы не могли бы приехать пораньше.
4. Переведите и определите тип придаточного предложения.
- Iako smo doputovali jutros rano mi smo odlučili na večer poći na koncert.
- Budući da je potpisan dogovor o suradnji između dvije države očekujemo razvoj ekonomskih, političkih i sl. odnosa.
- Odlučili smo angažirati dizajnera za uređenje kuće jer nam se čini da će on to puno bolje napraviti od nas.
- Oni koji ne razumiju da različite biljke zahtijevaju različite uvjete vjerojatno neće biti uspješni u uzgajanju biljaka.
- Čim smo otvorili web stranicu shvatili smo da je to stranica na kojoj možemo naći vrlo zanimljive podatke.
- To je knjiga koju smo našli u maloj trgovini pokraj fakulteta.
- Zahvaljujući velikim trgovinama koje se nalaze na periferiji grada ljudi mogu kupovati i ne brinuti o tome gdje će parkirati automobil.
- Mnogi turisti koji dolaze u Hrvatsku ne znaju koliko zanimljivih muzeja i prirodnih ljepota ima u svakoj regiji bez obzira da li se radi o obali ili kontinentalnom dijelu države.
- Zbog toga što je ispred njihove kuće sagrađen neboder oni imaju jako malo svjetla u svom stanu.
- Nakon njihovog dolaska oni su shvatili da su stigli puno ranije no što je to bilo dogovoreno.