147. Это одеяние, о котором сказали мы, это то, что сказали друзья: халат мудрецов (халука де-рабанан חלוקא דרבנן), который одевали в этом мире. Заслуженна доля праведников, для которых спрятал (ганиз גניז) Святой, благословен Он, столько благ и наслаждений в том мире, о них написано (Йешайа, 64): «Глаз не видел, только Б-г, [что] сделает для ждущих Его». 148. «И Я, вот Я навожу Потоп водный на землю» (Брешит, 6). Раби Йеуда открыл (Бамидбар, 20): «Они – воды ссоры (мей мерива מי מריבה), которыми ссорились сыны Исраэля с Б-гом, и освятился в них». И что – в другом месте не ссорились сыны Исраэля с Б-гом? Чем отличается тут, что сказано: «Они – воды ссоры», а не другие? Но – эти воды ссоры были, конечно, ибо дали силу и мощь (хейла ве-тукфа חילא ותוקפא) хозяевам суда укрепиться, поскольку есть воды сладкие и есть воды горькие, есть воды прозрачные и есть воды мутные, есть воды мира и есть воды ссоры. И поэтому - «Они – воды ссоры, которыми ссорились сыны Исраэля с Б-гом», - что протянули на себя того, кто не нужен, и загрязнились им, и это – то, что написано: «И освятился в них». 149. Сказал ему р. Хизкия: «Если так, что такое: «И освятился»? «И освятились» - нужно было ему [сказать]! Но – вещь скрытая (тут). «И освятился (ва-йкадеш ויקדש)» - попортился (итпагам אתפגם) тот, кто не должен, как будто попортилась луна. «И освятился» - не во славу это тут. «И Я, вот Я навожу Потоп», - как установили мы, [чтобы] привести Уничтожителя на них, поскольку они загрязнились им». 150. Сказал р. Йоси: «Беда злодеям, которые не желают отвратиться перед Святым, благословен Он, от грехов своих – пока они ещё в этом мире, ведь когда человек возвращается и раскаивается (атив ве-этнахем אתיב ואתנחם) в грехах своих, Святой, благословен Он, прощает ему. А все те, кто усиливаются в грехах своих и не желают отвратиться перед Святым, благословен Он, от грехов своих, потом падут в Геhином, и не поднимутся оттуда вовеки. 151. Иди, смотри. Поскольку усилили сердца свои все те из поколения Ноаха и желали держаться за грехи свои открыто (бе-итгалья באתגליא), Святой, благословен Он, привёл суд на них, в том виде. Сказал р. Ицхак: «И даже когда грешит человек скрытно (бе-иткасья באתכסיא), Святой, благословен Он, Милосердный, если возвращается человек к Нему, покрывает его, и прощает ему, и отпускается ему (грех), а если нет (не возвращается), открывает его (греховность) перед глазами всех. Откуда (учим это)? Из Соты ([סוטה], женщина, подозреваемая в супружеской измене, см. «Бамидбар», гл. «Насо»). 152. И так же стёрлись (итмахун אתמחון) эти злодеи с земли открыто. И как стёрлись? Но – вышли воды из бездны, и были кипящими, и поднялись, и сняли с них кожу, и когда снялась с них кожа (машха משכא), так же и плоть, не осталось ничего, кроме костей, - осуществить то, что написано (Брешит, 7): «И стёрлись с земли». И все те кости отделились друг от друга, не остались едины, и полностью ушли из мира (злодеи)». Сказал раби Ицхак: «И стерлись с земли. Что значит «стёрлись»? Как то, что написано (Теhилим, 69): «И сотрутся из Книги Жизни». Отсюда учим, что нет у них оживления вовеки, и не восстанут для суда». 153. «И установлю я Союз Мой с тобой» (Брешит, 6). Сказал р. Элазар: «Отсюда (учим), что осуществление Союза (киюма де-брит קיומא דברית) сверху, как осуществление Союза внизу. Слышно (это) из того, что написано: «С тобой (итах אתך)»». И сказал р. Элазар: «И отсюда учим, что когда праведники в мире, осуществляется мир и сверху, и снизу». 154. Сказал р. Шимон: «Вещь скрытая это. Когда пробуждение мужского к женскому? Когда он приобретает (макнэй מקני) её. Иди, смотри. Тайна вещи: когда праведник в мире, Присутствие не отделяется от него, и вожделение (тиувта תיאובתא) её (Присутствие по-евр. женского рода) – к нему, и тогда – вожделение высшее к ней в любви, как вожделение мужчины к женщине, когда он приобретает её, и поэтому: «И установлю Союз Мой с тобой», ибо пробудилось вожделение благодаря тебе. По виду этого (Брешит, 17): «А Союз Мой установлю с Ицхаком». 155. «И установлю я Союз Мой с тобой», - быть Союзу Моему в мире, а потом (далее, там же): «И войдёшь ты в ковчег (у-вата эль hа-тева ובאת אל התיבה)». Ибо если бы не был бы праведником, не зашёл бы в ковчег, ведь не соединился бы с ковчегом никто, кроме праведника, и поэтому: «И войдёшь ты в ковчег», и вот, сказано. 156. Сказал р. Элазар: «Во всякое время, когда люди держаться за Союз этот и не оставляют его, нету народа и языка (ам ве-лишан עם ולישן) в мире, который смог бы сделать зло им. И Ноах усилился в Союзе этом и сохранял его. Поэтому Святой, благословен Он, сохранил его (Ноаха). А все сыны поколения его не хранили его (Союз), поэтому Святой, благословен Он, убрал их из мира. И вот сказано: из того греха действительно, которым согрешили, тем способом (которым грешили, как написано выше, п. 59) ибыли стёрты из мира». 157. Раби Йеуда часто бывал у раби Шимона, и занимались тем стихом, где написано (Млахим-Алеф, 18): «И вылечил (ва-йирпа וירפא) жертвенник Б-га разрушенный (hеhарус ההרוס)». Что [такое] «И вылечил»? Иди, смотри. В дни Элияhу (пророка, о котором говорит стих) все [сыны] Исраэля оставили Святого, благословен Он, и оставили Союз существующий их. И когда пришёл Элияhу, то увидел, что оставили сыны Исраэля Союз существующий этот и убрали от себя этот Союз. 158. Когда увидел Элияhу такое, пришёл восстановить вещь на место её. Когда же восстановил вещь на месте её, вылечилось всё (итсэй кала אתסי כלא). Как то, что написано: «И вылечил жертвенник Б-га разрушенный», - это Союз существующий, который был оставлен миром. И написано (там же): «И взял Элияhу двенадцать камней, по числу колен сынов Якова», - это исправление жертвенника Б-га. 159. «О котором было Слово Б-га к нему, сказавшее: «Исраэль будет имя твоё!»» (там же, далее). Какой смысл в упоминании тут Исраэля? Но – конечно «Исраэль будет имя твоё (Исраэль йиhйэ шмеха ישראל יהיה שמך)», - конечно, поднять вверх и вернуть Союз существующий на место его, и именно то, что написано (Млахим-Алеф, 19): «Ибо оставили Союз Твой сыны Исраэля», и поэтому (там же): «И жертвенники Твои разрушили». 160. Иди, смотри. Все время, пока [сыны] Исраэля хранили Союз Святой, тогда делали (давали) существование верхнему и нижнему. Когда же оставили этот Союз, тогда не находится существование сверху и снизу, как написано (Йирмия, 33): «Если бы не Союз Мой днём и ночью, законов (хукот חקות) небес и земли не установил бы Я». И поэтому: «И вылечил жертвенник Б-га разрушенный». И разве лечение это? Так оно, конечно, ведь осуществляет то место (атар אתר), от которого вера (меhемнута מהימנותא) зависит. 161. Иди, смотри. Так и Пинхас, в час, когда взревновал к поступку Зимри, установил этот Союз на место [подобающее] ему, и поэтому написано (Бамидбар, 25): «Вот Я даю ему Союз Мой мира». И разве придёт в голову, что из-за Пинхаса было? И какая ссора (ктата קטטא) была у Пинхаса с этим Союзом? Но – тут связалась вещь с меcтом своим (в слове «мир» - Сулам). «Вот Я даю ему Союз Мой», и что дам ему – «Мир», чтобы соединил Союз с местом его. И поэтому «Вот Я даю ему Союз Мой», и что [это]? «Мир», который – место для соединения с ним того, что отделилось (итпараш אתפרש) из-за грехов их, [чтобы] соединить [это] благодаря ему (Пинхасу). Отсюда и далее (там же): «И будет у него и потомков его после него Союз священства вечный (брит кеhунат олам ברית כהונת עולם), за то, что он взревновал для Б-га своего и т.д.» 162. Сказал р. Шимон: «Нет у тебя вещи, которую бы так ревновал (каней קני) Святой, благословен Он, как грех против Союза, как то, что сказано (Ваикра, 26): «Меч мстящий (херев нокеметחרבנוקמת ) местью Союза». И иди, смотри: завершился приговор поколения Потопа только из-за того, что грешили, портя пути свои на земле. И, несмотря на то, что были грабящими друг у друга, как написано (Брешит, 7): «И наполнилась земля грабежом (хамас חמס)», и написано (там же): «Ибо наполнилась земля грабежом из-за них», всё-таки (там же): «И испортилась земля перед Б-гом, и вот уничтожаю Я («машхитам» [משחתם], оба глагола – и «портить», и «уничтожать» от одного корня)», мера за меру (мида кенегед мида מדה כנגד מדה), вот Я уничтожаю – за грех порчи семени. 163. А есть говорящие, что наполнилась мера их именно из-за греха грабежа, что были грабящими друг у друга, ведь были плохи и для небес, и для созданий (ра ле-шамаим ве-ла-брийот רע לשמים ולבריות). Иди, смотри: сколько их, назначенных высших, которые назначены над голосами (калей קלי) тех, которые передают суд своих ближних небесам (т.е., призывают Б-га наказать ближнего) за то, что сделали им, и из-за этого написано, что «наполнилась земля грабежом из-за них», и из-за этого написано: «И вот уничтожаю Я землю». 164. «И сказал Б-г Ноаху: «Войди ты и весь дом твой»». Сказал раби Шимон: «Почему везде «Эло-hим», а тут Четырёхбуквенное Имя? Чем отличается тут, что сказано Имя «Йуд-hэй-вав-hэй», Имя Высшего Милосердия? Но – тайна это, которую учу я: не положено на земле (лав орах ара לאו אורח ארעה) принимать у себя в гостях женщину – но только с разрешения мужа её. 165. Так же тут: Ноах должен был войти в ковчег, соединиться с ней («ковчег» по-евр. ж.р.), и это не было правильно, пока Муж ковчега не дал ему разрешение. Дал ему разрешение войти, как написано: «Войди ты и весь дом твой в ковчег». И из-за этого называется тут [Именем] «Йуд-hэй-вав-hэй», Мужем ковчега, и тогда вошёл Ноах и соединился с ней. И так учу я: нет права у гостя (ушпиза אושפיזא) войти в дом без разрешения мужа, хозяина дома, как то, что написано потом: «И вошёл Ноах и т.д.» 166. Иди, смотри, что написано (там же): «Ибо тебя Я видел праведником перед Собой в поколении этом». Отсюда учим, что не примет (ло йикабель לאיקבל) человек гостя в доме своём, если он подозревает его (гостя), что тот грешник, а только если он стоит перед глазами у него праведником (видится ему праведником), ибо не подозревает его вообще, как то, что написано: «Войди ты и весь дом твой в ковчег». Какой смысл (Б-г пригласил Ноаха войти)? Потому что «тебя Я видел праведником перед Собой в поколении этом». 167. И учу я, что если [хозяин] дал ему разрешение (войти) одному (би-лходой בלחודוי), то не введёт с собой всех, кто пришёл с ним, как то, что написано: «Войди ты, и весь дом твой», всем дал право войти, и из стиха этого учу я тайны путей земных». 168. Раби Йеуда открыл (Теhилим, 24): «Для Давида песнь (ле-Давид мизмор לדוד מזמור): Б-гу земля и наполнение её, мир (тэвель תבל), и живущие в нём». Вот, учили мы: «Для Давида песнь», - это если сказал песнь, а потом снизошёл (шарат שראת) на него дух святости. «Песнь для Давида» - это если снизошёл на него дух святости, а потом сказал песнь. 169. «Б-гу – земля и наполнение её», - этот стих о Земле Исраэля сказан, которая – земля святая. «И наполнение её (у-млоо ומלואה)», - это Присутствие, как то, что сказано (Диврей hа-йамим-Бет, 5): «Ибо наполнил Почёт (кавод כבוד) Б-га Дом Б-га», и написано (Шмот, 40): «И Почёт Б-га наполнил Скинию». Что такое «малэ», а не «мила» («малэ» - дословно получается «полон», вместо «мила», т.е., «наполнил»). Но – конечно, «полон», ведь наполнился от всего – солнца, луны, целостный со всех сторон, «полон» - от всякого блага, которое свыше, как хранилище (аскуфа אסקופא) то, которое полно всех благ мира, и поэтому написано: «Б-гу – земля и наполнение её». «Мир и живущие в нём», – это остальные земли. 170. Другое объяснение. «Б-гу – земля и наполнение её». Это Земля Святая высшая, которой благоволит (итраей אתרעי) Святой, благословен Он. «И наполнение её», - это души праведников, от которых она наполняется, от силы столба (амуда עמודא) одного, на котором стоит мир. 171. И если скажешь: на одном (столбе) существует! Иди, смотри, что написано (Теhилим, 24): «Ибо Он на морях (аль йамим על ימים) основал её». «Ибо Он», - кто Он? Это Святой, благословен Он, как то, что написано (Теhилим, 100): «Ибо Он сделал нас (асану עשנו)», и написано (Иов, 28): «Ибо Он до концов земли прозревает (йабит יביט)». 172. «На морях основал её и на реках (неhарот נהרות) установил её», - это семь столбов, на которых стоит (земля), и наполняют её. Она наполняется от них. Как наполняется от них? В час, когда увеличиваются праведники в мире, тогда земля эта делает плоды (перин פירין) и наполняется от всего. 173. В час, когда увеличиваются злодеи в мире, тогда написано (Иов, 14): «Уходят (азлу אזלו) воды из моря, и река иссушится и высохнет (йихарев ве-йавеш יחרב ויבש)». «Уходят воды из моря», - это Земля Святая, как сказали мы, которая напаивается напитками высшими. «И река иссушится и высохнет», - это тот столб один, на котором стоит она. «И река иссушится и высохнет», - как то, что сказано (Йешайа, 57): «И праведник пропал (авад אבד)». 174. И сказал р. Йеуда: «В тот час, когда уничтожаются злодеи, Святой, благословен Он, смотрит на мир и не видит того, кто защитит (агин אגין) её (землю). И если скажешь: вот Ноах, которому следовало защитить поколение своё и вывести из него порождения (толдин תולדין) в мир! Это то, что написано (Брешит, 7): «Ибо тебя видел я праведником передо Мной в поколении этом», в поколении этом именно». 175. Р. Йоси сказал: «В поколении этом – это прославление его! Ведь были в том поколении злодеи, а он оказался настолько «человеком праведным целостно» (Брешит, 7), и даже в поколении Моше (считался бы праведным)! Но – не мог защитить мир, поскольку не нашлось десятерых (ло иштакху асара לא אשתכחו עשרה) в мире, как то, что написано (Брешит, 18): «Может, найдутся там (в Сдоме) десять?», и не нашлось там. Так и тут – не нашлось десятерых, а только он, трое сыновей его, и жёны их, и не было десятерых». 176. Р. Элазар спросил у р. Шимона, отца своего: «Вот, учили мы: в час, когда мир наполняется грехами людей, и суд выходит (дина нафак דינא נפק), - беда тому праведнику, который находится в мире, ибо он хватается (наказывается) за грехи грешников в начале (бе-кадмета בקדמיתא). Ноах – как спасся (иштезив אשתזיב), и не был схвачен за грехи их?» Сказал ему: «Вот, сказано, что Святой, благословен Он, хотел вывести из него порождения в мир изнутри ковчега, и ещё – что суд не смог возвластвовать над ним, поскольку был закрыт и спрятан в ковчеге, и скрыт от глаз. 177. Иди, смотри. Написано (Цфанья, 2): «Ищите справедливости (цэдэк צדק), ищите скромности (анава ענוה), может, скроетесь в день гнева Б-га!». И Ноах искал справедливости, и вошёл в ковчег, и скрылся в день гнева Б-га, и поэтому суд не смог возвластвовать над ним, обвинить его. 178. Тут намекают тем святым, высшим – узнать тайну букв святых, высших, [тайну] переворота (hафуха הפוכא) двадцати двух букв (т.е., обратного порядка), [чтобы] стереть тех злодеев. И поэтому (Брешит, 7): «И стёрлись с земли», и написано (там же): «Войди ты, и весь дом твой в ковчег»». 179. Р. Ицхак открыл (Йешайа, 63): «Ведёт справа Моше, десницу великолепия Своего (тифарто תפארתו), раскалывает (бокеа בוקע) воды перед ними, [чтобы] сделать себе Имя Вечное». Это – заслуга Авраама, который – правое от Моше, от великолепия Моше. И поэтому: «Раскалывает воды перед ними», поскольку заслуга Авраама раскалывает воды. И всё это зачем? «Сделать Себе Имя Вечное». 180. Иди, смотри. Что между Моше и остальными сынами мира (какая разница)? В час, когда сказал ему Святой, благословен Он: «А теперь – позволь Мне (hаниха ли הניחהלי), и возгорится гнев Мой на них, и уничтожу их, и сделаю тебя народом великим», сразу сказал Моше: «И что – оставлю осуждение Исраэля ради себя? Сейчас же скажут сыны мира, что я убил Исраэль, так же, как сделал Ноах! 181. Ведь поскольку сказал ему Святой, благословен Он, что спасётся в ковчеге, как написано (Брешит, 7): «И Я, вот Я навожу Потоп и т.д.», и написано (там же): «И сотру всё стоящее, которое сделал Я, с лица земли», «И Я, вот Я заключаю Союз Мой с тобой, и войдёшь ты в ковчег», как только сказал ему, что спасётся он и сыновья его, не попросил милосердия для мира (ло баа рахамин ле-алма לא בעא רחמין לעלמא), и были уничтожены. И поэтому называются воды Потопа именем его, как то, что написано (Йешайа, 54): «Ибо воды Ноаха (мей Ноах מי נח) эти для Меня, о которых клялся Я, чтобы не вернулись воды Ноаха». 182. Сказал Моше: «Сейчас скажут сыны мира, что я убил их (сынов Исраэля), поскольку сказал мне (Б-г): «Сделаю тебя народом великим». Сейчас лучше мне умереть, но не уничтожатся сыны Исраэля!» Сразу (Шмот, 32): «И взмолился (ва-йихаль ויחל) Моше перед Лицом Б-га Вс-сильного своего», попросил милосердия для них, и пробудилось (итар אתער) милосердие к миру. 183. И сказал р. Ицхак: «В начале, когда просил милосердия за них, что сказал: «Зачем, Б-г, возгорится гнев Твой на народ Твой?!» И ведь слово это почему сказал Моше: «Зачем (лама למה)»? Ведь служили идолу, как то, что написано (там же): «Сделали себе тельца литого (эгель масеха עגל מסכה), и поклонились ему, и сказали и т.д.»! А Моше сказал: «Зачем»? Но – так учили мы: тот, кто упрашивает за другого (мерацэ ле-ахара מרצה לאחרא), должен не делать (представлять) грех того большим, а уменьшать его перед ним (перед тем, кто может наказать). Но потом – увеличит его (грех) перед другим (перед самим грешником), как написано (там же): «Вы согрешили грехом великим». 184. И не оставил Святого, благословен Он, пока не передал себя на смерть (масар гармей ле-мота מסר גרמיה למותא), как написано (там же): «И сейчас, если простишь грехи их, [хорошо], а если нет – сотри меня (мхени מחני), пожалуйста, из Книги, которую написал Ты!» И Святой, благословен Он, простил (махил מחיל) их, как написано (там же): «И раскаялся Б-г во зле и т.д.» А Ноах не сделал так, но пожелал спастись, и оставил (без помощи) весь мир. 185. И во всякое время, когда суд перебывает над миром, Дух Святости говорит: «Ой, не находится [такого], как Моше (ло иштаках ке-Моше לאאשתכחכמשה)!», как написано (Йешайа, 63): «И вспомнил дни мира, Моше с Ним: где поднявший их из моря!?», как написано (Шмот, 14): «И сказал Б-г Моше: что вопишь ко Мне?», - поскольку он молитвой своей поднял их из моря. И поскольку в море поместил себя (углубился) в молитву за них, называется «поднимавшим их из моря», ибо он поднял их из моря. 186. «Где поместивший внутрь себя Дух Святости Его?» (Йешайа, 63), - это он, Моше, разместивший Присутствие среди сынов Исраэля. «Проводивший их в безднах (молихам би-тhомот מוליכם בתהומות)» (там же), - когда раскололись воды, и пошли внутри бездн по суше, ибо застыли (аглиду אגלידו) воды, поскольку передал себя (пожертвовал собой) ради Исраэля». 187. Сказал р. Йеуда: «Несмотря на то, что заслужен был Ноах, он не был достоин того, что Святой, благословен Он, защитит (йагин יגין) мир ради него. Иди, смотри: Моше не подвесил (ло тала לא תלה) ни одной вещи на заслугу свою (т.е., не засчитал себе заслугой), а только на заслугу отцов его прежних. А Ноах – не было у него тех, на чью заслугу подвесить, как у Моше». 188. Сказал р. Ицхак: «И, учитывая всё это, когда сказал ему Святой, благословен Он: «И установлю Союз Мой с тобой», следовало ему попросить милости за них, и жертву, которую принёс потом (после Потопа), следовало ему принести до этого, может быть, успокоился бы гнев от мира (йишакех ругза ме-алма ישכך רוגזא מעלמא)». 189. Сказал р. Йеуда: «Что нужно было ему сделать? Ведь грешники мира гневили Святого, благословен Он, а он – принёс бы жертву?! Но, конечно, Ноах, боялся за себя (дахиль аль гармей דחילעלגרמיה), чтобы не случилась с ним смерть среди грешников мира, чьи дела злые видел каждый день, и [видел], как гневят Святого, благословен Он, каждый день». 190. Раби Ицхак сказал: «Всё время, пока злодеи мира увеличиваются, праведник, который находится среди них, схватывается (наказывается) первым, как написано (Йехезкель, 9): «Со святынь Моих начнутся». И учили: читай не «со святынь Моих (ми-микдашай ממקדשי)», а – «с посвятившихся Мне («ми-мекудашай» [ממקודשי], т.е., с праведников)». А Ноах – как спас его Святой, благословен Он, среди тех злодеев? Но – для того, чтобы вышли из него порождения мира, ибо был праведником, как положено. 191. И ещё – что он (Ноах) предупреждал (атрей אתרי) их каждый день, и не восприняли (ло кбилу לא קבילו) от него, и осуществил в себе (в своём поведении) стих, где написано (Йехезкель, 3): «А ты, когда предостережёшь злодея и т.д.», и написано (там же): «И ты душу свою спас». Отсюда (учим): каждый, кто предостерёг злодея, несмотря на то, что не воспринял (злодей) от него, он (предостерёгший) спас себя, а тот злодей схватывается за грех свой. И до каких пор должен предостерегать его? Пока не ударит его (злодей), и вот, установили друзья. 192. Раби Йоси был перед р. Шимоном однажды. Сказал ему: «Что увидел Святой, благословен Он (какую причину), чтобы уничтожить всех животных диких (хайот бра חיות ברא), и птиц небесных вместе со злодеями? Если сыны человека согрешили, то животные, и птицы небесные, и остальные творения – чем согрешили?» Сказал ему: «Из-за того, что написано (Брешит, 7): «Ибо испортила всякая плоть путь свой на земле», - все они были испортившими пути свои, оставили виды свои, и прилипли (давку דבקו) к видам другим. 193. Иди, смотри: те злодеи мира причинили это всем творениям и хотели опротестовать (леакхаша לאכחשא) Деяние Первозданное (увда ди-брешит עובדא דבראשית), и они причинили всем творениям то, что испортили пути свои так же, как они испортили. Сказал Святой, благословен Он: «Вы хотите опротестовать Деяния Рук Моих, я выполю желание (реута רעותא) ваше, «и сотру всё стоящее, которое сделал, с лица земли» (Брешит, 7). Верну мир в воды, к тому, что было изначально, - вода с водой, и вот сказано. Отсюда и далее – сделаю животных других в мире, как положено»». 194. «И вошёл Ноах, и сыновья его, и жена его, и жёны сыновей его с ним» (там же). Раби Хия открыл и сказал: «Если скроется (йисатер יסתר) человек в укрытиях, разве Я не увижу его – речь Б-га» (Йирмия, 23). Насколько у них, сынов мира, заткнуто сердце, закрыты глаза, что не отслеживают (ло машгихин לא משגיחין) и не знают (ло йадин לא ידעין) Славы Господина своего, о котором написано: «Разве не небо и землю Я наполняю?» Как же хотят сыны человека скрыться от грехов своих, и говорят: кто увидит нас, кто узнает про нас? И написано (Йешайа, 29): «И было, при затемнении дел своих», куда скроетесь перед Ним?