Зоhар-Ноах «Вот порождения Ноаха» (Брешит, 6). Раби Хия открыл (Йешайа, 60): «И народ твой – все праведники


[Сравнение] с царём, который построил дворец



бет5/8
Дата12.07.2016
өлшемі0.49 Mb.
#195313
1   2   3   4   5   6   7   8

195. [Сравнение] с царём, который построил дворец (палтерин פלטרין), и сделал под землёй скрытые крепостные (помещения). Однажды восстали (марду מרדו) жители дворца против царя, и окружил (асхар אסחר) их царь со своими воинами. Что сделали? Вошли и спрятались в лазах (ноквей נוקבי) крепостных. Сказал царь: «Я сделал их – до того, как вы захотели спрятаться!» Как то, что сказано (Йирмия, 23): «Если скроется человек в укрытиях, разве Я не увижу его – речь Б-га», - Я сделал лазы крепостные, сделал тьму и свет, и вы – как сможете спрятаться передо Мной?
196. Иди, смотри: когда человек грешит перед Господином своим, и тянется скрыться (леиткасья לאתכסיא), Святой, благословен Он, делает ему суд открыто (бе-итгалья באתגליא). И когда человек очищает (адкей אדכי) себя (после греха), тогда Святой, благословен Он, хочет скрыть его, чтобы он не показывался в день Гнева Б-га, ведь конечно не следует человеку показываться перед Уничтожителем, когда пребывает в мире, чтобы не посмотрел на него, поскольку всех тех, кто покажется перед ним, есть у него право уничтожить.
197. И это именно то, что сказал р. Шимон: «Всякий человек, у которого глаз дурной (биша בישא), глаз Уничтожителя пребывает в нём, и называется уничтожителем мира. И нужно человеку скрываться от него, и не приближаться к нему, чтобы не повредиться (де-ло итзак דלא יתזק), и запрещено приближаться к нему открыто. И если от человека с дурным глазом нужно остеречься, то тем более – от ангела смерти.
198. Что написано о Биламе? «И речь мужчины с заткнутым глазом (шетум hа-аин שתם העין)» (Бамидбар, 24), - что глаз дурной был у него, и ко всякому месту, куда смотрел, притягивал дух Уничтожителя. И поэтому хотел посмотреть на Исраэль, чтобы уничтожить. О всяком месте, куда он смотрел, что написано? «И поднял Билам глаза свои» (там же), - что поднимал один глаз, и опускал (маих מאיך) один глаз, чтобы смотреть на Исраэль глазом дурным.
199. Иди, смотри, что написано. «И увидел Исраэль, пребывающий по коленам своим (шохен ли-шватав שוכן לשבטיו)», - и увидел, что Присутствие пребывает на них, и лежит (рвия רביעא) на них, и исправляется в двенадцати коленах, которые под ней (Присутствие, Шехина по-евр., женского рода), и не смог властвовать над ними глаз. Сказал: «Как превозмогу их? Ведь дух святости высшей лежит на них, и покрывает их крыльями, как то, что написано (там же): «Пригнулся, лёг, как лев (ка-ари כארי), и как лев (ке-лави כלביא), кто поднимет его?», - [кто поднимет дух] с них, чтобы открылись, и властвовал ими глаз?
200. И поэтому Святой, благословен Он, пожелал покрыть Ноаха, скрыть от глаза, чтобы не смог дух загрязнения (руах месава רוח מסאבא) властвовать над ним, чтобы не был уничтожен. И вот, сказано. «И зашёл Ноах» (Брешит, 7), - как то, что сказано, чтобы скрыться от глаза, «из-за вод Потопа» (там же), - ибо воды вытеснили (дахаку דחקו) его». Сказал р. Йоси: «Увидел Ангела Смерти, который шёл, и поэтому зашёл в ковчег».

201. И хоронился (истамар אסתמר) в ней (в ковчеге) двенадцать месяцев. Почему двенадцать месяцев? Поспорили об этом р. Ицхак и р. Йеуда. Один сказал: «Двенадцать месяцев, ибо таков суд грешников (в Геhиноме)». А другой сказал: «Чтобы завершить в уровнях двенадцати (даргин тресар דרגין תריסר) праведника и остальные уровни, которые достойны выйти из ковчега».
202. Раби Йеуда сказал: «Шесть месяцев они (злодеи в Геhиноме – Сулам) в воде, и шесть месяцев в огне». Но ведь тут – воды были». Почему двенадцать месяцев? Сказал р. Йоси: «Двумя осуждениями Геhинома осуждались – водой и огнём. Водой – потому что воды, которые спускались на них сверху, были холодными, как снег (цнинин ке-талга צנינין כתלגא). Огнём – потому что воды, которые выходили снизу, были кипящими (ртихан רתיחן), как огонь. И поэтому судом Геhинома были осуждены, огнём и водой, пока не исчезли из мира. А Ноах – он спрятался в ковчеге и скрылся от глаз, и Уничтожитель не приблизился к нему, и ковчег плыл по поверхности вод, как то, что написано (Брешит, 7): «И понесли ковчег, и поднялся от земли».
203. Сорок дней побивались (лаку לקו), как написано (там же): «И был потоп сорок дней на земле и т.д.», а всё остальное время стирались с земли, как то, что написано (там же): «И стёрлись (ва-йимаху וימחו) с земли». Беда им, тем злодеям! Ибо не восстанут, чтобы ожить в мире и предстать перед судом, как то, что написано: «И стёрлись», как то, что сказано (Теhилим, 9): «Имена их стёр Ты вовеки вечные», - что даже [чтобы] предстать перед судом не восстанут.
204. «И понесли ковчег, и поднялся от земли» (Брешит, 7). Раби Аба открыл (Теhилим, 9): «Вознёсся на небеса Г-сподь, на всей земле – Слава Твоя!» Беда им, злодеям, которые грешат и гневят (маргизин מרגיזין) Господина своего каждый день, и грехами своими отталкивают (дахьян דחיין) Присутствие с земли и причиняют то, что убирается из мира! А Присутствие называется «Г-сподь» (употр. Имя Эло-hим), и об этом написано: «Вознёсся на небеса Г-сподь».
205. Иди, смотри, что написано (Брешит, 7): «И понесли ковчег», – ибо оттолкнули её (Ковчег, т.е., Присутствие) наружу, «и поднялась над землёй», – ибо не пребывала в мире и убралась из него. А когда убирается из мира, то нет никого, кто последит (йишгах ישגח) за миром, и суд тогда властвует над ним. А когда стёрлись грешники мира и убрались из него, Присутствие вернуло поселение своё (медура מדורה) в мир».
206. Сказал ему р. Йиса: «Если так, вот Земля Исраэля, где были стёрты грешники, бывшие в то время (т.е., во время разрушения Храма – Сулам), почему не вернулось Присутствие на место, как раньше?» Сказал ему: «Поскольку не остались в ней остальные праведники мира (шар зекаэй алма שאר זכאי עלמא), но во всякое место, куда пошли, спустилось (Присутствие), и сделало поселение своё с ними. И если в земле чужой (нухраа נוכראה), другой – не отделилось от них, тем более – если бы остались в Земле Святой».
207. И вот, сказано, что посредством всех грехов грешников мира отталкивается Присутствие, один из них – тот, кто портит пути свои на земле, и поэтому не видит Лица Присутствия (ло хамей анфей шхинта לא חמי אנפי שכינתא) и не входит во дворец (бе-палатрин בפלטרין). И поэтому написано о них: «И стёрлись с земли», были стёрты из всего.
208. Иди, смотри. В то время, когда в будущем Святой, благословен Он, оживит мёртвых, всем тем мёртвым, которые найдутся снаружи (Святой Земли – Сулам), в остальных землях чужих, Святой, благословен Он, создаст тела, как положено, поскольку кость (гарма גרמא) одна остаётся у человека под землёй. Та кость станет подобной закваске в тесте (хамира бе-иса חמירא בעיסה), и на ней построит Святой, благословен Он, всё тело.
209. Но даст им Святой, благословен Он, души только в Земле Исраэля, как написано (Йехезкель, 37): «Вот, Я открываю могилы ваши (кивротейхем קברותיכם), и подниму вас из могил ваших, народ Мой, и приведу вас в землю Исраэля», - ибо перекатятся (йитгалгелун יתגלגלון) под землёй, и после этого – что написано? «И дам дух Мой вам, и оживёте и т.д.» (там же), - что именно в Земле Исраэля получат души все те сыны мира. Кроме тех, кто загрязнился и загрязнил землю, про тех написано: «И стёрлись с земли». «С земли» именно, и, несмотря на то, что вопрошали и спорили первые [мудрецы] с этим, [написано] «и стёрлись», - как то, что сказано (Теhилим, 69): «И стёрлись из Книги Жизни».
210. Сказал ему р. Шимон: «Конечно, нет у них доли в мире, который придёт! Ведь написано: «И стёрлись с земли», и написано (Йешайа, 60): «Вовеки унаследуют землю». Однако – восстанут для суда, и он них написано (Даниэль, 12): «И многие из спящих в земле праха (адмат афар אדמת עפר) проснутся (йакицу יקיצו), эти – для жизни вечной, а эти – для позора (ле-харафот לחרפות) и для унижения вечного». И спор – об этом, но всё – как установили друзья».
211. «И стёр всё стоящее (коль hа-йекум כל היקום), которое на лице земли» (Брешит, 7). Раби Аба сказал: «Включая всех тех властителей (шалитин שליטין), которые властвуют и назначены над землёй, и это – «всё стоящее, которое на лице земли». Ведь когда делает Святой, благословен Он, суд над сынами мира, убирает тех властителей, которые назначены были над ними сначала, а потом – тех (убирает), кто сидит под крылами у них (тхот гадфайhу תחות גדפייהו), как написано (Йешайа, 24): «Вспомнит Б-г о воинстве высшем (цва маром צבא מרום) в вышине», - а потом о царях земных на земле.
212. И как убираются перед Ним? Но – убирает их огнём, который горит (бе-нура де-далик בנורא דדליק), как то, что написано (Дварим, 4): «Ибо Б-г Вс-сильный твой – Огонь поедающий Он (эш охла hу אש אכלה הוא), Б-г-ревнитель (Э-ль кана אל קנא)». Огонь, который поедает огонь того «стоящего» над ними в огне. А они, которые сидят под ними, - [убираются] водой (Потопа). И поэтому: «И стёр всё стоящее, которое на лице земли» (Брешит, 7). А потом (написано): «От человека и до скота, до пресмыкающихся (ремес רמס) и до птиц небесных, и стёрлись с земли», - все те, кто внизу. «И остался только Ноах» (там же, далее). «Только (ах אך)», - исключить, что не осталось в мире никого, кроме Ноаха и тех, кто с ним в ковчеге». Раби Йоси сказал: «Хромым (хагир חגיר) стал (Ноах), потому что укусил (ахиш אכיש) его лев».
213. «И вспомнил Б-г Ноаха, и всякое животное (хайа חיה) и всякую скотину (бhема בהמה), что с ним в ковчеге» (Брешит, 8). Раби Хия открыл (Мишлей, 22): «Хитрый (арум ערום) увидел зло и спрятался». Этот стих сказан про Ноаха, который вошёл в ковчег и скрылся в ней (ковчег по-евр. женского рода). И вошёл в ковчег во время, когда воды теснили (дахаку דחקו) его. И вот сказано, что до того как вошёл в ковчег, увидел Ангела Смерти, проходящего среди них и окружающего (асхар אסחר) их. Как только увидел его, вошёл в ковчег и скрылся в ней, как то, что сказано: «Хитрый увидел зло и спрятался». «Увидел зло», - это Ангел Смерти, «и спрятался», - от него, как то, что сказано (Брешит, 7): «Из-за вод потопа».
214. Раби Йоси сказал: «Хитрый увидел зло и спрятался», - возвращается к тому, что сказано о времени, когда смерть находится (шарья שריא) в мире. Человек мудрый скроется, и не будет стоять снаружи, и не покажется перед Уничтожителем. Ведь поскольку дано ему право, уничтожит всех, кто найдётся перед ним или пройдёт перед ним открыто, и конец стиха: «А [те, кто] неожиданно прошли, наказаны (нээншу נענשו)», - проходят перед ним, видятся перед ним, и наказываются. Объяснение другое: «Прошли», т.е., преступили заповеди Господина своего, «и наказаны». Объяснение другое: «Хитрый увидел зло и спрятался», - это Ноах. «А [те, кто] неожиданно прошли, наказаны», - это сыны поколения его.
215. Поскольку скрылся и задержался там всё то время, потом: «И вспомнил Б-г Ноаха». Сказал р. Шимон: «Иди, смотри. В час, когда суд делается, не написано о «воспоминании» (зхира זכירה). Когда же сделался суд и пропали злодеи из мира, тогда написано о «воспоминании». Поскольку когда суд пребывает в мире, связанности (итхабрута אתחברותא) не находится, и Уничтожитель пребывает на миром.
216. Когда же сделан суд и успокоен гнев (иштаких ругза אשתכיך רוגזא), возвращается всё на место своё. И поэтому написано тут: «И вспомнил Б-г Ноаха». Ибо в нём пребывает «воспоминание», поскольку о Ноахе – «человек праведный» написано.
217. Написано (Теhилим, 89): «Ты властвуешь над величием моря (бе-геут hа-ям בגאות הים), при вознесении волн его (галав גליו) Ты восхваляешь их». В час, когда море прыгает в волнах своих, и бездны поднимаются и опускаются, Святой, благословен Он, посылает одну нить (хута חוטא) со стороны правой и тянет волны, и успокаивает гневливость его (заафей זעפיה), и нет того, кто постигнет Его.
218. Йона спустился в море, и случилась для него та рыба (нуна נונא), и проглотила (бала בלע) его. Как не вышла душа его из него и не упорхнула (парха פרחא) сразу? Но – поскольку Святой, благословен Он, властвует над величием моря.
219. И то «величие моря», - это одна нить левая, которая понимает море вверх, и с его («нить» по-евр. мужского рода) помощью поднимается. И если бы не та нить, которая достигает (матей מטי) его с правой стороны, не поднимется вовеки, ведь поскольку та нить (левая) спускается в море, и море соединяется (итахид אתאחיד) с ним, тогда пробуждаются волны, и ревут (шаган שאגן), [чтобы] получить пищу (тарфа טרפא), пока Святой, благословен Он, не вернёт его назад, и возвращается в место своё.
220. Как то, что написано: «При вознесении волн его, Ты восхваляешь их». «Восхваляешь их», - те волны моря. «Восхваляешь их», - ломаешь их, чтобы вернуть на своё место. Объяснение другое. «Восхваляешь их», действительно. Восхваление (шивха שבחא) это для них, - то, что поднимаются в вожделении (бе-тиувта בתיאובתא), чтобы увидеть. Отсюда (учим): всякий, кто стремится посмотреть и познать, несмотря на то, что не может, - хвала это ему, и все восхваляют его».
221. Сказал р. Йеуда: «Ноах, когда был в ковчеге, боящимся (дахиль דחיל) был, что не вспомнит его Святой, благословен Он, вовеки. А когда совершился суд (дина דינא), и пропали злодеи мира, тогда – что написано? «И вспомнил Б-г Ноаха».
222. Раби Элазар сказал: «Иди, смотри. В час, когда суд пребывает в мире, не нужно человеку, чтобы упоминалось его имя свыше (де-йидкар шмей леэйла דידכר שמיה לעילא), поскольку если упоминается имя его, упоминаются грехи его, и придут обратиться на него.
223. Откуда? Из Шунамит. Ведь тот день праздничный день Новолетия (йом тов де-рош hа-шана יום טוב דראש השנה) был, и Святой, благословен Он, судил мир. И тогда сказал ей Элиша (Млахим-Бет, 4): «Есть ли (т.е., нужно ли) поговорить для тебя с царём?», - это Святой, благословен Он (царь, о котором сказал пророк Элиша), ведь тогда называется Царём, Царём Святым, Царём Суда (Мелех hа-мишпат מלך המשפט). «И сказала: «Внутри народа своего я сижу»» (там же), не нуждаюсь я, чтобы упоминали меня и обращались на меня, но – «внутри народа моего», ведь на того, кто вводит голову свою среди народа, не обращают внимания, чтобы судить в сторону зла (ле-биш לביש), поэтому сказала: «Внутри народа моего».
224. Иди, смотри. Ноах, в час, когда гнев (ругза רוגזא) пребывал в мире, не упоминается. Когда же суд прошёл, что написано? «И вспомнил Б-г Ноаха». Сейчас упомянул имя его. Объяснение другое. «И вспомнил Б-г Ноаха», - как «И вспомнил Я Союз Мой» (Шмот, 6)».
225. Раби Хизкия шёл из Капуткии в Лод. Встретил его р. Йиса. Сказал ему: «Удивлён я (таваhна תווהנא) тобой, что ты один! Ведь учили мы: пусть не выйдет человек одинокий (йехидай יחידאי) в дорогу!» Сказал ему: «Юноша один шёл со мной, и вот он идёт за мной». Сказал ему: «И этим удивлён я! Как идёт с тобой тот, с кем ты не говоришь слов Торы?! Ведь учили мы: всякий, кто идёт по дороге, и нет с ним слов Торы, ставит в опасность (истакен אסתכן) душу свою!» Сказал ему: «Так оно, конечно».
226. Тем временем, подошёл тот юноша, сказал ему р. Йиса: «Сын мой, из какого места ты?» Сказал ему: «Из города Лод (ми-карта де-лод מכרתא דלוד), и слышал я, что мудрец этот идёт туда, и приготовил я себя (змина гармай זמינא גרמאי) к прислуживанию ему, чтобы пойти с ним».
227. Сказал ему: «Сын мой! Знаешь ли ты слова Торы?» Сказал ему: «Знаю, поскольку папа учил меня главе о жертвоприношениях (корбанот קרבנות), и преклонял я ухо своё и к тому, что он говорил брату моему, который старше меня». Сказал ему р. Йиса: «Сын мой, расскажи мне!»
228. Открыл и сказал (Брешит, 7): «И построил (ва-йивен ויבן) Ноах жертвенник Б-гу, и взял из всякой скотины чистой (ми-коль hа-бhэма hа-тhора מכל הבהמה הטהורה) и из всякой птицы чистой и вознёс всесожжения (олот עולת) на жертвеннике». «И построил Ноах жертвенник», - это жертвенник, на котором приносил Человек Первый. Ноах – почему принёс всесожжение? Ведь всесожжение возносят только из-за помышлений сердца (hирhура де-либа הרהורא דליבא), и Ноах – в чём провинился (хав חב)? Но – Ноах помыслил и сказал: «Вот, Святой, благословен Он, приговорил судом мир к разрушению. Может быть, из-за того, что спас (шзив שזיב) меня, все заслуги мои кончились, и не осталось больше мне заслуги в мире?» Сразу – «И построил Ноах жертвенник Б-гу».
229. Тот жертвенник, на котором приносил Человек Первый был. Если так, почему – «построил»? Но – поскольку грешники мира причинили, что не стоял на месте своём, когда пришёл Ноах, написано: «И построил».
330. «И вознёс всесожжения». «Всесожжение» написано (в слове «олот» не хватает буквы «вав», и читается как «олат», т.е., в ед. ч.), одно. Написано (Ваикра, 1): «Всесожжение это, огонь (ишэ אשה), запах приятный (реах нихоах ריח ניחח) для Б-га». Всесожжением приносится самец (дхар דכר), и не приносится самка (нуква נוקבא), как написано (там же): «Самец, полноценный будет принесён». Почему написано: «Огонь» (слово «ишэ» можно прочесть как «иша», т.е., «женщина»), ведь «огонь» (эш אש) должен был находится там!
231. Но – несмотря на то, что всесожжение приносится из самцов, и к месту его (ле-атрей לאתריה) приносится, самка не должна отделяться от него, но в женском он (самец) приносится, чтобы соединились – это с этим, ведь поднимается женское к мужскому, чтобы соединиться воедино. И, несмотря на то, что (называется) «огонь» («ишэ», [אשה], то же, что «иша», женщина) – во имя огней («ишим», [אישים], т.е., во мн. ч. мужского рода).
232. Ноах должен был принести всесожжение, которое – в месте мужского, поскольку дал ему Святой, благословен Он, соединиться и войти в ковчег. И поэтому принёс всесожжение. Всесожжение – это «огонь», «огонь Б-га» (слово «ишэ» разделяется на «эш» (огонь) и «hэй», которая обозначает Имя), потому что соединяется левое с женским (смола бе-нуква שמאלא בנוקבא), ведь женское – со стороны левой приходит, чтобы скрепилось это с этим. И поэтому называется женщина «иша», «иша» - узел любви (ктиру де-рхиму קטירו דרחימו), с которым объединяется левое, [чтобы] поднять его наверх и соединиться с ним воедино. И поэтому всесожжение (ола עולה) – это «ишэ», соединение мужского и женского, этого с этим.
233. «И обонял Б-г запах приятный (реах нихоах ריח ניחח)» (Брешит, 7). И написано (Ваикра, 1): «Огонь, запах приятный». «Огонь», - тут слышится, [что это] дым и огонь, соединённые воедино, что ведь нет дыма без огня (лет танана бло иша לית תננא בלא אשא), как написано (Шмот, 19): «И гора Синай дымится вся, из-за того, что спустился на неё Б-г в огне».
234. Иди, смотри. Огонь выходит изнутри (милегав מלגיו) и он тонок (дак דק), и держится за вещь другую снаружи (левар לבר), которая не тонка так. И держатся друг за друга, и тогда дым поднимается. Какой смысл? Из-за того, что держится огонь за вещь, которая (благодаря ему – Сулам) ощутима (рагишרגיש ). И знак тебе – нос (хутма חוטם), в котором выходит дым изнутри огня.

235. И поэтому написано (Дварим, 33): «Поместят воскурение перед Тобой («бе-апеха», [באפך], т.е., букв. «перед носом Твоим»). Когда возвращается огонь в место своё, и нос убирается (итканиш אתכניש) в том запахе (воскурения) внутрь-внутрь (легав легав לגו לגו), пока не объединится всё и не вернётся на место своё, и не сблизится всё внутри мысли, и сделается желанием (реута רעותא) одним.
236. Что ведь дым убрался, и вошёл, и съёжился (камит קמיט) в огне, а огонь держался за дым, и вошли вместе внутрь-внутрь, до того, как успокоился гнев. А когда держится всё – это за это, и успокаивается гнев, тогда – успокоение (найха נייחא), и называется успокоением, успокоением духа, радостью (хедвата חדוותא) всего единой. Светом свечей (нhиру де-буцинин נהירו דבוצינין), светом лица (анпин אנפין). И поэтому написано: «И обонял Б-г запах приятный», - как тот, кто обонял и вобрал всё, внутрь места его».
237. Подошёл р. Йиса и поцеловал его. Сказал: «Какое же благо (тава טבא) есть под рукой у тебя, а я не знал!» Сказал: «Сверну с дороги (своей) и соединюсь с тобой!» Пошли. Сказал р. Хизкия: «Дорогу это – с Присутствием пройдём, ибо она приготовлена перед нами!» Взял за руку того мальчика, и пошли. Сказали ему: «Скажи нам стих один, из тех, которые говорил тебе отец твой!»
238. Открыл тот мальчик и сказал (Шир hа-Ширим, 1): «Поцелует он меня поцелуями уст своих (йишакени ми-ншикот пиhу ישקני מנשיקות פיהו)». Это – вожделение (тиувта תאובתא) высшее, когда выходит желание (реута רעותא) из уст, а не выходит из носа, когда огонь выходит. Ведь когда соединяются уста в поцелуе, выходит огонь, в желании, в свете Лица, в радости всего, в прикреплении покоя (итдабкута де-найха אתדבקותא דנייחא).
239. И поэтому (там же, далее): «Ибо хороши ласки твои (товим додеха טובים דודיך) [более], чем вино (ми-йаин מיין)», - чем то вино, которое радует и освещает лицо, и смеются глаза (хайхин айнин חייכין עיינין), и исполняются желания. И не как вино, которое пьянит (мешакер משקר), и делает гнев, и затемняет лицо, и горят (лаhатан להטאן) глаза, вино гнева.
240. И поэтому, поскольку вино это хорошее, освещает лица и веселятся глаза, и делает вожделение любви (де-рхиму דרחימו), приносят его каждый день на жертвенник. Количество (шиура שעורא) [такое], что если кто-то выпьет его, то радует его и делает ему покой, как написано (Ваикра, 23): «И возлияние его – четверть hина». И поэтому: «Ибо хороши ласки твои [более], чем вино». Чем то вино, которое пробуждает любовь и вожделение.
241. И всё, так же, как оно снизу, пробуждается любовь сверху. Две свечи (трейн шрагин תרין שרגין): когда гаснет (итдаэх אתדעך) свет высшей, [тогда] с помощью дыма (бе-ашан בעשן), который поднимается от той, что снизу, зажигается та, что сверху. Сказал р. Хизкия: «Так оно, конечно, ведь мир верхний зависит (талья תליא) от нижнего, а нижний – от верхнего, и со времени, когда разрушился Храм, благословения не находятся ни сверху, ни снизу, - показать, что это от этого зависит».
242. И сказал р. Йоси: «Благословения не находятся, а проклятия (леватин לווטין) – находятся. Ведь вскармливание всего (йенику де-хола יניקו דכלא) – из той стороны выходит. Какой смысл? Поскольку [сыны] Исраэля не находятся в Земле и не служат служением, как то положено, - зажигая свечи и привнося благословения, поэтому не находятся (благословения) сверху и снизу, и мир не восседает (йатив יתיב) в существовании своём, как положено.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет