Слог не имеет фонологической природы, не связан со смыслоразличением, с морфемой. Слог – речевая единица, наименование единицы речи. Без гласного не слога.
1.экспираторная: слог – один выдыхательный толчок (Томпсон, молодой Богородицкий).
2.сонорная теория: слог – сочетание более звучного элемента с менее звучным (Отто Эсперсен, Дания). Разработана шкала звучности из 10 ступеней, но Аванесов (МФШ) создал шкалу из 3 ступеней:
3.максимально звучные гласные.
Слог строится по принципу волны восходящей звучности.
3.теория мускульного напряжения (Граммон, Франция; Щерба). Слог – импульс мускульного напряжения. Правила слогоделения связаны с местом ударения ПРАЗ – ДНИК.
4.теория открытого слога (Бондарко, ПФШ) – связь в группе «согласный + гласный» теснее, чем в группе «гласный + согласный». Г/ ССГ. Все слоги открытые, т.е. должны оканчиваться на гласные. Исключения составляют конечные слоги – слог может закрываться J.
В лингвистическом энциклопедическом словаре определение слога обобщает данные всех теорий:
Правила слогоделения.
1. открытые (С – Г), закрытые (Г – С).
2. прикрытые (С – Г), неприкрытые (Г – С)
3. начальные, неначальные, конечные.
Орфоэпия – совокупность правил устной речи, обеспечивающих единство ее звукового оформления. Необходимость единства:
1.облегчает общение, исключает комический эффект.
2.позволяет сохранять национальное культурное наследство (закон Поливанова – развитие ЛЯ заключается в том, что он все меньше развивается).
3.орфоэпия является показателем культурного и образовательного уровня личности.
Занимались Поливанов, Ушаков, Аванесов (книги «Русское литературное произношение», «редакция орфоэпического словаря»).
Первым несоответствия между звуком и фонемой заметил Б де Куртене. В основе фонологии лежит то, что человеку свойственно обобщать звуки.
Аллафон относится к фонеме как частное к общему. Это – разница произношения. Он привязан к позиции в слове. Фонема независимая единица, может осознаваться в любой позиции, она свободна.
1.смыслоразличительную функцию в языке = сигнификативную (искрИть – [и] - аллофон И.
2.отождествляющая = перцептивная (мет[р]а – отождествление морфем, мет[р] – оглушение, мет[р]у – огубленность в рекурсии).
Фонема мельчайшая независимая единица языка, способная отождествлять и различать слова.
МФШ учитывала отождествляющую функцию фонемы прежде всего. Для нее важна связь фонемы с морфемами, а акустические и артикуляционные различия незначительны (с <з’>ятем, с <ж (долгий) >еной).
ПФШ – о чередовании фонем в пределах одной морфемы.
Алфавит – строго организованная система звуков.
Буква Ь – его функц знач (солЬ – мягкий согл.; солЬю – разделит мягкий; дочЬ – жен род 3 склонения, но опред граммат формы). Имеет второстеп знач, возник, если соотв слабой фонеме
[г]
Г [к] СНЕГ
[гЬ]
Наш алфавит восходит к истории Кирилла и Мефодия, к кириллице. Они совершали подвиг первоучителя, создали алф, приспос спец для славян. Они нашли буквы для славянских звуков – Ъ, Ь, Ять. Придумали 13 букв. Однако этот алф требовал совершенствования. Были дуплеты (ЗЕЛО, ЗЕМЛЯ, ФЕРТ), звуковые сочетания (ФЕТА).
Со временем кириллический алф соверш-ся. 1 реформа – графич (Пётр 1 – попытка избавится от дуплетов (омега, штецу, кс, пс), убрал титлы (~), буквенные обозначения чисел, закрепил буквы, которые появились в практике до него в 18 веке, ввёлпрописные и строчные, ввёл знаки препинания).
2 реформа: 1917-1918 года – реф орфографии:
-
исключили Ять, заменив на Е.
-
искл ФЕТА с заменой на Ф (ФЕРТЬ)
-
исключили I-десятеричное (МIРЬ)
-
искл Ъ в конце слов
-
приставки на З и С по фонетическому принципу
-
в Рп прилагат, причастий и мест исключались окончания -АГО, -ЯГО и заменялись на -ОГО, -ЕГО.
-
ушл старые окончания в именит пад, вин падеже жен и среднего рода множ числа прилагат, причастий и мест –ЫЯ, -СЯ.
Графика восполняет побелы русского алфавита. Слоговой принцип русской графики. ЛО-СЬ – чтение по правилам, ШЁ-ПОТ, Цирк – отступление от правил.
В алфавите 21 согласный, 10 гласных, Ъ и Ь – безгласные.
26. Современная русская орфография.
Разделы, принципы, типы написаний слов в русском языке
Орфография – наука, которая разрабатывает систему правил, обеспечивающих единообразие письменной речи. Орфо – правила, графос – пишу.
Орфограмма-это написание выбранное или искомое, при кот. пишущему предоставлен выбор букв для обозн. звуков.
5 разделов:
1.Буквенное обозн. звукового сост. слова (безуд. гласн, слов. слова, корень, суфф, прист.) Осн. принцип: фонематический (морфологич.)- единообразное написание морфем.
Отступление: *пишу как слышу (исписать – изрезать); *О-А рас-рос (корни): расписать – роспись; *Ы-И после приставки: искать – сыщик; * традиции – как условились (гар-гор, мер-мир…).
2.Употребление прописных и строчных букв (МГПУ – аббревиат.) *лексико-синтаксич. принцип (нач. предл.); *семантич. принцип – значение (Земля-земля)
3.Слитные, раздельные, полуслитные (дефисные) написания. *Лексико –морф. (непуганная ворона – ни кем не пуганная ворона). *Лексико-синтаксическая (слобо успевающий ученик – слабокспевающий ученик)
4.Перенос слов со строки на строку: слогоморфемный (за-брал)
5.Графическое сокращение слов (после посл. согл.) – звукобуквенный принцип
Типы написаний: *фонетический – отраж. звучание; *нефонетический (Озарять); *опорные (дом, хор); *косвенно-проверяемые (хоровОй); *беспроверочные (иждивенец).
27. Слово как основная номинативная единица русского языка.
Лексическое значение слова: аспекты, семный состав, типология.
Семантическая структура многозначного слова
Соссюр: слово – центральная единица языка. В некот. соврем. лингвистиках слово = устаревшее понятие.
Причины:
*нет общепризнанного понимания и определяемого слова.
*изучается на всех уровнях языка
*проблема: что явл границей слова. До конца 15 века в русских памятниках нет разделения текста на слова.
Слово – двусторонняя единица (фонетич. оформленность, лексическая соотнесенность, номинативная ф-ция). План выражения и план содержания.
1. Относительная самостоятельность отсутствие жесткой линейной связи со словами, соседними в речи (как приставка, корень, суфф, оконч)
2.Синт. самостоятельность способность получать синт. функцию.
Три аспекта ЛЗ:
*предметная соотнесенность – обозначение денотатов (предметы, события, cв-ва, чувства и ощущения, моральные и логические оценки и понятия, фиктивные предметы)
*понятийная соотнесенность – в сознании говорящего происходит переход от предмета к понятию
*языковая обусловленность
Характеристика слова:
-воспроизводимость – семантическая валентность
-фонетическая оформленность – лексико-грамматич. отнесенность
-недвуударность
-непроницаемость (не вставить в слово другое слово)
-формы и варианты слов
ЛЗ: однозначное, многозначное.
Многозначное (переносное значение): *метафора (сходство – рукав реки) *функциональный перенос (по функции – автом. пробка)
*метонимия – внешние связи (читая Пушкина), *синекдоха – моряк сошел на берег (суша)
Слово – двустороння единица – единство звучания и значения (план выражения – река ; и план содержания – водоем)
Дифференц. семы: *перефер. семы: крутой и пологий берег, флора и фауна.
потенц. семы: река – широкая/узкая.
Многозначность – полисемия.
Ожегов поднял проблему тождества слова, кот. решают на протяжении 2-х веков: где кончается одно и нач. другое слово. Потебня утв., что в яз. нет многозначных слов, каждое слово живет своей жизнью. Многозначность сохр. в речи, но есть нечто объединяющее все значения, сама форма, есть общие элементы смысла (не дают слову распастся). Каждое многозначное слово представлено несколькими лексико-семантическими ваиантами, которые неравноправны. Отношения иерархии у всякого полисеманта – есть основное значение основных и производных.
I. II.
ab b ab bc ab (d) dc О-O-O О
осн. произв. сквозная сквозная цепочная / \
зн. зн. сема сема О О
радиальная
28. Лексическая система.
Лексическая парадигматика: гиперонимы, гипонимы, синонимы, антонимы, омонимы, паронимы
Лексикология – молодая наука, 40-60 гг. ХХ в. Отказывали в системе, т.е. считали, что слова хранятся хаотично, система определена в словарях, в алфавитной упорядоченности. В 40-60 гг. идея системности доказана: система – организация компонентов, при которой каждый зависит от целого и от другого.
3 типа связей.
1. Парадигматические = образец сопоставлен/противопоставлен:
*лексико-грамматическая группа слов (классификация группы предметов, признаков)
*тематическая группа слов: гипероним (род) – одежда; гипоним (вид) – платье.
*лексико-семантическая: тематическая группа –мебель предметы для сидения: стул-это …(разницу между лексико-грамматической и тематической группой слов доказал Филин)
*синонимы, антонимы, омонимы, паронимы.
2.Синтагматические связи: репчатый … лук
3.Ассоциативно – деривационные: осел – человек
Лексико-семантич. облад особенностью:
*множественные компоненты; * подвижность (редикюль – сумка)
Синонимы – слова одной ч.р., называют одно и то же, отлич. друг от друга оттенками. Словари: Клюева (Краткий словарь синонимов)
3 типа синонимов:
1)семантические (отлич. оттенк. веществ. значен) – бедняк – нищий
2)стилистические – одинак. знач., но разная окраска – глаза – очи
3)понятийно-стилистические (отлич. и оттенком вещ. зн., и стилист. окраской : конь – лошадь
Антонимы – слова качественной семантики. Они наз. противоположные напр. действия (входить-выходить). Бывают:
*соразмерные – предполагают третьего члена парадигмы
*несоразмерные – м\у ними не возможно существования 3-г о члена парадигмы: полезный – бесполезный
*разнокорневые (вверх - вниз); *однокорневые.
Словарь Львова
Омонимы – одна ч. речи, одно звучание и написание и разные по значению:
*омофоны – одинак. звучание (волы – валы)
*омографы – одно написание (зАмок – замОк)
*омоформы – отлич. грамматич. формой (стекло – стекло)
*паронимы – часто совп. по форме, но имеют разные значения ошибочное употребление в речи (подпись – фамилия, роспись – на кувшине)
Словарь: Вишнякова
*парономазы – частичное совпадение по форме разнокоренных слов и ошибки употребления в речи (бидон – бетон)
29. Лексика современного русского языка с точки зрения её происхождения
Словарный состав СРЯ прошел длит. путь становления. Наша Л. состоит не толь из исконно русских слов, но и из заимствованных. Иноязычные слова исторически пополняли и обогащали РЯ на протяж. его развития. Пополнение шло по двум напр:
1.Новые слова, образованные с имеющимися словообр. элементов, так расширялась исконно-русская Л.
2.Новые сл. вливались в РЯ из др. языков в рез-те связей с др. народами.
Л. делится на составные части :
*исконно русскую – индоевроп.,общеслав., общевосточные, собственно-русские слова
*заимствования – старославянские экзотизмы, варваризмы, кальки, полукальки, иноязычные слова
Чтобы определить, явл. ли слово древнерусским, исп. этимологич. словарь. В них отраж. рез-ты компаративности (Востоков)
Собственно рус. будем счит:
*все наречия на приставку ПО и суфф. ОМУ
*сложносокращ. аббревиатуры (Главврач)
*слова, образованные бессуффиксальным способом (разбег)
*слова с + ^ чик, щик, тель, во, ша, чина.
Инояз. слова пришли в РЯ из др. языков, причины:
-внешние (лингвистические, экстралингвист.): киви, буклет
-собственно-лингвистич. (внутренние) – помогает уточнить известные понятия.
Инояз. слова: древнейшие или древнегерманские (князь, купить, хмель), грецизмы (история), польские (бандит). Галлицизмы в Петровскую эпоху …
Англицзмы (бокс).
Фонетич. признаки инояз. слов:
*начало слова: А (акварель), Ф (фантазия), Э (эскиз)
*нач. слова ЧТ, ЧН (чтение)
*два гласных рядом (оазис)
*сочетания ДЖ (джунгли)
*сочет ИНГ, АНС (делижанс)
*сочет. ГЮ, КЮ, ХЮ,ГЯ, КЯ, ХЯ.
*Ц в корне перед И, Е (цирк)
30. Старославянизмы: их признаки и судьба в русском языке
Среди лексических заимствований в РЯ значительный пласт занимают старославянизмы. 3 группы:
1.старославянские того же корня словообраз. структ. и первоначально прямого номинативного значения, что и соответсв исконнорусские (чисто фонетического характера). БРЕГ – БЕРЕГ, ГЛАД-ГОЛОД.
2.образуют специфические новообразования старослав. языка. Их не было в старослав яз. Среди них не мало лексических единиц, созданных для передачи соотв. греческих слов (истина – правда, агнец – ягненок); словообраз. кальки греч. слов (бездна, совесть, мудрость)
3.относятся семантические старослав., т.е. общеслав, по времени появления слова, получившие в старослав. яз. особые значения и с этими значениями вошедшие в ДРЯ (бог, грех, блуд).
Ст//сл выделяются фонетические признаки:
*неполногласные сочетания РА, ЛА, РЕ, ЛЕ, между согласными в соответствующих с русскими полногласными сочетаниями ОРО, ОЛО, ЕВЕ (нрав, врата, жребий)
*сочетания РА, ЛА, перед согласными в начале слов в соответсвии с русскими начальными сочетаниями РО, ЛО в определенных фонетических условиях (раб, работа, разум)
*сочетания ЖД на месте русского Ж (вождь)
*звук Щ (долгий, мягкий) как замена старослав. звуков ЩТЬ в соответ. с русским ЧЬ; Щ в этом случае черед с Т (Щ//С, СК и СТ, наблюд. в исконнорусском) (мощь, пещера, овощи)
*начальная Е вместо русского О: есень (Есенин), елень, езеро
*начальное Ю вместо русского У (юродивый – урод)
*а на месте Я – АЗ (агнец)
*твердый З с(из Г) на месте ЗЬ (польза, осязать)
словообразовательные:
-приставки ИЗ, ИС, НИС, НИЗ (испить, изыди)
-^ СТВИЕ (бедствие), ^ ЧИЙ (кормчий), ^ ЗНЬ (жизнь), ^ ЫНЯ (святыня), ^ ТВА (молитва), УЩ, ЮЩ, АЩ (горящий), ЕСН (чудесный)
*первые части сложнения в виде ЗЛО-, ДОБРО-, БЛАГО-, СУЕ- (злословить, суеверие)
Многие старослав. не входят в активный запас, бытуют в языке как устаревшие слова с определенной стилистической окраской.
31. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы её употребления и экспрессивно-стилистических свойств
Это окрашенная лексика. Два вида коннотации.
1. Стилистическая, с т.зр. функционально-стилевой вся лексика делится на:
*межстилевую (возить, работать, студия)
*стилистически окрашенную
-книжную (термины, поэтизмы, концеляризмы (официально-деловой)
-разговорную (вульгаризмы)
2.Эмоционально-оценочная с.тз. эмоционально-оценочная Л. делится на 2 группы:
*нейтральная (берца, говорить, дом, студент
*эмоционально-оценочная (отрицательнооценочная, пейоративная (плохой, глупый, дурак), положительно оценочная – мелеоративная (прекрасный, березонька).
3.употребления:
*общеупотребительная
*неограниченные в употреблении (территориально (диалектизмы), социально-ограниченные жаргоны:
-юношеский
-воровской
-профессия (професионолизмы термины).
Диалектизмы:
~ лексико-фонетические (1-2 фонемы: паук – павук)
~ лексико-словообразовательные отличия ^ и (гусыня – гуска)
~ собственно лексические сравнения со словом лит. разные корни (певица – голосунья)
~ семантические – лиетратурное слово употребляется в особом диалектном значении (пашут пол – подметают)
~ этнографические, те реалии, которые известны только в данной области (шеломник, побережник ветер).
32. Фразеологические единицы русского языка.
Их основные свойства, проблемы, классификации.
Fhrasis – выражение. Фразеологизм – это устойчивое выражение.
Виноградов, Ларин, руссисты Жуков, Молотков, нет единства среди фразеологистов существуют две школы.
Широкое и узкое понимание:
1.воспроизводимость (широкое понимание) – Шанский, Попов.
2.узкое предпологает, что самым главным будет целостность значения (Молотков – значение не се складывается из частей составляющих его).
С точки зрения степени семантической слитности компонентов Виноградов выделяет виды:
*сращение (нельзя понять, собаку съел)
*единства (образует положенный в основу оборота, есть свободные омонимичное словосочетание (смотать удочки)
*выражения, минимальная степень слитности, каждое слово сохраняет свою свободу (заведующий кафедрой, все пословицы)
*сочетания – низкая степень семантичности, одно связано, а второе – свободное (кромешная тьма)
По соотношению с частями речи:
-субстантивные (кто? что?) БОЖИЙ ОДУВАНЧИК
-адъективные (какой?) КРОВЬ С МОЛОКОМ, СЕРЕДИНКА НА ПОЛОВИНКУ
-адвербальные (наречия) (как?) с гуся вода, спустя рукава
-глагольные (что делать?) смотать удочки, сесть в калошу
Фразеологизмы могут соответствовать и другим частям речи (Ваш покорный слуга – мест., Наше с кисточкой (Молотков) – междометия
Достарыңызбен бөлісу: