З. Г. Прошина Передача китайских, корейских и японских слов при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский


ТАБЛИЦА №4 СООТВЕТСТВИЕ БУКВ СИСТЕМЫ МАККЮНА-РЭЙШАУЭРА И НОВОЙ СИСТЕМЫ КОРЕЙСКОЙ ЛАТИНИЗАЦИИ 2000 Г



бет20/20
Дата24.06.2016
өлшемі1.04 Mb.
#156576
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

ТАБЛИЦА №4

СООТВЕТСТВИЕ БУКВ СИСТЕМЫ МАККЮНА-РЭЙШАУЭРА И НОВОЙ СИСТЕМЫ КОРЕЙСКОЙ ЛАТИНИЗАЦИИ 2000 Г.





МакКюн-Рэйшауэр

Новая система 2000 г.

Условия употребления буквы (для новой системы 2000 г.)

a

ae

b



ch

ch'


d

e

g



h

i

j



k

k'

l



m

n

ng



o

ŏ

oe



p

p'

r



s

sh

t


t'

u

ŭ



w

y


a

ae

b



ch
j

ch

d



e

g

h



i

j

k


g

k

l



m

n

ng



o

eo

oe



p
b

p

r



s

s

t



d

t

u



eu

w

y




Перед гласной

В конце слова и после согласной

В начале слова

В начале слога

Перед гласной


Перед гласной

Перед гласной

В конце слова и после согласной

В начале слова

В начале слога

Перед согласной или в конце слога, а тж. в удвоении

В конце слова и после согласной

В начале слова

В начале слога

Перед гласной

В конце слова и после согласной

В начале слова

В начале слова



СОДЕРЖАНИЕ


З.Г.Прошина 1

Введение 2

ЧАСТЬ 1 4

Глава 1. Перевод китайских ориентализмов 4

1.1. Перевод с английского языка на русский 4

1.1.1. Особенности китайского слога и слогоделения 4

1.1.2. Отличия систем латинизациии 5

1.1.3. Традиционные англо-русские корреляции согласных 7

1.1.4. Совпадение систем Уэйда-Джайлса и пиньинь при англо-русской транслитерации (нетрадиционные корреляции) 9

1.1.5. Особенности транслитерации согласных букв, употребляемых только в системе пиньинь 10

1.1.6. Особенности транслитерации согласных буквосочетаний, присущих только системе Уэйда-Джайлса 12

1.1.7. Различия некоторых согласных, используемых и в системе Уэйда-Джайлса, и в системе пиньинь 13

1.1.8. Особенности транслитерации гласных букв 16

1.2. Перевод с русского языка на английский 21

1.2.1. Передача согласных 21

1.2.2. Передача гласных 24

Глава 2. Перевод японских ориентализмов 27

2.1. Перевод с английского языка на русский 27

2.1.1. Передача согласных 27

2.1.2. Траслитерация гласных 31

2.2. Перевод с русского языка на английский 33

2.2.1. Передача согласных 33

2.2.2. Передача гласных 35

Глава 3. Перевод корейских ориентализмов 37

3.1. Перевод с английского языка на русский 37

3.1.1.Особенности корейского слога 37

3.1.2. Передача согласных 38

3.1.3. Передача гласных 42



3.2. Перевод с русского языка на английский 44

3.2.1. Передача согласных 44

3.2.2. Передача гласных 47

Глава 4. Некоторые орфографические проблемы написания восточноазиатских слов 49

4.1. Правописание собственных имен 49

4.2. Слитное, дефисное или раздельное написание 50

4.3. Удвоенные согласные 52

Глава 5. Произносительные тенденции в озвучивании восточноазиатских слов 56

5.1. Произносительные варианты 56

5.2. Английские звуко-буквенные корреляции 58

5.3. Ударение в англоязычных заимствованиях 62

5.4. Ударение в русскоязычных ориентализмах 63

ЧАСТЬ 2 67

Практикум 67

Упражнение 1 67

Упражнение 2 67

Упражнение 3 69

Упражнение 4 69

Упражнение 5 70

Упражнение 6 71

Упражнение 7 71

Упражнение 8 73

Упражнение 9 73

Упражнение 10 74

Упражнение 11 74

Упражнение 12 75

Упражнение 13 75

Упражнение 14 76

Упражнение 15 76

Упражнение 16 88

Упражнение 17 103

Упражнение 18 114

Упражнение 19 119



Упражнение 20 124

ТАБЛИЦА №1 128

АНГЛО-РУССКИЕ ФОНОГРАФИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ
ПРИ ПЕРЕДАЧЕ ВОСТОЧНОАЗИАТСКИХ СЛОВ 128


ТАБЛИЦА №2 131

СООТВЕТСТВИЕ СЛОГОВ В СИСТЕМАХ УЭЙДА-ДЖАЙЛСА И ПИНЬИНЬ 131

ТАБЛИЦА №3 134

СООТВЕТСТВИЕ СЛОГОВ В СИСТЕМЕ ПИНЬИНЬ И СИСТЕМЕ УЭЙДА-ДЖАЙЛСА 134

ТАБЛИЦА №4 137

СООТВЕТСТВИЕ БУКВ СИСТЕМЫ МАККЮНА-РЭЙШАУЭРА И НОВОЙ СИСТЕМЫ КОРЕЙСКОЙ ЛАТИНИЗАЦИИ 2000 Г. 137




1 Уютова Е.В. Слого-ритмическая структура английской речи носителей корейского языкаЖ Дисс. … канд. филол. наук. - Владивосток, 2004, с.49

2 Суперанская А.В. Написание заимствованных слов в современном русском языке // Проблемы современного русского правописания. М.: Наука, 1964, с.94

3 Гиляровский Р.С., Старостин Б.А. Иностранные имена и названия в русском тексте. – М.: Высшая школа, 1985, с.41

4 Инструкция по русской передаче географических названий Китая / Гл. Управление геодезии и картографии при Сов. Мин. СССР. – М., 1983, с.11

5 Русские названия японских промышленных компаний / Сост. З.А.Завьялов, Мун Дедо. Под ред. Р.Х.Журавлевой. – М.: Всесоюз. Центр переводов научно-техн. лит. и док. АН СССР..., 1986, с. 162

6 Cердюченко Г.П. Русская транскрипция для языков зарубежного Востока. – М.: Наука, 1967, с. 244; Инструкция по русской передаче географических названий Китая / Гл. Управление геодезии и картографии при Сов. Мин. СССР. – М., 1983, с.12

7 Гавронов Н.Ф. К вопросу о правописании иноязычных слов с удвоенными согласными // Проблемы современного русского правописания. М.: Наука, 1964, с.120; Гловинская М.Я. Написание двойных согласных в заимствованных словах // Проблемы современного русского правописания. М.: Наука, 1964, с. 108; Картоев М.У. Орфография заимствованных слов: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1982. – 20 с.; Мейеров В.Ф. Типология буквенных орфограмм. – Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1988, с.173-231; Рыбакова А.В. Правописание двойных согласных в заимствованных словах: История, современное состояние, прогнозы. Автореф. дис. … канд. филол. наук, 1990. – 13 с.; Тимофеева Г.Г. Английские заимствования в русском языке (фонетико-орфографический аспект). Дис. … д-ра филол. наук. – СПб, 1992

8 Гринев С.В. Терминологические заимствования (Краткий обзор современного состояния вопроса) // Лотте С.Д. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. Примечание I. – М.: Наука, 1982 – С.133

9 Гиляровский Р.С., Старостин Б.А. Иностранные имена и названия в русском тексте. – М.: Высшая школа, 1985, с.40

10 Суперанская А.В. Написание заимствованных слов в современном русском языке // Проблемы современного русского правописания. М.: Наука, 1964, с.82-83

11 Кузьмина С.М. Теория русской орфографии: Орфография и ее отношение к фонетике и фонологии. – М.: Наука, 1981, с. 54

12 Картоев М.У. Орфография заимствованных слов: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1982, с. 16-19

13 Гловинская М.Я. Написание двойных согласных в заимствованных словах // Проблемы современного русского правописания. М.: Наука, 1964, с. 108

14 Инструкция по русской передаче географических названий Японии / Сост. Г.Е.Тихонова. Ред. Я.А.Миропольский. Утв. Гл. управлением геодезии и картографии при Сов. Мин. СССР. – М., 1975, с.7; Инструкция по русской передаче географических названий Кореи / Сост. Г.Е.Тихонова. Ред. Я.А.Миропольский. Утв. Главным управлением геодезии и картографии при Сов. Мин. СССР – М., 1972, с. 6

15 Калакуцкая Л.П. Размышления о русской лексикографии ( в связи с выходом русско-японского словаря) // Вопросы языкознания, 1991, №1, с.112

16 Суперанская А.В. Принципы передачи безэквивалентной лексики // Рум А. Великобритания: Лингвострановедческий словарь. – М.: Русский язык, 1999, с. 544

17 Пономаренко Л.А. Устойчивые лексемосцепления контактирующих языков: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Тбилиси, 1978, с. 50

18 Coulmas F. The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems. – Oxford: Blackwell Publ., 1996, p.201; Kodansha Encyclopedia of Japan. – Vol.6. – Tokyo: Kodansha, 1983, p.336; Nahm A. The Pronunciation of Korean, Chinese and Japanese // Nahm A. A History of the Korean People: Korea. Tradition & Transformation. – Hollym, Elizabeth, N.J., 1989, p.13-14

19 Мартьянова М.Н. Фонетические варианты заимствованных топонимов в современном английском языке: Автореф. дис….канд. филол. наук. – М., 1971, с. 8

20 Мартьянова М.Н. Фонетические варианты заимствованных топонимов в современном английском языке: Автореф. дис….канд. филол. наук. – М., 1971, с. 13-14

21 Прошина З.Г. Фонографическое освоение ориентализмов в английском языке // Культурно-языковые контакты. – Вып. 5. – Владивосток, 2003, c. 185-193

22 Nahm A. The Pronunciation of Korean, Chinese and Japanese // Nahm A. A History of the Korean People: Korea. Tradition & Transformation. – Hollym, Elizabeth, N.J., 1989., p.13-14; Suzuki T. Words in Context: A Japanese Perspective on Language and Culture /Tr. By Akira Miura. – Tokyo, New York, London: Kodansha International, 1978, p.6

23 Norman A. Bamboo English: The Japanese Influence upon American Speech in Japan // American Speech: A Quarterly of Linguistic Usage. – Columbia Univ. Press, 1955, vol. 30 (1), p. 46

24 Завьялова В.Л. Особенности слого-ритмической организации английской речи носителями китайского языка: Автореф. дис….канд. филол. наук. – Владивосток, 2001, с. 16

25 Белоусова В.И. Произношение заимствованных слов в русском литературном языке конца ХХ в. (на материале речи жителей Мордовии): Автореф. дис… канд. филол. наук. – М., 2000, с.10

26 Мартьянова М.Н. Фонетические варианты заимствованных топонимов в современном английском языке: Автореф. дис….канд. филол. наук. – М., 1971, с. 18-19

27 Суперанская А.В. Ударение в заимствованных словах в современном русском языке. – М.: Наука, 1968, с. 10

28 Павленко Г.В. Проблема освоения иноязычных заимствований: языковые и речевые аспекты) (на материале англицизмов конца ХХ в.) – Дис. … канд. филол. наук. Таганрог, 1999, с. 56-59

29 Гиляровский Р.С., Старостин Б.А. Иностранные имена и названия в русском тексте. – М.: Высшая школа, 1985, с.48

30 Воронцова В.Л. Указ. соч. , с. 321

31 Воронцова В.Л. Активные процессы в области ударения // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 2000, с. 318

32 Инструкция по русской передаче географических названий Китая. / Глав. Управление геодезии и картографии при Сов. Мин. СССР – М., 1983, с. 18

33 Инструкция по русской передаче географических названий Кореи / Сост. Г.Е.Тихонова. Ред. Я.А.Миропольский. Утв. Главным управлением геодезии и картографии при Сов. Мин. СССР – М., 1972, с. 35

34 Гиляровский Р.С., Старостин Б.А. Указ. соч., с.49

35 Иванова М.А. Акцентуационно-ритмическая структура русского слова и словосочетания в речи китайцев. Автореф. дис. … канд. филол. наук. – СПб, 1994. – 16 с.; Цзян Ямин. Словесное ударение как фрагмент этнотипа носителей русского и китайского языков. Дис. … канд. филол. наук. – М., 1996, с. 53, 115

36 Борунова С.Н. Проблемы побочного (дополнительного) ударения в современном русском языке: Автореф. дис…. канд. филол. наук. М., 1997. – 64 с.

37 Борунова С.Н. Проблемы побочного (дополнительного) ударения в современном русском языке: Автореф. дис…. канд. филол. наук. М., 1997, с.4-5

38 "Beijing," Microsoft® Encarta® 98 Encyclopedia. © 1993-1997 Microsoft Corporation. All rights reserved.

39 "China," Microsoft® Encarta® 98 Encyclopedia. © 1993-1997 Microsoft Corporation. All rights reserved.

40 “China,” Encyclopedia Britannica CD 97. Single User version.

41 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc.

42 Isham M. Lunar New Year, the Moon Lady, and the Moon Festival // The Asian Pacific American Heritage: A Companion to Literature and Arts / Ed. by G.J.Leonard. New York & London: Garland Publishing, Inc., 1999. - P.237


43"China," Microsoft® Encarta® 98 Encyclopedia. © 1993-1997 Microsoft Corporation. All rights reserved.

44 Fischer-Schreiber I. The Shambala Dictionary of Taoism. – Boston^ Shambala, 1996, p.165

45 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc. All Rights Reserved.

46 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc. All Rights Reserved.

47 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc.

48 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc.

49 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc.

50 The Way of Qigong: The Art and Science of Chinese Energy Healing./ By Kenneth S. Cohen. – New York: Ballantine Books, 1997, p.4-6

51 http://www.infoplease.com/spot/fengshui1.html Accessed 26.07.2004

52 http://www.infoplease.com/ce6/history/A0811912.html Accessed 26.07.2004

53 http://www.infoplease.com/ce6/ent/A0857315.html Accessed 26.07.2004

54 Isham M. My Grandfather's Concubines: A First Generation Woman Remembers Life in Peking // The Asian Pacific American Heritage: A Companion to Literature and Arts / Ed. by G.J.Leonard. New York & London: Garland Publishing, Inc., 1999. - P.70

55 De Mente B. Everything Japanese: The Authoritative Reference on Japan Today. – Lincolnwood (Chicago), Ill.: Passport Books. NTC/Contemporary Publishing Co., 1989, p.82

56 Shelley R. Culture Shock! Japan. A Guide to Customs and Etiquette. – Portland, Oregon: Graphic Arts Center Publishing Company, 1998, p.203

57 Sports Encyclopedia. - Ottenheimer Publishers, Inc. Marshall Cavendish Ltd, 1976, p.58

58 Infofish International. – 1992, #1, p.21

59 Encyclopedia Americana. – Grolier Electronic Publishing, Inc., 1995.

60 Encyclopedia Americana. – Grolier Electronic Publishing, Inc., 1995

61 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc.

62"Japan," Microsoft® Encarta® 98 Encyclopedia. © 1993-1997 Microsoft Corporation.


63 Knappert J. Pacific Mythology. An Encyclopedia of Myth and Legend. – Diamond Books, 1992, p.16-17.

64 Rowthorn C., Cruttenden P. Read This First: Asia & India. – Melbourne, Oakland, London, Paris: Lonely Planet Publications, 1999, p. 259

65 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc.

66 http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Junichiro-Koizumi Accessed 13.08.2004

67 http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Imperial%20Household%20of%20Japan Accessed 13.08.2004

68 http://encyclopedia.thefreedictionary.com/List%20of%20Japanese%20Emperors Accessed 13.08.2004


69 http://pacific.bizjournals.com/pacific/stories/2004/08/09/daily49.html Accessed 13.08.2004

70 A Handbook of Korea. – Seoul: The Korean Overseas Culture and Information Service, 1998, p. 444

71 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc.

72 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc.

73 Compton's Interactive Encyclopedia. Copyright © 1994, 1995, 1996, 1997 The Learning Company, Inc.

74 www.koreaherald.co.kr/SITE/data/html_dir/1999/11/30/199911300018.asp

Retrieved 12 Dec.2000

75 Koreana, 1995, # 3, p. 30

76 Koreana, 1995, # 3, p. 16

77 A Handbook of Korea. – Seoul: The Korean Overseas Culture and Information Service, 1998, p.454

78 Pictorial Korea. The Monthly Magazine. – 1999, September, p. 46-48

79 What’s On. – Seoul, 2001, p.18-19 (В статье сохранены синтаксис и морфология оригинала)

80 http://encyclopedia.thefreedictionary.com/History%20of%20Korea Accessed 13.08.2004

81 http://encyclopedia.thefreedictionary.com/History%20of%20Korea Accessed 13.08.2004

82 http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Korean%20mythology Accessed 13.08.2004

83 Китай // Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000. – 2 CD-ROM’a

84 Васильев Л.С. Культы, религии, традиции в Китае. – М.: Издат. Фирма «Восточная литература» РАН, 2001, с. 392

85 Малявин В.В. Китайская цивилизация. – М.: «Изд-во Астрель», «Дизайн. Информация. Картография», 2000, с.231-232.

86 Китайская философия: Энциклопедический словарь / Гл. ред. М.Л.Титаренко. – М.: Мысль, 1994, с. 138

87 Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. ред. В.А.Тишков. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998, с. 244.

88 Светлов Г. Колыбель японской цивилизации: История. Религия. Культура. – М., 1994. – С. 192-193


89 Овчинников В. Сакура и дуб. // Роман-газета, 1987, № 3, с.7

90 Успенский М. Японская гравюра. – С.Пб.: Аврора; Калиниград: Янтарный сказ, 2001, с. 17

91 Ниппония Открытие Японии. – 1999. - № 10, с. 11

92 209 дней из жизни Японии. Газета «Асахи»: «Заметки мимоходом» (Пер. и комментарий И.В.Леванидова). – Владивосток: Изд-во Дальневост. Ун-та, 2001, с.186

93 Толстокулаков И.А. Очерк истории корейской культуры. – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002, с.25

94 Марков В.М. Искусство Республики Корея второй половины ХХ века: Монография. – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002, с.64

95 Корея: Справочник. – Сеул: Корейская служба информации для зарубежных стран, 1993, с. 261

96 Корея: Цифры и факты. – Сеул: Корейская служба информации для зарубежных стран, 1993, с. 165-166

97 Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. ред. В.А.Тишков. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998, с. 258





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет