ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В конце XX века проблема Язык и культура переходит в центр внимания исследователей и становится одним из приоритетных направлений в развитии науки о языке. Единая антропологическая направленность современной лингвистики раскрывает когнитивные и культурные аспекты. Если раньше связь языка и культуры считалась в определенной степени важным фактом, но в целом второстепенной, то теперь эта связь изучается специально.
Совокупность культурных и языковых проблем называется лингвокультурологией. Это не специальная наука, а направление, область, область, развиваемая комплексом лингвистических и культурных дисциплин.
Лингвокультурологические дисциплины находятся в иерархической взаимосвязи, различающейся степенью обобщения их основного предмета. Первичные (не по времени формирования, а по степени эмпирическости материала) - это те дисциплины, которые изучают взаимодействие одной из форм национального языка с той или иной формой материальной, духовной и художественной культуры. Примером может служить лингвистическая фольклористика, исследующая взаимосвязь явлений языка фольклора, скажем, русского этноса, с духовной и / или художественной культурой того же этноса. В последние годы заявила о себе и такая первичная научная дисциплина, как этнодиалектология, ориентированная на изучение взаимодействия диалектной формы языка с элементами духовной культуры этноса. В центре собирательного и исследовательского интереса - семейные и календарные ритуалы, демонологические истории, магия слов и действий. Записываются несказочные проза, заговоры и заговоры, собраны приметы, пословицы, поговорки, загадки, поговорки, прозвища, лексика парадной одежды и еды; Регистрируются ритуальные игры, а также игры, утратившие связь с обрядом и перешедшие в разряд неритуальных или детских игр. В настоящее время формируются другие, пока безымянные дисциплины. Например, в книге Н.Б. Мечковской Язык и религия представлены результаты анализа связи литературной формы языка и религии как разновидности духовной культуры.
11
Все начальные дисциплины входят в состав этнолингвистики. Этнолингвистика призвана исследовать взаимосвязь явлений того или иного языка (например, русского) с фактами русской культуры, изучать все случаи влияния этнического менталитета на структуру и количественные характеристики общего языка, отражение в языковой лексике факты истории народа, элементы материальной, духовной и художественной культуры. Этнолингвистика - это более высокий уровень лингвокультурологического обобщения. Обобщая факты и идеи первичных дисциплин, он раскрывает механизмы взаимодействия языка и культуры в культурной и языковой деятельности конкретно рассматриваемых людей как в синхронности, так и в диахронии. Этнолингвистики, на наш взгляд, может быть столько, сколько языков и культур, основанных на этих языках. Конечно, они (этнолингвистика) могут быть частными и сравнительными.
Центральное место занимает лингвистика культуры, цель которой - обобщить всю информацию, накопленную этнолингвистикой (этнолингвистикой) и входящими в нее дисциплинами (в них), выявить механизмы взаимодействия языка и культуры. Объект культурной лингвистики - язык и культура. Предметом являются фундаментальные вопросы, связанные с трансформационной стороной связи между языком и культурой: изменения языка и его единиц, вызванные динамикой культуры, а также трансформации в структуре и изменения в функционировании культуры, предопределенные лингвистическая реализация культурных смыслов.
Культурная лингвистика заинтересована не в описании конкретных примеров взаимодействия отдельных культурных феноменов с тем или иным языковым феноменом (это предмет более частных лингвокультурологических исследований и дисциплин), а в выявлении механизмов взаимодействия, взаимовлияния два фундаментальных явления, определяющих человеческий феномен. Культуролингвистика в рамках лингвокультурологии соответствует статусу общего языкознания в системе языковых наук. Как и общее языкознание, лингвистика культуры выявляет и описывает самые общие модели взаимодействия, взаимозависимости, языковой и культурной активности человека и общества.
Работы Э. Сапира могут служить примером лингвокультурологического анализа. На основе фактов, извлеченных из различных языков - классического, европейского, индийского и др. - американский ученый сформулировал вопросы, которые до сих пор составляют основу лингвокультурной теории: что такое культура; что первично - язык или культура; что общего у языка и культуры; как развиваются языки и культуры; есть ли корреляция между формами языков и формами культуры; роль лингвистики в изучении истории и теории культуры и др.
Исследовательской базой лингвистики культуры традиционно являются словари, особенно диалектные и исторические словари. Параллельно со становлением лингвокультурологии как научной и образовательной дисциплины возникает и лингвокультурологическая лексикография, началом которой по праву считается Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля (1863 - 1866).
12
Культурные словари предназначены для систематизации ценностей культуры, выраженных в терминах, называемых культурными концепциями. Примером такого лексикографического произведения является словарь, единицами описания которого являются такие понятия, как любовь, вера, правда, слово, душа, интеллигенция и др. Необходимость полноценного изучения русской литературной классики предопределила появление словаря культурной лексики русской классики на основе литературных произведений школьной программы. В нем представлены национально характерные слова произведения искусства - русские и иноязычные этнографизмы (ведро, сакля, боливар), историзмы (аршин, солиситор, мюрид), религиозная лексика (алтарь, кутья, гонфалон), мифологическая и древняя лексика. (гоблин, домовой; Грейс, Марс, Фемида).
Благодаря усилиям лингвистов формируется система лингвокультурологических дисциплин, в центре которой находится лингвокультурология. Культурологи имеют в виду, прежде всего, влияние культуры на язык, и все внимание уделяется языку как аккумулятору культурных смыслов, хотя объединение в постановке проблемы Язык и культура предполагает взаимовлияние - участие языка в создании духовной культуры и участие духовной культуры в формировании языка. Возникает закономерный вопрос: кто должен и может исследовать участие языка в создании духовной культуры. Это предмет какой-то новой дисциплины или системы дисциплин, в которой культурология должна играть ведущую роль, конечно, при активном участии лингвистов.
Достарыңызбен бөлісу: |