Заблуждения и безумства



бет19/25
Дата05.07.2016
өлшемі1.9 Mb.
#180518
түріКнига
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   25
так никогда об этом и не узнал. В силу своих наклонностей Кел-
ли был не прочь пойти на любое жульничество ради собствен-
ной выгоды или подпитывать с той же целью иллюзии своего
хозяина. Как только Ди сообщил ему о визите славного Уриэ-
ля, Келли отнесся к этому с таким пламенным энтузиазмом, что
сердце Ди затрепетало от радости. Ему не терпелось начать кон-
сультации с кристаллом, и 2 декабря 1581 г. духи появились и
провели с Келли весьма странную беседу, которую Ди запрото-
колировал. Любопытный читатель может увидеть эту белибер-
ду среди манускриптов Британского музея. Более поздние
консультации были в 1659 г. изданы доктором Мериком Касо-
боном в виде фолианта под названием «Подлинное и заслужи-
вающее доверия изложение событий, предсказанных духами

***) Сэмюэл Батлер (1612 — 80) — английский писатель и поэт-сатирик. Прим.



перев.

****) «Всеми своими деяниями Келли обязан зерцалу дьявола - камню». Прим.

перев.

216 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ



доктору Джону Ди, которые в случае их наступления повлекут
за собой глубокие перемены в большинстве государств и коро-
левств мира»*.

Молва об этих удивительных собеседованиях быстро об-


летела всю страну и даже достигла континентальной Европы.
Тогда же Ди заявил, что он овладел elixir vitae, который, по
его словам, он нашел среди руин Гластонберийского аббат-
ства в Сомерсетшире. В его дом в Мортлейке отовсюду стека-
лись люди, желающие, чтобы он составил им гороскоп, и
предпочитающие его менее известным астрологам. Кроме
того, они страстно желали увидеть человека, объявившего себя
бессмертным. В целом он вел весьма прибыльную торговлю,
но тратил так много денег на снадобья и металлы, что так ни-
когда и не разбогател.

Примерно в это время в Англию прибыл богатый польский


дворянин по имени Альберт Лаский, пфальцграф Сирадзский.
По его словам, главной целью его визита было посещение дво-
ра королевы Елизаветы, молва о славе и могуществе которой
достигла отдаленной Польши. Елизавета оказала сему льстиво-
му чужестранцу самый роскошный прием и поручила своему
фавориту, графу Лестерскому, показать гостю все достоприме-
чательности Англии. Он посетил все заслуживающие внима-
ния места Лондона и Вестминстера, а затем проследовал в
Оксфорд и Кембридж, чтобы побеседовать с некоторыми из
великих ученых, чьи сочинения прославили их родину. Он был
очень сильно разочарован, не найдя среди них доктора Ди, и
сказал графу Лестерскому, что не приехал бы в Оксфорд, если
бы знал, что Ди там нет. Граф пообещал познакомить его с ве-
ликим алхимиком по возвращении в Лондон, и поляк был удов-
летворен. Несколькими днями позже, когда граф и Лаский
находились в вестибюле королевы в ожидании аудиенции у ее

* Астролог Лилли в своей книге «Жизнь» много рассказывает о предсказаниях,


делаемых ангелами примерно тем же образом, что и ангелы доктора Ди. Он
пишет: «Ангелы не пророчествовали словесно, а демонстрировали символы и
фигуры, являя взору владельца кристалла окружность, на которой через неко-
торые интервалы располагались требуемые лица и картины событий. Очень
редко, даже в наши дни, медиум может услышать членораздельную речь анге-
лов. Когда же они что-то изрекают} это похоже на невнятный, словно с наби-
тым ртом, ирландский говор!» Прим. авт.

АЛХИМИКИ 217

величества, туда с той же целью прибыл доктор Ди, который
был представлен поляку*. Между ними состоялся интересный
разговор, в конце которого чужестранец предложил пообедать
в доме последнего в Мортлейке. Ди вернулся домой в крайнем
расстройстве, ибо понимал, что не заложив столовое серебро,
он не наберет достаточную сумму денег, чтобы устроить дос-
тойный прием пфальцграфу Ласкому и его свите. Находясь в
критическом положении, он отправил с нарочным письмо гра-
фу Лестерскому, в котором откровенно поведал о своей про-
блеме и попросил графа оказать ему услугу в виде ходатайства
перед ее величеством. Елизавета немедленно послала ему в по-
дарок двадцать фунтов.

В назначенный день пфальцграф прибыл в сопровождении


многочисленной свиты и выразил такое искреннее и страст-
ное восхищение знаниями хозяина дома, что Ди стал обдумы-
вать возможность бесповоротной привязки к своим интересам
человека, столь расположенного стать ему другом. В результа-
те длительного общения с Келли он перенял все мошенничес-
кие повадки сей персоны и решил заставить поляка дорого
заплатить за его обед. Незадолго до этого он узнал, что пфаль-
цграф является в своей стране крупным и весьма влиятельным
помещиком, но из-за своей склонности к расточительству пе-
реживает временные финансовые затруднения. Он также вы-
яснил, что поляк твердо верит в существование философского
камня и живой воды. Таким образом, он был просто находкой
для авантюриста. Келли был того же мнения, и они вдвоем
начали плести паутину, нитями которой могли бы прочно опу-

* Альберт Лаский, сын Ярослава, пфальцграф Сирадзский, впоследствии Сен-


домирский, оказал решающее содействие избранию Генриха III Французского
из династии Валуа польским королем и был одним из делегатов, отправленных
во Францию сообщить новоиспеченному монарху о его возведении в ранг пра-
вителя Польши. После свержения Генриха Альберт Лаский выступал за избра-
ние Максимилиана Австрийского. В 1583 г. он посетил Англию, и королева Ели-
завета устроила ему роскошный прием. Почести, оказанные ему по особому
приказу королевы во время его визита в Оксфорд, не уступали почестям, ока-
зываемым монархам. Его исключительное мотовство делало его огромное бо-
гатство недостаточным для потакания его страстям, поэтому он стал рьяным
адептом алхимии и привез из Англии в Польшу двух известных алхимиков. —
Граф Валериан Красинский, «Краткий обзор истории реформации в Польше».
Прим. авт.

218 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

тать богатого и доверчивого иностранца. Они делали это очень
осторожно, сперва туманно намекая на камень и эликсир, а в
конце концов - на духов, посредством которых они-де могут
переворачивать страницы книги будущего и узнавать из нее
страшные тайны. Лаский страстно умолял допустить его к од-
ному из их таинственных интервью с Уриэлем и другими ан-
гелами, но они слишком хорошо знали человеческую натуру,
чтобы сразу же выполнить его просьбу. На мольбы пфальцг-
рафа они отвечали намеками на проблематичность или неуме-
стность вызова духов в присутствии постороннего, который,
возможно, не имеет для этого иных мотивов, кроме удовлет-
ворения пустого любопытства. Тем самым они стремились
разжечь его аппетит и были бы действительно огорчены, если
бы пфальцграф потерял интерес к сей затее. Чтобы понять,
насколько сильно помыслы Ди и Келли были в это время со-
средоточены на жертве их обмана, достаточно прочесть пре-
дисловие к их первому собеседованию с духами, приведенное
в книге доктора Касобона. Запись, сделанная Ди 25 мая 1583 г.
гласит: «Когда дух появился, я (Джон Ди) и Э. К. (Эдвард Кел-
ли) сидели и разговаривали об этом знатном поляке Альберте
Лаосом, о той великой чести, которую мы ему оказываем, и о
симпатии к нему самых разных людей.» Они, несомненно, об-
суждали, как им наилучшим образом использовать «знатного
поляка», и стряпали небылицу, которой они впоследствии воз-
будили его любопытство и надежно затянули в свои сети. «Вне-
запно, - продолжает Ди, - словно откликнувшись на наше
красноречие, появилось бестелесное создание в образе краси-
вой девочки семи-девяти лет в головном уборе, с кудрявыми
волосами на лбу и с прямыми на затылке. На ней было шелко-
вое платьице со шлейфом, отливающее то красным, то зеле-
ным. Она, казалось, порхала вверх и вниз и сновала позади книг,
а когда она проходила между книгами, последние самостоя-
тельно отодвигались, уступая ей дорогу.»

Подобными сказками они завлекали поляка день за днем и


наконец позволили ему стать свидетелем их таинств. Неясно,
стал ли он жертвой подстроенных ими оптических обманов или
же собственного распаленного воображения, но в результате
он превратился в послушное орудие в их руках и делал все, что

АЛХИМИКИ 219

они от него хотели. На этих спиритических сеансах Келли рас-
полагался на определенном расстоянии от магического крис-
талла и устремлял на него пристальный взгляд, в то время как
Ди занимал место в углу, готовый запротоколировать проро-
чества духов, когда они будут их произносить. Действуя таким
образом, они напророчествовали поляку, что он станет счаст-
ливым обладателем философского камня, проживет столетия
и будет избран королем Польши, одержит множество великих
побед над сарацинами и прославит свое имя на весь мир. Для
этого, однако, требовалось, чтобы Лаский покинул Англию, взяв
их с собой вместе с женами и остальными членами семей, и
обеспечил им всем роскошную жизнь, не отказывая им ни в
чем. Лаский немедленно согласился на предложенные условия,
и очень скоро вся означенная компания отправилась в Польшу.
Через четыре с лишним месяца они наконец добрались до
имений пфальцграфа недалеко от Кракова. В пути они наслаж-
дались жизнью и тратили деньги направо и налево. Обосно-
вавшись в замке пфальцграфа, неразлучная парочка
приступила к великому алхимическому опыту по превраще-
нию железа в золото. Лаский обеспечивал их всеми необходи-
мыми материалами и лично помогал им своими познаниями
в алхимии, но так или иначе сей эксперимент всегда заканчи-
вался неудачей в тот самый момент, когда все должно было
получиться, и им приходилось начинать все сначала с еще боль-
шим размахом. Но надежды Лаского было не так то легко за-
губить. Его, убежденного в том, что бесчисленные миллионы
не за горами, не пугали предварительные расходы. Так про-
должалось день за днем и месяц за месяцем, пока ему в конце
концов не пришлось продать часть его заложенных поместий,
дабы обеспечить пищей голодные тигли Ди и Келли и не ме-
нее голодные желудки их жен и домочадцев. Он очнулся от
золотых грез раньше, чем разорение взглянуло ему в лицо, и
даже в этот момент был безмерно счастлив сознавать, что из-
бежал полной нищеты. Придя таким образом в чувство, он
первым делом решил избавиться от дорогостоящих визите-
ров. Не желая ссориться с ними, он предложил им проследо-
вать в Прагу с рекомендательными письмами для императора
Рудольфа. Наши алхимики со всей очевидностью понимали,

220 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

что больше от почти разоренного пфальцграфа Лаского ждать
нечего, поэтому они без колебаний приняли это предложение
и немедленно отправились к императорской резиденции. По
прибытии в Прагу они без труда добились аудиенции у импе-
ратора. Они поняли, что он готов поверить, что такая вещь,
как философский камень существует, и тешили себя надеж-
дой на то, что произвели на него благоприятное впечатление.
Однако по той или иной причине, вероятно, из-за коварного
и плутовского выражения лица Келли, император остался не
очень высокого мнения об их способностях. Он тем не менее
позволил им остаться в Праге на несколько месяцев, дав им
надежду на то, что он все-таки воспользуется их услугами, но
чем больше он думал о них, тем меньше они ему нравились, а
когда папский нунций* отсоветовал ему поощрять подобных
магов-еретиков, он приказал им покинуть его владения в те-
чение двадцати четырех часов. Алхимикам повезло, что им
было отпущено так мало времени, ибо через шесть часов пос-
ле истечения означенного срока нунций получил приказ поса-
дить их в темницу на всю жизнь или сжечь на костре.

Не зная, куда податься, они решили вернуться в Краков, где


у них все еще было несколько друзей, но к этому времени день-
ги, вытянутые ими у Лаского, были на исходе, и они много дней
были вынуждены обходиться без обеда и ужина. Им было очень
трудно скрывать от людей свою бедность, но они безропотно
терпели лишения, убежденные, что если этот факт станет дос-
тоянием гласности, то вздорность их претензий выплывет на-
ружу. Никто бы не поверил, что Ди и Келли являются
обладателями философского камня, если бы возникло подо-
зрение, что они не в состоянии себя прокормить. Алхимики
худо-бедно перебивались составлением гороскопов, и голод-
ная смерть им не грозила. Так продолжалось до тех пор, пока в
их сеть не попала новая, достаточно богатая для их целей жер-
тва в лице царственной особы. Добившись аудиенции у
польского короля Стефана, они предсказали ему, что импера-
тор Рудольф вскоре будет убит, и немцы выберут его преемни-

* Нунций (от лат. nuntiusвестник) - постоянный дипломатический предста-


витель папы римского в иностранных государствах; соответствует дипломати-
ческому рангу чрезвычайного и полномочного посла. Прим. перев.

АЛХИМИКИ 221

ком поляка. Поскольку данное предсказание было недостаточ-
но точным, чтобы удовлетворить короля, они вновь прибегли
к помощи кристалла. В результате им явился дух, сообщивший,
что новым сувереном Германии будет Стефан Польский. Сте-
фан оказался достаточно легковерным и однажды присутство-
вал при мистическом собеседовании Келли с призраками его
кристалла. Кроме того, он, очевидно, снабжал их деньгами для
продолжения алхимических экспериментов, но в конце кон-
цов устал от невыполненных ими обещаний и постоянных бес-
смысленных затрат. Он уже собирался выгнать их с позором,
когда они познакомились с еще одним простофилей, к кото-
рому незамедлительно переметнулись. Им оказался граф Ро-
зенберг, хозяин крупных поместий в местечке Требона, в
Богемии. Во дворце этого необычайно щедрого патрона они
чувствовали себя настолько вольготно, что прожили там по-
чти четыре года, ни в чем себе не отказывая и имея почти нео-
граниченную власть над деньгами графа. Последний был в
большей степени амбициозным, нежели алчным: он был дос-
таточно богат и уповал на философский камень не ради злато-
делания, но для продления жизни. Его гости, узнав об этой
особенности его характера, выдавали ему соответствующие
предсказания. Они пророчествовали, что он станет королем
Польши, и, сверх того, обещали, что он проживет пятьсот лет,
наслаждаясь величием, но лишь при условии, что он выделит
им достаточно денег для продолжения экспериментов.

Однако теперь, когда им улыбнулась удача, и они пожинали


плоды успешного злодейства, справедливая кара настигла их в
обличье, которого они не ждали. Во взаимоотношениях сообщ-
ников появились зависть и недоверие, приводившие к столь бур-
ным и частым ссорам, что Ди постоянно боялся разоблачения.
Келли считал себя более значительной фигурой, чем Ди (веро-
ятно, по мошенническим стандартам), и был недоволен тем, что
во всех случаях и от всех людей последний удостаивается боль-
шей чести и большего внимания. Он часто грозился расстаться
с Ди и действовать в одиночку; последний же, деградировав до
обычного орудия в руках своего более дерзкого компаньона, без-
мерно страдал от перспективы его ухода. Он был настолько суе-
верен, что не сомневался в ангельском происхождении большей

222 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

части сумбурных пророчеств Келли и не знал, где в целом мире
искать человека достаточно образованного и мудрого, чтобы его
заменить. По мере того, как их ссоры с каждым днем станови-
лись все более частыми, Ди писал письма королеве Елизавете, в
которых просил ее обеспечить ему благосклонный прием по его
возращении в Англию, куда он намеревался проследовать, если
Келли его бросит. Он также послал ей серебряный кругляш, ко-
торый, по его словам, он сделал из куска латуни, вырезанного из
грелки*. Позднее он отправил ей и саму грелку, дабы она могла
убедиться, что кусок серебра точно соответствует отверстию, вы-
резанному в латуни. Готовясь таким образом к худшему, он боль-
ше всего хотел остаться в Богемии с графом Розенбергом,
который был к нему благосклонен и очень на него рассчитывал.
Келли также не имел никаких весомых причин покидать это
место, но им овладела новая страсть, и он вынашивал хитрые
планы для ее утоления. Его жена была некрасивой и грубой, а
жена Ди - миловидной и покладистой, и он страстно желал по-
меняться с Ди женами, не возбуждая ревности и не шокируя
моральные устои последнего. Это было нелегкой задачей, но для
такого человека, как Келли, столь же безнравственного и чер-
ствого, сколь и бесстыдного, и изобретательного, сия трудность
была преодолимой. Кроме того, он глубоко изучил характер и
слабости Ди и собирался использовать их с выгодой для себя. На
следующем спиритическом сеансе Келли сделал вид, что возму-
щен сообщением духов, и отказался поведать Ди, что они сказа-
ли. Ди настаивал и узнал, что отныне они должны делить жен
друг с другом. Слегка напуганный, он предположил, что духи
просто велели им и их семьям жить во взаимном мире и согла-
сии. Келли с явной неохотой вызвал духов еще раз и сказал, что
те настаивают на дословной интерпретации. Жалкий фанатик
Ди покорился их воле, но Келли нужно было еще немного по-
быть в роли скромника. Он заявил, что эти духи, должно быть,
служат не добру, а злу, и отказался от дальнейшего общения с
ними. Вслед за тем он покинул дворец графа, сказав, что больше
никогда туда не вернется.

* Имеется в виду металлическая грелка с углями для согревания постели. Прим.


перев.

АЛХИМИКИ 223

Оставшись таким образом без компаньона, Ди страдал и не
находил себе места. Он не знал, на кого возложить функции
медиума после ухода Келли, но в конце концов остановил свой
выбор на собственном сыне Артуре, восьмилетнем ребенке. Он
церемонно посвятил его в этот сан и внедрил в детское созна-
ние величественную суть обязанностей, которые тот был при-
зван выполнять, но бедный мальчик не обладал ни
воображением, ни верой, ни ловкостью Келли. Согласно отцов-
ским инструкциям, он пристально вглядывался в кристалл, но
ничего не видел и не слышал. Наконец, когда у него заболели
глаза, он сказал, что видит некую смутную тень и больше ниче-
го. Ди был в отчаянии. Обман продолжался так долго, что са-
мое большое счастье он испытывал в те моменты, когда
воображал, что поддерживает общение с высшими создания-
ми. Он проклинал день расставания с дорогим другом Келли.
Именно это Келли и предвидел, и, когда он счел, что доктор
уже достаточно настрадался из-за его отсутствия, он неожидан-
но вернулся и вошел в комнату, где маленький Артур тщетно
пытался хоть что-то разглядеть на поверхности кристалла. Ди,
комментируя данное обстоятельство в своем журнале, припи-
сывает сие внезапное возвращение «чудесному счастливому
случаю» и «божественному жребию» и далее пишет, что Келли
сразу увидел духов, остававшихся невидимыми для малолетне-
го Артура. Один из них снова приказал им обобществить их
жен. Келли склонил голову и подчинился, а Ди покорно при-
нял это соглашение как должное.

Это была гнуснейшая моральная деградация. Так они блу-


дили три-четыре месяца, а затем в результате новых ссор опять
расстались. На сей раз их расставание было окончательным.
Келли, прихватив с собой elixir, найденный им в Гластонберий-
ском аббатстве, проследовал в Прагу, забыв о своем внезапном
изгнании из этого города. Прибыв туда, он был почти немед-
ленно арестован по приказу императора Рудольфа и брошен в
тюрьму. Через несколько месяцев он был освобожден и пять
лет странствовал по дорогам Германии, предсказывая будущее
в одних местах и прикидываясь златоделателем в других. Кел-
ли снова попал в тюрьму по обвинению в ереси и колдовстве,
где принял решение вернуться в Англию, если его когда-либо

224 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

освободят. Вскоре он понял, что на это нет никакой надежды и
что его заключение, скорее всего, будет пожизненным. В одну
из ненастных февральских ночей 1595 г. он сплел из постель-
ного белья канат, чтобы спуститься из окна тюрьмы, находя-
щегося на вершине очень высокой башни. Из-за его тучности
канат порвался, и беглец упал на землю. Он сломал два ребра и
обе ноги и получил столь значительные повреждения внутрен-
них органов, что через несколько дней умер.

Ди какое-то время был более удачлив. Грелка, которую он


послал королеве Елизавете, сделала свое дело. Вскоре после рас-
ставания с Келли он получил приглашение вернуться в Англию.
Его гордыня, крайне униженная до сих пор, приняла былые мас-
штабы, и он, словно посол, отправился в путь из Богемии в со-
провождении кортежа. Неясно, откуда у него взялись на это
деньги, разве что от щедрот состоятельного богемца Розенберга
или в результате банального ограбления последнего. Он с се-
мьей путешествовали в трех каретах, а на трех телегах перево-
зился его скарб. Каждая карета была запряжена четверкой
лошадей, а всю процессию охраняли двадцать четыре солдата.
Данное утверждение может показаться сомнительным, но оно
основано на показаниях самого Ди, впоследствии данных им
под присягой членам комиссии, назначенной Елизаветой для
выяснения обоснованности его претензий. По прибытии в Ан-
глию он получил аудиенцию у королевы, которая приняла его
со всем возможным радушием и отдала приказ не преследо-
вать его за занятия химией и философией. Елизавета полагала,
что человек, хвалящийся умением превращать неблагородные
металлы в золото, не может нуждаться в деньгах, и поэтому не
выказала никаких более весомых знаков одобрения его деятель-
ности, чем моральная поддержка и покровительство.

Таким образом, Ди неожиданно пришлось уповать лишь


на свои собственные ресурсы, и он всерьез занялся поисками
философского камня. Он непрерывно трудился среди своих
печей, реторт и тиглей и едва не отравился ядовитыми испа-
рениями. Он также обращался к своему чудодейственному
кристаллу, но духи не являлись. Он попробовал было заменить
Келли неким Бартоломью, но поскольку тот не отличался чес-
тностью и был напрочь лишен воображения, духи не желали

АЛХИМИКИ 225

поддерживать с ним связь. Затем Ди попытал счастья с еще
одним «философом» по фамилии Хикмен, но с тем же резуль-
татом. Кристалл потерял свою силу с уходом его великого вер-
ховного жреца. Ди не мог получить от него никаких сведений
о камне или эликсире алхимиков, а все его попытки открыть
их иным путем были не только бесплодными, но и дорогосто-
ящими. Вскоре он был доведен до нищеты и принялся писать
королеве жалобные письма с просьбами о помощи. Из них ко-
ролева узнала, что после того, как Ди покинул Англию с пфаль-
цграфом Ласким, его дом в Мортлейке подвергся нападению
толпы грабителей, считавших его некромантом и колдуном.
Он писал, что они переломали всю его мебель, сожгли его биб-
лиотеку, состоявшую из четырех тысяч редких книг, и унич-



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   25




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет