Заблуждения и безумства



бет15/25
Дата05.07.2016
өлшемі1.9 Mb.
#180518
түріКнига
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   25
искомое или не умрет. Этот человек пришелся Бернарду по
душе, и они дали друг другу обет вечной дружбы. За ужином
было решено, что все присутствующие алхимики должны по-
жертвовать определенную сумму нанакопление сорока двух зо-
лотых марок, которые через пять дней, уверял магистр Генрих,
увеличатся в его печи в пять раз. Бернард, как самый богатый
из присутствующих, внес львиную долю - десять золотых ма-
рок, магистр Генрих — пять, а остальные — одну-две, кроме иж-
дивенцев Бернарда, которые были вынуждены занять их долю
у своего покровителя. Великий эксперимент был должным об-
разом проведен: золотые марки поместили в тигель вместе с
некоторым количеством поваренной соли, железного купоро-
са, концентрированной азотной кислоты, яичной скорлупы,
ртути, свинца и навоза. Алхимики наблюдали за этим драго-
ценным месивом с живым интересом, ожидая, что оно превра-
тится в один большой кусок чистого золота. По прошествии
трех недель они отказались от эксперимента, сославшись то ли
на недостаточную жаропрочность тигля, то ли на отсутствие
некоего необходимого ингредиента. Неизвестно, лазил ли в
тигель какой-нибудь вор, но утверждают, что золото, найден-
ное в нем по окончании эксперимента, стоило всего шестнад-
цать марок вместо сорока двух, помещенных в него вначале.

Бернард не сделал в Вене никакого золота, а наоборот, ли-


шился очень большого его количества. Он переживал эту по-

АЛХИМИКИ 175

терю столь остро, что поклялся навсегда выбросить философ-
ский камень из головы. Этого мудрого решения он придер-
живался два месяца, но был при этом несчастен. Он находился
в положении игрока, который, будучи не в силах сопротив-
ляться соблазну игры, имея в кармане оставшуюся после про-
игрыша монету, ставит ее на кон в надежде отыграть
проигранное до тех пор, пока надежда его не покинет и он не
сможет дальше жить. Он вновь вернулся к своим любимым
тиглям и решил продолжить путешествие в поисках филосо-
фа, который уже открыл великую тайну и сообщил бы ее та-
кому усердному и упорному адепту как он. Из Вены он
отправился в Рим, а из Рима-в Мадрид. Сев на корабль в Гиб-
ралтаре, он проследовал в Мессину, из Мессины - на Кипр, с
Кипра — в Грецию, из Греции — в Константинополь, а оттуда —
в Египет, Палестину и Персию. На эти странствия он потра-
тил около восьми лет. Из Персии он отправился обратно в
Мессину, а оттуда- во Францию. Впоследствии он в поисках
своей великой химеры перебрался в Англию. Данный этап его
странствий занял свыше четырех лет. Он старел и беднел: ему
исполнилось шестьдесят два года, и для обеспечения своих
расходов он был вынужден продать значительную часть свое-
го наследства. Путешествие в Персию стоило ему более три-
надцати тысяч крон, около половины которых было
фактически расплавлено в его всепоглощающих печах; дру-
гую же половину раздал льстецам, которых нанимал к себе в
ассистенты в каждом городе, где останавливался.

Вернувшись в Трир, он пришел к прискорбному выводу, что


если он еще и не нищий, то его положение немногим лучше.
Его родственники считали его сумасшедшим и отказывались
даже видеть его. Слишком гордый, чтобы просить кого-либо
об одолжении, и все еще верящий, что настанет день, когда он
станет обладателем несметного богатства, он принял решение
удалиться на остров Родос, где он мог бы на время укрыть свою
бедность от глаз мира. Здесь он мог бы жить в блаженной не-
известности, но на свое несчастье случайно встретил монаха,
столь же помешанного на превращении металлов, как и он сам.
Однако они оба были настолько бедны, что не могли позво-
лить себе купить необходимые материалы для опытов. Они под-

176 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

держивали дух друг друга учеными рассуждениями о гермети-
ческой философии и чтением всех великих авторов, писавших
на эту тему. Так они лелеяли свое недомыслие, как добрая жена
Тэма О'Шентера - свой гнев, дабы не дать ему остыть. После
того, как Бернард прожил на Родосе около года, один купец,
знавший его семью, ссудил ему восемь тысяч флоринов под
гарантию последних акров, оставшихся от его некогда большого
имения. Будучи снова при деньгах, он возобновил свои труды
с рвением и энтузиазмом молодого человека. Три года он вряд
ли хоть раз выходил из лаборатории: там он ел, спал и даже не
давал себе времени на мытье рук и бритье - настолько велико
было его усердие. Печально, что столь удивительному упорству
было суждено быть растраченным на столь тщетные поиски, и
что усилиям столь титаническим не было найдено более дос-
тойное применение. Даже когда у него кончились деньги и не
осталось ничего, чтобы в будущем уберечь свою старость от
голодной смерти, надежда не покидала его. Он, седой восьми-
десятилетний старик, по-прежнему грезил об удаче и перечи-
тывал всех авторов-герметистов, от Гебера до своих
современников, чтобы наконец постичь процесс, который было
еще не слишком поздно возобновить. Алхимики пишут, что в
конце концов удача ему улыбнулась, и он на восемьдесят вто-
ром году жизни открыл секрет превращения. Они добавляют,
что после этого он прожил три года, наслаждаясь своим богат-
ством. Он действительно дожил до этого преклонного возрас-
та и сделал одно ценное открытие - более ценное, нежели золото
или самоцветы. По его собственным словам, на пороге вось-
мидесятидвухлетия он понял, что великая тайна философии -
это удовлетворенность своей судьбой. Как бы он был счастлив,
если бы понял это раньше, прежде чем стать дряхлым и ни-
щим изгоем!

Он умер на Родосе в 1490 году, и все алхимики Европы пели


по нему элегии и восхваляли «доброго трирца». Он написал не-
сколько трактатов о своей химере, главными из которых явля-
ются «Книга химии», «Verbum dimissum» и эссе «De Natura Ovi».

АЛХИМИКИ 177

ТРИТЕМИЙ (TRITHEMIUS)

Имя этого выдающегося человека высоко котируется в ан-


налах алхимии, несмотря на то, что он сделал очень немногое,
чтобы удостоиться столь сомнительной чести. Он родился в
1462 году в селении Триттгейм в избирательном округе Трира.
Его отцом был состоятельный винодел Иоганн Хайденберг, ко-
торый умер, когда сыну было всего семь лет, оставив его на по-
печении матери. Последняя очень скоро вновь вышла замуж и
перестала заботиться о бедном мальчике, отпрыске ее первого
брака. В пятнадцать лет он все еще был неграмотным, вел по-
луголодное существование и подвергался дурному обращению
со стороны отчима, но в сердце несчастного юноши жила лю-
бовь к познанию, и он учился читать в доме соседа. Его отчим
поручил ему работу на виноградниках, занимавшую все свет-
лое время суток, но по ночам он был свободен. Когда все до-
машние крепко спали, он часто незаметно ускользал из дома и
погружался в занятия в поле при свете луны. Так он выучил
латынь и основы греческого языка. Из-за этой его тяги к зна-
ниям домашние обращались с ним настолько плохо, что он
решил уйти из дома. Потребовав наследство, оставленное ему
отцом, он отправился в Трир, где, присвоив себе образованное
от названия его родного селения имя Тритемий, прожил не-
сколько месяцев, обучаясь у видных преподавателей, подгото-
вивших его к поступлению в университет. В возрасте двадцати
лет он вбил себе в голову, что ему следует повидать мать, и с
этой целью отправился из отдаленного университета пешком
в родные края. Когда он поздним вечером мрачного зимнего
дня находился недалеко от Шпангейма, пошел такой сильный
снег, что он не смог продолжать путь до этого городка и оста-
новился на ночь в одном из близлежащих монастырей. Однако
снежная буря длилась несколько дней, дороги стали непрохо-
димыми, и гостеприимные монахи не желали даже слышать об
его уходе. Ему так полюбились они и их образ жизни, что он
неожиданно для себя решил поселиться среди них и отказаться

178 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

от мирских забот. Монахам он понравился не меньше, и они с
радостью приняли его как брата. По прошествии двух лет они,
невзирая на его столь молодой возраст, единодушно избрали
его своим аббатом. Финансовые дела монастыря находились в
крайнем запустении, стены его построек обветшали донельзя,
повсюду царил беспорядок. Тритемий проявил себя как талан-
тливый руководитель и последовательный организатор, рефор-
мировав все статьи расходов обители. Монастырь был
отремонтирован, и ежегодная прибыль вознаградила Тритемия
за труды. Ему не нравилось праздное существование монахов,
занятых исключительно обязательными молитвами да игрой в
шахматы в часы отдыха. Поэтому он поручил им перепись со-
чинений знаменитых авторов. Они трудились настолько усер-
дно, что в течение нескольких лет их библиотека, прежде
состоявшая из примерно сорока томов, пополнилась несколь-
кими сотнями ценных манускриптов, охватывающих труды ав-
торов, писавших на классической латыни, сочинения их
предков и ведущих историков и философов более позднего пе-
риода. Он удерживал сан аббата Шпангеймского двадцать один
год, после чего монахи, уставшие от насаждаемой им жесткой
дисциплины, восстали против него и выбрали другого аббата.
Позднее он был избран аббатом монастыря св. Иакова в Вюрц-
бурге, где и скончался в 1516г.

В часы досуга в Шпангеймском монастыре сей ученый муж


написал несколько трудов по оккультным наукам, из которых
следует выделить следующие эссе: первое - о геомантии, или
гадании по линиям и кругам на земле, второе — о колдовстве,
третье - об алхимии, и четвертое, в 1647 г. переведенное на ан-
глийский знаменитым Уильямом Лилли, - о том, что миром
правят ангелы.

Апологеты превращения металлов утверждают, что Шпан-


геймское аббатство под управлением Тритемия было обязано
своим процветанием скорее философскому камню, нежели бла-
горазумной экономии. Тритемия вкупе со многими другими
учеными мужами обвиняют в занятии магией. Рассказывают
удивительную историю о том, как он вызвал из могилы при-
зрак Марии Бургундской по просьбе императора «Священной
Римской империи» Максимилиана, ее мужа-вдовца. О его тру-

АЛХИМИКИ 179

де о стеганографии, или кабалистических письменах, пфальц-
графу Фридриху II донесли как о сочинении магическом и дья-
вольском, после чего тот снял его с полки своей библиотеки и
бросил в огонь. Тритемия считают первым автором, упомянув-
шим об удивительной истории дьявола и доктора Фауста, в
правдивости которой он ни капли не сомневался. Кроме того,
он подробно описывает капризы привидения по имени Худе-
кин, которое временами ему досаждало*.

МАРШАЛ ДЕ РЕ


(THE MARECHAL DE RAY)

Одним из наиболее страстно увлеченных сторонников алхи-


мии в пятнадцатом столетии был Жиль де Лаваль, пэр де Ре и
маршал Франции. Его имя и деяния малоизвестны, но в анналах
преступлений и безумств вряд ли можно найти персону более
титулованную и одиозную. Никакой художественный вымысел
не изобрел ничего более дикого и ужасного, чем жизненный путь
этого реально существовавшего человека. Для описания его жиз-
ни более чем достаточно фактов, неоспоримость которых слиш-
ком хорошо подтверждают юридические и другие документы, -
фактов, которые любитель романтической литературы легко счел
бы призванными пощекотать ему нервы плодом богатого вооб-
ражения, а не достоянием истории.

Жиль де Лаваль родился около 1420 года в одном из самых


благородных семейств Бретани**. Когда ему исполнилось один-
надцать лет, его отец умер, и он в столь раннем возрасте всту-
пил в бесконтрольное владение богатством, которому могли
позавидовать короли Франции. Он был близким родственни-
ком семей Монморанси, Ронси и Краен, владел пятнадцатью
роскошными имениями и имел годовой доход, равный при-
мерно тремстам тысячам ливров. Кроме того, он был красив,
образован и смел. Он сильно отличился в войнах Карла VII, и
этот монарх пожаловал ему титул маршала Франции. Но де Ла-
валь вел расточительную и беспутную жизнь, сызмальства при-

* «Всеобщая биография». Прим. авт.



** Бретань - историческая провинция на Западе Франции, на одноименном по
луострове. Прим. перев.

180 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

выкнув к удовлетворению всех своих желаний и страстей, и это
в итоге вело от порока к пороку и от преступления к преступ-
лению, пока его имя не стало абсолютной персонификацией
всех человеческих зол.

В своем замке Шамптосе он жил с роскошью восточного


халифа. У него был отряд из двухсот всадников, сопровождав-
ших его повсюду; поездки на охоту с соколами и гончими изум-
ляли всю округу роскошью попон лошадей и одежд его вассалов.
Круглый год, днем и ночью, его замок был открыт для гостей
любого звания. Де Лаваль взял за правило угощать вином с пря-
ностями даже самого последнего нищего. Каждый день на его
просторных кухнях зажаривали целого быка, а также овец, сви-
ней и домашних птиц в количестве, достаточном, чтобы на-
кормить пятьсот человек. Он был столь же помпезен в своей
набожности. Его капелла в Шамптосе была самой красивой во
Франции, намного красивее капеллы Собора Парижской бого-
матери и капелл соборов Амьена, Бове и Руана. Она была укра-
шена золотой парчой и дорогим бархатом. Все люстры были
из чистого золота с необычной инкрустацией серебром. Огром-
ное распятие над алтарем было сделано из чистого серебра, а
потиры и кадила — из чистого золота. Помимо этого, у де Лава-
ля был внушительных размеров орган, который по его приказу
переносился из одного замка в другой на плечах шести человек
всякий раз, когда он менял резиденцию. Он содержал хор из
двадцати пяти малолетних детей обоих полов, которых учили
пению лучшие капельмейстеры того времени. Главного священ-
ника своей капеллы он называл епископом. Епископу подчи-
нялись деканы, архидиаконы и викарии; все они получали
огромное жалованье: епископ - четыреста крон в год, осталь-
ные - пропорционально сану.

Он также содержал целую актерскую труппу, включавшую


десять танцовщиц и столько же менестрелей, а также исполни-
телей костюмированных танцев, жонглеров и шутов всех мас-
тей. Театр, на подмостках которого они играли, был отделан
без оглядки на затраты, и актеры каждый вечер разыгрывали
мистерии или исполняли костюмированные танцы, развлекая
самих себя, хозяина дворца, дворцовую челядь и пришлых лю-
дей, пользовавшихся щедростью и гостеприимством пэра.

АЛХИМИКИ 181

В возрасте двадцати трех лет он женился на Катрин, бога-
той наследнице из рода Туаров, ради которой он заново обста-
вил свой замок мебелью стоимостью в сто тысяч крон. Его брак
послужил поводом для новой расточительности, и он сорил
деньгами пуще прежнего, выписывая лучших певцов и знаме-
нитых танцоров из-за границы, дабы позабавить себя и супру-
гу, и устраивая почти каждую неделю на своем огромном
внутреннем дворе турниры для всех рыцарей и дворян провин-
ции Бретань. Двор герцога Бретонского не обладал и полови-
ной роскоши двора маршала де Ре. Полное равнодушие
последнего к своему богатству было настолько хорошо извест-
но, что цены на все, что он покупал, завышались продавцами в
три раза. Его замок кишел нищенствующими тунеядцами и
угодниками, получавшими от него щедрое вознаграждение. Но
в конце концов обычный набор утех опостылел ему, он стал
заметно воздержаннее в чревоугодии и игнорировал прелест-
ных танцовщиц, которым он раньше уделяя так много внима-
ния. Порой он бывал мрачным и замкнутым, а взгляд был
неестественно диким, что свидетельствовало о зарождающем-
ся безумии. Тем не менее рассуждения оставались здравыми;
любезность маршала по отношению к гостям, стекавшимся в
Шамптосе отовсюду, не уменьшалась, а ученые священники,
разговаривавшие с ним, приходили к выводу, что во Франции
найдется мало дворян, столь же образованных, как Жиль де
Лаваль. Но по округе поползли зловещие слухи, намекали на
убийства и, возможно, еще более зверские деяния. Было заме-
чено внезапное и бесследное исчезновение множества малень-
ких детей обоих полов. Видели, как один или два ребенка вошли
в замок Шамптосе, но никто не видел, чтобы они оттуда выхо-
дили. Однако никто не осмеливался открыто обвинять в их
пропаже такого могущественного человека, как маршал де Ре.
Всякий раз когда в его присутствии упоминали о пропавших
детях, он выражал величайшее удивление их загадочной судь-
бой и негодование по отношению к возможным похитителям.
Но обмануть людей было не так-то просто, и дети стали боять-
ся его словно прожорливого великана-людоеда из сказок, их
учили обходить замок Шамптосе за мили и никогда не прохо-
дить под его башенками.

182 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

За несколько лет безрассудного мотовства маршал лишился
всех своих денег и был вынужден выставить некоторые свои
поместья на продажу. Герцог Бретонский заключил с ним до-
говор о вступлении во владение богатым имением в Инграде,
но наследники Жиля умоляли Карла VII вмешаться и приоста-
новить продажу. Карл незамедлительно издал указ, ратифици-
рованный парламентом провинции Бретань и запрещавший
пэру отчуждать свои родовые поместья. Жилю оставалось лишь
подчиниться. На поддержание его расточительства у него не
осталось ничего, кроме дохода от титула маршала Франции, не
покрывавшего и десятой части его расходов. Человек с его при-
вычками и характером не мог урезать свои неэкономные тра-
ты и жить по средствам, ему претила сама мысль о том, чтобы
избавиться от всадников, шутов, танцоров, хористов и тунеяд-
цев или оказывать гостеприимство лишь тем, кто в нем дей-
ствительно нуждался. Несмотря на истощившиеся ресурсы, он
решил вести прежнюю жизнь и стать алхимиком, дабы иметь
возможность делать золото из железа и по-прежнему оставать-
ся самым богатым и величественным среди дворян Бретани.

Для исполнения этого решения он послал в Париж, Италию,


Германию и Испанию своих людей с поручением пригласить
всех адептов алхимии нанести ему визит в Шамптосе. Для этой
миссии он отрядил двоих своих самых расточительных и бес-
принципных подданных - Жиля де Силье и Роже де Бриквиля.
Последнему, подобострастному пособнику его наиболее тай-
ным и отвратительным усладам, он доверил воспитание его ли-
шенной матери дочери, ребенка всего пяти лет от роду,
разрешив ему выдать ее в надлежащее время замуж за любого
человека, которого он выберет, или жениться на ней самому,
если он того пожелает. Этот человек воспринял новые планы
своего хозяина с большим энтузиазмом и познакомил его с не-
ким Прелати, алхимиком из Падуи, и с врачом из провинции
Пуату, преследовавшим те же цели.

Маршал велел оборудовать роскошную лабораторию, и тро-


ица приступила к поискам философского камня. Вскоре к ним
присоединился еще один «философ» по имени Антонио Па-
лермо, помогавший им в их изысканиях более года. Все они
жили в роскоши за счет маршала, тратя его деньги и изо дня в

АЛХИМИКИ 183

день внушая ему надежду на конечный успех их поисков. Вре-
мя от времени в его замок прибывали новые честолюбцы, и у
него месяцами трудились свыше двадцати алхимиков, пытаю-
щихся превратить медь в золото и растрачивающих все еще
имеющееся у него золото на снадобья и эликсиры.

Но пэр де Ре был не тем человеком, чтобы сколь угодно дол-


го дожидаться завершения их затянувшихся экспериментов. До-
вольные своим комфортабельным существованием, алхимики
продолжали работать день за днем и, получи они на то разре-
шение, делали бы это годами. Но Жиль неожиданно прогнал
их всех, за исключением итальянца Прелати и доктора из Пуа-
ту. Этих двоих он оставил, чтобы они помогли ему открыть
тайну философского камня более дерзновенным методом. Док-
тор убедил его в том, что хранителем этой и всех прочих тайн
является дьявол, и что он (доктор) вызовет его перед Жилем,
который в свою очередь сможет заключить с ним любую сдел-
ку. Жиль выразил готовность пойти на это и пообещал отдать
дьяволу все что угодно, кроме своей души, или совершить лю-
бое деяние, какое бы заклятый враг рода человеческого ему ни
поручил. Сопровождаемый только врачом, он в полночь от-
правился в укромное место в близлежащем лесу, где врач на-
чертил на траве вокруг них двоих магический крут и полчаса
бормотал заклинание, приказывая злому духу восстать из ада и
открыть секреты алхимии. Жиль наблюдал за происходящим с
живым интересом, ожидая, что земля вот-вот разверзнется и
явит его взору князя тьмы. Наконец доктор уставился в одну
точку, волосы у него встали дыбом, и он заговорил так, словно
обращался к дьяволу. Но Жиль не видел никого, кроме своего
компаньона. В конце концов последний упал на траву, будто
потеряв сознание. Через несколько минут он встал и спросил
пэра, видел ли тот, каким разгневанным выглядел дьявол. Жиль
ответил, что он ничего не видел, после чего его компаньон со-
общил ему, что Вельзевул являлся в обличье свирепо рычаще-
го дикого леопарда и не сказал ничего, а маршал не видел и не
слышал его потому, что мысленно не решался полностью по-
святить себя служению Зверю. Де Ре признал, что его действи-
тельно терзали дурные предчувствия и спросил, что нужно
сделать, чтобы заставить дьявола заговорить и открыть его сек-

184 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

рет. Врач ответил, что кто-нибудь должен посетить Испанию и
Африку, чтобы собрать определенные, произрастающие толь-
ко там травы, и вызвался сделать это сам, если де Ре обеспечит
его необходимыми денежными средствами. Де Ре тут же согла-
сился, и на следующий день врач отправился в путь, забрав все
золото, какое жертва его обмана смогла ему уделить. Больше
маршал его никогда не видел.

Однако нетерпеливый пэр из Шамптосе не ведал покоя. Для


его утех требовалось золото, добыть которое он мог лишь за-
ручившись поддержкой сверхъестественных сил. Доктор едва
ли преодолел двадцать лье пути, когда Жиль решил еще раз по-
пытаться вынудить дьявола разгласить тайну златоделания. Для
этого он один ушел из замка в лес, но его заклинания не возы-
мели эффекта. Вельзевул был упрям и никак не хотел появлять-
ся. Решив во что бы то ни стало подавить его сопротивление,
маршал открыл душу итальянскому алхимику Прелати. После-
дний предложил свои услуги при условии, что де Ре не будет
вмешиваться в заклинания и согласится снабдить его всеми аму-
летами и талисманами, какие могут потребоваться. Далее он
должен был вскрыть вену на руке и подписать своей кровью
договор, гласивший, что «он будет выполнять волю дьявола во
всем», а затем принести ему в жертву сердце, легкие, кисти рук,
глаза и кровь малолетнего ребенка. Жадный маньяк не коле-
бался ни секунды и сразу же согласился на предложенные ему
отвратительные условия. Следующей ночью Прелати покинул
замок один и через три - четыре часа вернулся к Жилю, ждав-


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   25




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет