Актуальные проблемы филологии


ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ФОРМАЛЬНОЙ ТИПОЛОГИИ ЭПИТЕТОВ



бет5/48
Дата19.07.2016
өлшемі1.89 Mb.
#209034
түріСборник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   48

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ФОРМАЛЬНОЙ ТИПОЛОГИИ ЭПИТЕТОВ

С.А. Губанов


This article is devoted to the theoretical questions of formal typologies of epithet in linguistics.
Формально-структурная типология эпитетов в современной лингвопоэтике разработана не в полной мере. Существует несколько точек зрения на морфологическую наполняемость термина «эпитет». Некоторые исследователи рассматривают эпитет широко, относя к нему прилагательные и наречия, не исключая тех слов, что подвергаются полной или частичной адъективации (причастия, местоимения) [1, с. 88], прилагательные, причастия, наречия и деепричастия [2, с. 56], существительные и прилагательные [Флорес-Фернандес, 1975, с. 73–74], существительные и наречия [Ролл, 1990, с. 3]1. Другие ученые сужают понятие эпитета, относя к нему только метафорическое прилагательное, заключающее в себе сравнение [4, с. 359], украшающий эпитет в узком смысле слова [3, с. 360]. В связи с этим стоит задаться вопросом о том, какую часть речи следует считать выразителем качества, признака, а какую периферийной в этой функции, или нецентральной.

Типичными выразителями признака являются прилагательное, наречие и причастие, причем последние два не в чистом виде выражают признак, а косвенно, так как относятся не к субстантиву, а к глаголу. В силу этого основным выразителем эпитета принято считать прилагательное.

В работе предлагается широкое понимание эпитета, поэтому мы в его состав будем включать также наречие и причастие. Включение наречий представляется целесообразным ввиду того, что эмпирической базой исследования служит художественный текст, а «в художественных текстах одной из ведущих номинаций является номинация со значением качественной характеристики действия, для выражения которой изначально предназначено наречие» [5, с. 50].

Становясь единицей художественного текста, качественное наречие реализует свои семантические возможности, отражает как собственные характеристики предмета, так и несобственные; участвует в определении субъектно-объектных отношений, когда предмет изображения подается наречием относительно субъекта речи (волнующе сладок). Наречие способно не только сочетаться с прилагательным, создавая сложный эпитет, но и самостоятельно употребляться в качестве эпитета. Все это говорит о большом семантическом потенциале наречия и позволяет его включить в состав эпитетов.

Причастие также несет в себе признаковость, но процессуальное значение здесь сильнее, чем в наречии. Тем не менее причастие характеризует предмет, выделяя в нем порой неожиданные признаки, косвенно, через действие. Как мы сможем убедиться, причастие способно иметь переносное значение, содержать образный компонент значения и т.д.

Формальная классификация эпитетов разработана А.А. Потебней, который выделяет эпитеты, выраженные:

1) определениями; прилагательными;

2) аппозитивными существительными (конь добра лошадь);

3) прилагательным при другом прилагательном (ясна красна);

4) наречием при глаголе (долго думая);

5) глаголом при глаголе (думая – гадая).

Попыткой систематизировать определения, исходя из семантико-грамматического критерия их оценки, является таксономия М.Ю. Сидоровой. Остановимся на ней подробнее. Ученый выделяет четыре типа адъективных значений:

1) наблюдаемые эмпирические признаки (цвет, форма, материал);

2) информативные признаки:

- признаки определенного рода (настольная лампа);

- ситуативные признаки (это ее единственное платье);

3) оценочные признаки;

4) эмоциональные признаки:

- эмоционально-статуальные значения (печален я);

- эмоционально-экспрессивные значения (грустный взор);

- эмоционально-каузативные значения (печальная нива) [8, с. 69–80].

И.С. Глазунова также делает попытку классифицировать эпитеты по нескольким основаниям. «Атрибутивные и адвербиально-атрибутивные метафорические конструкции составляют наиболее продуктивную разновидность метафорических переносов, в силу того, что их структура предназначена для реализации самых разнообразных оттенков метафорического значения. Среди данных метафорических структур по частотности употребления заметно выделяется группа атрибутивных словосочетаний, основу которых составляют:

- прилагательные (малиновый звон, деревянная походка, серебряная прядь);

- предложно-падежные формы существительных (закат в крови (А. Блок);

- наречия, обладающие метафорическим значением (мертво-бледная, ходить по-медвежьи, на душе снежно и холодно (А. Герцен)).

Вторую группу атрибутивных конструкций образуют словосочетания с деепричастиями и деепричастными оборотами, обладающими метафорическим значением: «Ораторствовал здесь, знания свои выставлял, да и ушел, хвост поджав» (Ф. Достоевский). В третью группу – группу субстантивных словосочетаний – входят конструкции с причастиями и причастными оборотами: «За ним с совершенно опрокинутою и свирепою физиономией ... вошел стыдящийся Разумихин; «Вдруг, точно пронзенная, она вздрогнула» (Ф. Достоевский). Особенностью последней группы атрибутивных конструкций является то, что носитель признака указывает на реальный предмет сообщения, а лексема с атрибутивным значением используется метафорически.

Разведение эпитетов-деепричастий, эпитетов-причастий и собственно эпитетов представляется целесообразным в силу наличия в первых двух глагольной семантики как определяющей. Наряду с важным разграничением субъекта и объекта эпифразы, в классификации отсутствуют типичные типы эпитетов – постоянные, тавтологические и прочие, что делает ее в большей степени формальной.

В нашей работе эпитет понимается широко, поэтому может быть выражен практически любой частью речи, что соответствует понятию качества, которое присутствует в любой ситуации и актуализируется любыми вербальными средствами.



Структурная типология эпитетов строится на ситуативно выделенных критериях, с чем связана ее проблемность и неустойчивость.

Так, А.Е. Куксина говорит о группе сложных эпитетов, компоненты которых находятся в отношениях подчинения, и группе сложных эпитетов, компоненты которых находятся в отношениях подчинения [6]. Т.Д. Четверикова, описывая шолоховские эпитеты, пишет: «Можно выделить несколько видов сложных эпитетов, характеризующихся различными отношениями между компонентами:

а) антонимичные отношения (оксюмороны) (горько-сладкая жизнь, ярко-убогие ореолы, нежно-пылкая страсть, изысканно-простые шляпки и т.п.);

б) синонимичные (старчески дряблые ноги, ср.: дряблые, как у старика; колокольно-набатный гуд, шишкасто-выпуклый череп, игрушечно-маленькая коса и т.п.). Среди сложных эпитетов с синонимичными отношениями выделяются эпитеты-колоративы, где введение оттенка признака производится с помощью:

- суффикса -оват (сизовато-голубое мерцание огней, серовато-зеленый мундир, розовато-лиловые заросли и т.п.);

- префикса из- (ис-) (иссиня-желтая наволока неба, иссиня-кровяночерные лица, изжелта-красный сазан и т.п.);

- словосложения, где один из компонентов выражает цвет метафорически (воронено-черные усы, вишнево-красные зори и т.п.)» [9].

Все типологии эпитетов представляются неполными в силу отсутствия исчерпывающего описания всех типов эпитетов по формальным основаниям.


Библиографический список


1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – Л., 1981.

2. Вольф Е.М. К вопросу о классификации признаков // Филологические науки. – 1982. – №2.

3. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Избранные труды. – Л., 1977.

4. Квятковский А.П. Поэтический словарь. – М., 1966.

5. Коренькова Е.В. Качественное наречие как элемент идиостиля (на материале художественной прозы И. Бунина и Б. Зайцева) : дис. … канд. филол. наук. – СПб., 2003.

6. Куксина А.Е. Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) : автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2008.

7. Померанец И.Б. Развитие эпитета как отражение изменений картины мира : дис. … канд. филол. наук. – СПб., 2004.

8. Сидорова М.Ю. Семантико-грамматические свойства имен прилагательных как основание для их классификации // Русистика сегодня. – 1994. – №2.

9. Четверикова Т.Д. Специфика шолоховского эпитета (на материале романа «Тихий Дон») : автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2008.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   48




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет