Заглавие Title



Дата01.07.2016
өлшемі57.67 Kb.


Заглавие* <со сноской для выражения благодарности (если требуется)>

Title

Имя (Отчество) Фамилия <автора; если иностранное, то в русской передаче>

Name (Initial) Surname

Аффилиация <наименование учреждения> (Город) <если название города не включено в название организации>

Affiliation (City)


Резюме <по-русски, 180–250 слов>

Резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме, резюме.



Ключевые слова <по-русски, 5–10 слов или словосочетаний>

ключевое слово 1, ключевое слово 2, ключевое слово 3, ключевое слово 4, ключевое слово 5


Abstract

Abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract, abstract.



Keywords

keyword 1, keyword 2, keyword 3, keyword 4, keyword 5


Введение <если имеется>

Первый абзац, первый абзац1, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац.

Текст введения, текст введения, текст введения, текст введения, текст введения, текст введения, текст введения, текст введения.

Текст введения, текст введения, текст введения, текст введения, текст введения, текст введения, текст введения, текст введения.


1. Первый параграф <если есть деление на параграфы>

Первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац.

Текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа:

(1) Пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример.

(2) Пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример, пример.

Первый после примера абзац, первый после примера абзац, первый после примера абзац, первый после примера абзац, первый после примера абзац, первый после примера абзац, первый после примера абзац, первый после примера абзац.

Текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа.
2. Второй параграф <если есть деление на параграфы>

Первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац.

Текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа:

Цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата, цитата [Автор 2012 : 75].

Первый после цитаты абзац, первый после цитаты абзац, первый после цитаты абзац: “Цитата в тексте, цитата в тексте, цитата в тексте, цитата в тексте, цитата в тексте, цитата в тексте, цитата в тексте, цитата в тексте, цитата в тексте, цитата в тексте, цитата в тексте” [Автор 2012: 27]. Первый после цитаты абзац, первый после цитаты абзац, первый после цитаты абзац.

Текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа:



1. список, список, список;

1.1. подсписок, подсписок;

1.2. подсписок, подсписок;

2. список, список, список;

2.1. подсписок, подсписок;

2.2. подсписок, подсписок;

3. список, список, список.

Текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа, текст параграфа.


Заключение <если имеется>

Первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац, первый абзац.

Текст заключения, текст заключения, текст заключения, текст заключения, текст заключения, текст заключения, текст заключения.
Библиография <все библиографические единицы — только в оригинальном написании>

Сокращённые названия библиотек и древлехранилищ

ГИМ

Государственный исторический музей (Москва)

ГТГ

Государственная Третьяковская галерея (Москва)

РГАДА

Российский государственный архив древних актов (Москва)

BNE

Biblioteca Nacional d’España (Madrid)

Источники <если имеются>

Славянские <если имеются иные>

Рукописи <если имеются издания>

Барс619

ГИМ, собр. Е. В. Барсова, № 619, Палея нач. XV в.; типология по: [Мильков, Полянский 2002: 610].



Издания <если имеются>

Ильина книга

Праздничная минея на сентябрьскую половину года с добавлениями, древнерусский (древненовгородский извод), XI–XII вв., РГАДА, ф. 381 (Тип.), № 131; по изд.: [Крысько 2005; Верещагин 2006].



Син210

ГИМ, Синодальное собр., № 210, 1477 г., Псков; по изданию: “Толковая палея 1477 г., Воспроизведеніе Синодальной рукописи № 210, вып. I”, в: Изд. Общества любителей древней письменности, 93, С.-Петербургъ, 1892.



Тип.Уст. 1–3

“Типографский устав”, богослужебный сборник, ГТГ, К-5349, древнерусский (древненовгородский) извод, XI–XII вв., по изд.: Успенский Б. А., ред., Типографский Устав: Устав с кондакарем конца XI — начала XII века, 1–3, Москва, 2006.



Греческие <если имеются>

Рукописи <если имеются издания>

Mtr

BNE, Matrit.gr.4694. Служебная минея на июнь–август, XII–XIII вв. [Andrès 1987: 256].



Издания <если имеются>

MR 1–6


Μηναῖα τοῦ ὅλου ἐνιαυτοῦ, 1–6, ἐν Ῥώμῃ, 1888–1901.

Литература

Верещагин 2006

Верещагин Е. М., Ильина книга. Древнейший славянский богослужебный сборник. Факсимильное воспроизведение рукописи, билинеарно-спатическое издание источника с филолого-богословским комментарием, Москва, 2006.

Крысько 2005

Крысько В. Б., изд., подг. греч. текста, коммент., словоуказатели, Ильина книга. Рукопись РГАДА, Тип. 131, Москва, 2005.

Мильков, Полянский 2002

Мильков В. В., Полянский С., “Палея Толковая: редакция, состав, религиозно-философское и энциклопедическое значение памятника”, в: А. М. Камчатнов, подготовка др. рус. текста и перевода на совр. рус. язык, В. В. Мильков и др., коммент., Палея Толковая, Москва, 2002, 604–631.

Andrès 1987

Andrès G. de, Catálogo de los códices griegos de la Biblioteca Nacional, Madrid, 1987.
Имя (Отчество) Фамилия <автора в оригинальном написании — на языке той страны, с которой аффилирован автор>, учёная степень, учёное звание <на языке соответствующей страны>

Аффилиация, должность автора в организации с указание подразделения <на языке соответствующей страны>

Почтовый адрес автора в организации, с индексом <на языке соответствующей страны>

Страна <название на соответствующем языке> / Country



e-mail <автора>

1* Текст благодарности и указание на источники финансирования.

 Текст постраничной сноски, нумерация сквозная.


Достарыңызбен бөлісу:


©dereksiz.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет