Бодхичарья-аватара путь бодхисаттвы


Глава третья ЗАРОЖДЕНИЕ БОДХИЧИТТЫ39



бет3/11
Дата12.06.2016
өлшемі0.64 Mb.
#129229
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Глава третья
ЗАРОЖДЕНИЕ БОДХИЧИТТЫ
39


Великую радость я нахожу

В добродетели, облегчающей страдания

Существ низших миров

И наделяющей счастьем страждущих.


Я сорадуюсь накопленной добродетели,

Помогающей [достичь] Пробуждения.

Я сорадуюсь полному освобождению всех живущих

От страданий самсары.


Я сорадуюсь

Пробуждению Покровителей

И духовным уровням

Сыновей будд.


В бодхичитте, в этой благости, безбрежной, как океан,

Приносящей блаженство и пользу

Всему живому,

Я нахожу великое счастье и радость.


Сложив ладони у сердца, я молю

Совершенных будд всех сторон света:

"Зажгите Светоч Дхармы

Для всех страдающих из-за омраченности".


Сложив ладони у сердца, я молю

Победителей, пожелавших уйти в нирвану:

"Будьте с нами бессчетные кальпы,

Не оставляйте живущих во тьме!"


Так пусть же силой заслуги,

Которую я накопил, вознося эту [молитву]40,

Все живущие

Полностью избавятся от всяких страданий.


Да буду я лекарем и лекарством

Для страждущих,

И да буду я сиделкой,

Покуда каждый из них не исцелится.


Да сумею я дождем яств и напитков

Уничтожить муки жажды и голода.

А в голодные кальпы41

Да обращусь я сам в напитки и яства.


Да стану я для бедняков

Неистощимой сокровищницей.

Да буду я превращаться во все, что им нужно,

И да буду всегда у них под рукой.


Нисколько не жалея,

Отдаю я тело свое, вещи

И все добродетели трех времен

На благо всем живущим.


Нирвана есть отречение от всего,

Нирвана – цель моих исканий.

И если должно все отринуть,

Лучше это раздать всем существам.


Я отдал свое тело

На радость всем живущим.

Пусть же они с ним делают, что угодно –

Бьют, унижают, лишают жизни.


Пусть они забавляются с телом моим,

Выставляют его на посмешище и порицание.

Что мне до того?

Я отдал свое тело им42


Пусть они поступают с ним по своему разумению,

Лишь бы это им не причинило вреда.

И когда кто-нибудь обратится ко мне,

Да не пройдет это для него без пользы.


Если в тех, кто столкнется со мной,

Родится недобрый или гневный помысел,

Пусть даже это станет вечным источником

Исполнения всех их желаний43.


Да выпадет счастье обрести полное Пробуждение

Всем, кто оскорбляет меня

Или причиняет иное зло,

А также тем, кто надо мной смеется.


Да буду я защитником для беззащитных,

Проводником – для странствующих.

Да буду я мостом, лодкой или плотом

Для всех, кто желает оказаться на том берегу44.


Да стану я островом для жаждущих увидеть сушу

И светочем – для ищущих света.

Да буду я ложем для изнуренных

И слугой – для нуждающихся в помощи.


Да стану я чудотворным камнем45, благим сосудом46,

Действенной мантрой и снадобьем от всех болезней.

Да стану я древом, исполняющим все желания,

И коровой изобилия47 для всех живущих.


Подобно тому, как земля и другие элементы

Приносят всевозможную пользу

Бесчисленным существам

Беспредельного пространства48,


Да буду и я источником жизни

Для живых существ

Всех сторон пространства,

Покуда все они не достигнут нирваны.


Подобно тому, как сугаты прошлого

Зарождали бодхичитту в своих сердцах

И, шаг за шагом,

Исполняли практики бодхисаттв,


Так и я, на благо всего живого,

Сумею зародить бодхичитту

И, шаг за шагом,

Стану выполнять эти практики.


Те разумные, кто, достигнув ясности,

Породил бодхичитту,

Должны так восхвалять её,

Дабы впредь она продолжала расти:


Моя нынешняя жизнь плодотворна,

По счастливой случайности я обрел тело человека.

Сегодня я родился в семействе будды,

И теперь я – один из его Сыновей.


И потому должен я совершать лишь деяния,

Достойные моей семьи.

Я не хочу запятнать

Это безупречное семейство.


Я подобен слепцу,

Отыскавшему жемчужину в мусорной куче,

Каким-то неведомым чудом

Бодхичитта зародилась во мне.


Это – лучшая амрита,

Побеждающая смерть в мире49.

Это – неистощимая сокровищница,

Избавляющая мир от нищеты.


Это – всесильное снадобье,

Исцеляющее мир от болезней.

Это – древо, у которого отдыхают все существа,

Уставшие блуждать по дорогам бытия.


Это – мост для всех существ,

Ведущий к освобождению от дурных уделов;

Это – восходящая луна ума,

[Ее лучи] успокаивают мучения, порождаемые клешами.


Это – великое светило,

[Его свет] навеки рассеивает мрак вселенского неведения.

Это – свежее масло

От пахтанья молока истинной Дхармы.


Для каравана существ, блуждающих по дорогам бытия

И жаждущих изведать счастья,

Это праздник, дарующий безмерную радость

Всем пришедшим гостям.


Сегодня пред всеми Покровителями

Я призываю весь мир

Познать земную радость и состояние сугат.

Да возрадуются боги, асуры и все существа!


Такова третья глава "Бодхичарья-аватары", именуемая "Зарождение Бодхичитты".

Глава четвертая
САМОКОНТРОЛЬ
50


Так, упрочившись в бодхичитте,

Сын Победителя уже не должен сворачивать с пути.

Беспрестанно должен он прилагать усилия,

Дабы не уклоняться от практики.


Даже если вы связали себя обещанием,

Необходимо пересмотреть –

Совершать или нет

Опрометчивое и необдуманное деяние.


Но как можно усомниться в том,

Что было с великой мудростью продумано

Буддами и их Сыновьями

И мною самим в меру моих способностей?


Если, дав это обещание,

Я его не приведу в исполнение,

Я обману всех живущих.

Что за участь тогда ожидает меня?


Сказано, что человек,

Помышлявший отдать другим крохотную вещицу,

Но не исполнивший [своего намерения],

Перерождается голодным духом51.


А если, искренне пригласив всех существ

[Вкусить] непревзойденного блаженства,

Я затем их обману,

Разве получу я счастливое перерождение?


Только Всеведущий знает суть

Непостижимых деяний тех,

Кто оставляет бодхичитту

И все же достигает освобождения52.


[Но] для бодхисаттвы

Это тяжелейшее из падений,

Ибо, если когда-либо это случится,

Благоденствие всех существ будет под угрозой.


А если другие даже на одно-единственное мгновение

Воспрепятствуют его благим [деяниям],

Не будет конца их перерождениям в низших мирах,

Ибо они станут помехой благополучию всех.


И если, причинив горе одному-единственному существу,

Я нанесу себе непоправимый ущерб,

Что ж говорить обо всех существах,

Число которых неизмеримо, как пространство53?


Те же, кто взращивает в себе бодхичитту,

А затем разрушает ее своими пороками,

Продолжают вращаться в колесе бытия

И долго не могут достичь уровней бодхисаттвы.


И потому с благоговением стану я

Поступать сообразно обещанному.

Ибо, если отныне я не приложу усилий,

Я стану падать все ниже и ниже.


Бесчисленные будды приходили [в наш мир]

Ради блага живых существ.

Но из-за моих изъянов

Я не познал их милости.


И если и впредь я буду вести себя так,

Снова и снова я испытаю

[Страдания] неблагих уделов, болезни, смерть,

Неволю и отсечение членов.


И раз крайне редко появляется Татхагата,

Вера, человеческое тело

И способность совершать благое,

Когда [снова] сумею я обрести все это?


Сегодня я сыт и здоров,

И ум мой ясен, как солнце.

Но жизнь обманчива и коротка,

А это тело, как вещь, одолженная на мгновенье.


Поступая так же, как прежде,

Я уже не смогу обрести

Драгоценное человеческое рождение.

[А в иных мирах] я стану творить зло, а не благо.


И если сегодня мне выпало счастье вершить добро,

И все же пагубны мои деяния,

Тогда что же сумею я сделать,

Омраченный страданием неблагих уделов?


Если же [там] я не совершу благодеяний,

Но накоплю пороки,

Тогда на протяжении миллионов кальп

Я не услышу даже упоминания о “благих уделах”.


Вот почему Блаженный сказал,

Что, как нелегко черепахе продеть свою шею

В ярмо, гонимое по просторам океана,

Так же неимоверно трудно обрести человеческое тело54.


И если за мгновение зла

Можно провести целую кальпу в аду Авичи,

То мне и помыслить нельзя о благом уделе,

Ибо мои злодеяния копились с безначальных времен.


Но, пройдя [через муки ада],

Я все же не достигну освобождения,

Ибо, претерпевая их,

Буду я порождать в изобилии новое зло.


И если, получив столь драгоценное рождение,

Я не совершаю благого,

Что может быть хуже подобного заблуждения?

Что может быть неразумнее?


Если, осознавая это,

Я все же по глупости продолжаю лениться,

Когда час моей смерти пробьет,

Долгою будет моя тоска.


Тело мое тогда будет веками пылать

В нестерпимом пламени ада,

И жар невыносимых угрызений

Будет терзать мой необузданный ум55.


Каким-то неведомым чудом

Я обрел столь редкое благословенное рождение.

Но если теперь, осознавая это,

Я снова обрекаю себя на [муки] ада,


Значит, я, словно завороженный чарами,

Утратил волю.

Я и сам не знаю, что затуманило мой ум?

Что овладело телом моим?


Ведь у [моих] врагов – ненависти и страсти

Нет ни рук, ни ног,

Ни мудрости, ни отваги,

Как же они превратили меня в раба?


Пребывая в моем уме,

Они мне вредят себе на радость,

Я же сношу их, не гневаясь, терпеливо,

Хотя терпение здесь постыдно и неуместно.


Даже если бы все боги и люди56

Ополчились против меня,

Они не сумели бы ввергнуть меня

В ревущее пламя ада Авичи.


Но клеши – могущественные враги

Во мгновение ока низвергают меня в это пекло,

Где не осталось бы даже пепла

От Сумеру – Владыки Гор.


Ни один из врагов не станет

Мучить меня так долго,

Как мои недруги-клеши,

Вечные спутники с безначальных времен.


Все существа, если к ним проявить почтение,

Ответят добром на добро и принесут [нам] счастье.

Но если боготворить свои клеши,

В ответ получишь только одни страдания.


Как могу я находить радость в колесе бытия,

Если в сердце моем всегда уготовано безопасное место

Для этих извечных недругов,

Умножающих всё вредоносное?


И на какое счастье я могу уповать,

Если в сердце моем, опутанном сетями алчности,

Пребывают эти стражи тюрьмы-самсары,

Палачи и мучители адских миров?


И потому, покуда своими глазами я не увижу их гибели,

Я не оставлю усилий.

Малейшее оскорбление приводит в гнев гордецов.

Они не могут спокойно спать, пока не убит их недруг.


В разгар битвы, страстно желая уничтожить тех,

Кого клеши и так обрекут на страдания на смертном одре,

Они не замечают ран от копий и стрел

И не уходят [с поля сражения], пока ни достигнут цели.


Я же решил сразить своих прирожденных врагов,

Испокон веков меня обрекавших на муки.

А значит, и сотни страданий

Не смогут сломить мой дух.


Если шрамы [от копий и стрел] ничтожных врагов

Люди носят на теле как украшения,

Так почему же я, устремленный к великой цели,

Считаю свои страдания злом?


Рыбаки, мясники и земледельцы,

Помышляя лишь о собственном пропитании,

Терпеливо сносят жару и холод.

Почему же я не сохраняю терпение ради благоденствия всех живущих?


Когда я пообещал освободить от клеш

Всех существ, пребывающих

По десяти сторонам безграничного пространства,

Сам я не был свободен от собственных клеш.


И разве не безумием было давать обет,

Даже не осознав, под силу ли мне его привести в исполнение?

[Но раз уж я дал обет], я уже никогда не оставлю

Борьбы со своими клешами.


Только этой [борьбой] буду я одержим:

Движимый яростью, я сойдусь с ними в битве!

Пусть [пока] сохранится во мне эта клеша,

Ибо она ведет к уничтожению остальных.


Уж лучше сгореть, головы лишиться

Или пасть жертвой убийства,

Чем подчиниться моим врагам –

Вездесущим клешам.


Когда обычный враг изгнан из страны,

Он находит себе пристанище в другом государстве

И, восстановив свои силы, возвращается вновь.

Но иначе ведут себя мои недруги-клеши.


Поверженные клеши! Куда отправитесь вы,

Когда, [обретя] око мудрости, я изгоню вас из своего ума?

Где затаитесь вы, чтобы затем вновь причинить мне вред?

А я, неразумный, опять не прилагаю усилий.

Этих клеш не найти ни в объектах, ни в органах чувств,

Ни между ними, ни где-либо еще.

Где же пребывают они, нанося урон всему миру?

Они – всего лишь иллюзия, и потому

Изгони страх из сердца и будь настойчив в достижении мудрости.

Ибо к чему безо всякого смысла обрекать себя на адские муки?

Так, тщательно всё обдумав,

Должен я старательно применять вышеизложенные поучения.

[Ибо] разве исцелит больного лекарство,

Если он не внемлет советам лекаря57?


Такова четвертая глава “Бодхичарья-аватары”, именуемая “Самоконтроль”.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©dereksiz.org 2022
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет