Господство в воздухе



бет30/30
Дата17.07.2016
өлшемі2.44 Mb.
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30

{156}122. «Urta contro... capisaldi». «Caposaldo» — буквально «главная опора» (в архитектурном смысле); на этом Дуэ строит, как читатель увидит ниже, остроумную игру слов.

{157}122. «Urta contro... capisaldi». «Caposaldo» — буквально «главная опора» (в архитектурном смысле); на этом Дуэ строит, как читатель увидит ниже, остроумную игру слов.

{158}123. «Norme Generali», — видимо «Norme Generili per l'impiega delle Grandi Unitа» — «Общие правила (наставление) по применению крупных соединений».

{159}124. «Non belligeranti» — буквально «не ведущими войны».

{160}125. Франция.

{161}126. Англия.

{162}127. «Polvere di mare» (французское «poussiere navale») — «москитный флот», — легкие морские силы (легкие крейсера, лидеры, миноносцы, подводные лодки, минные катера). Под «коварными средствами» Дуэ, повидимому, подразумевает торпедные катера.

{163}128. «Фашистское воспитание».

{164}129. Подобная академия существует в Англии («Imperial Defence College»).

{165}130. «Война 19... года» была опубликована в журнале «Rivista Aeronautica» в марте 1930 г., вскоре после смерти Дуэ. Интересна причина ее появления. В специальном «Извещении редакции» (в декабрьском номере «,Rivista Aeronautica» за 1929 г.) последняя сообщала читателям, что по ее предложению Дуэ согласился написать статью «Война 1932 г.», единственная цель и задача которой — послужить основой для новой, более конкретной полемики по проблемам, относящимся к средствам воздушной войны и к их применению. В статье должны были быть даны подробные сведения о функционировании всех видов служб воздушного флота, о ходе действий стратегических, тактических и логистических (т. е. по снабжению и переброскам). Редакция обращалась ко всем читателям с просьбой — «по выходе статьи присылать свои замечания об ошибках в намерениях и действиях сторон». Однако, вследствие смерти Дуэ (15 февраля 1930 г.), еще до появления статьи, последняя почти не вызвала откликов в итальянской военной печати, и полемика по вопросам воздушной войны затихла на очень продолжительный срок.

{166}127. «Polvere di mare» (французское «poussiere navale») — «москитный флот», — легкие морские силы (легкие крейсера, лидеры, миноносцы, подводные лодки, минные катера). Под «коварными средствами» Дуэ, повидимому, подразумевает торпедные катера.

{167}131. Здесь, как и в дальнейшем, мы сохраняем терминологию автора. Организационно эта эскадрилья соответствует нашему отряду. Следует отметить, что число самолетов в эскадрильях у Дуэ сильно преуменьшено против действительного (8—10 — 12 — 15 для различных категорий по штатам военного времени).

{168}132. Подсчет по батареям и взводам дает всего 64 пулемета. Это одна из многих серьезных неувязок в настоящей статье.

{169}132. Подсчет по батареям и взводам дает всего 64 пулемета. Это одна из многих серьезных неувязок в настоящей статье.

{170}133. Как читатель увидит ниже, фактически это одноместные истребители, а настоящих разведчиков у германской воздушной армии нет.

{171}Данные о самолетах мощностью в 2000, 3000 и 6000 л. с., заимствованы из статьи кап. Коррадо Густоза «Военные самолеты среднего или большого тоннажа», напечатанной в № 5 журнала «Rivista Aeronautica» за 1929 г. — Прим. автора.

{172}133. Как читатель увидит ниже, фактически это одноместные истребители, а настоящих разведчиков у германской воздушной армии нет.

{173}134. Из них — 600 калибром в 25 мм (см. стр. 482).

{174}135. Там, где он образует государственную границу.

{175}136. Очевидно, Шомон-Порсиенн (севернее г. Ретель).

{176}137. Шомон-ан-Бассиньи (на р. Марне).

{177}138. К юго-востоку от Динана.

{178}139. По существу — армейским корпусам.

{179}140. По существу — армейским корпусам обеих (или трех) французских армий.

{180}140. По существу — армейским корпусам обеих (или трех) французских армий.

{181}140. По существу — армейским корпусам обеих (или трех) французских армий.

{182}141. См. ниже — примечание 143. (Расстояния, которые германские корабли якобы пролетали за 30 мин. (см. далее в тексте описание сражения 16 июня), в действительности чрезвычайно различны и лишь в редких случаях равны 100 км (например: Падерборн — Кёльн — 150 км, Кёльн — Эйпен — 75 км., Эйпен — Брюссель — 120 км., Лилль — Аррас — 40 км, Аррас — Аббевилль — 70 к ч, Корбах — Гоннеф — 135 км, Валансьенн — Камбрэ — 30 км, Брейзах — Безансон — 145 км; двойные расстояния: Ансбах — Страссбург — 220 км, Ульм — Брейзах — 180 км). Иными словами, начиная полет в 6 часов с исходной линии, германские волны в дальнейшем занимали бы совершенно не то положение (и абсолютное и относительное), которое описывается в дальнейшей части статьи (и показано на схемах), и вся картина воздушного сражения должна была бы быть совершенно иной. Опять крупнейшая неувязка (чтобы не сказать больше!).)

{183}142. Курсив переводчика.

{184}143. Расстояния, которые германские корабли якобы пролетали за 30 мин. (см. далее в тексте описание сражения 16 июня), в действительности чрезвычайно различны и лишь в редких случаях равны 100 км (например: Падерборн — Кёльн — 150 км, Кёльн — Эйпен — 75 км., Эйпен — Брюссель — 120 км., Лилль — Аррас — 40 км, Аррас — Аббевилль — 70 к ч, Корбах — Гоннеф — 135 км, Валансьенн — Камбрэ — 30 км, Брейзах — Безансон — 145 км; двойные расстояния: Ансбах — Страссбург — 220 км, Ульм — Брейзах — 180 км). Иными словами, начиная полет в 6 часов с исходной линии, германские волны в дальнейшем занимали бы совершенно не то положение (и абсолютное и относительное), которое описывается в дальнейшей части статьи (и показано на схемах), и вся картина воздушного сражения должна была бы быть совершенно иной. Опять крупнейшая неувязка (чтобы не сказать больше!).

{185}144. Согласно «распределению сил» и схеме — 7 дивизий (6000 л. с.) входят в состав 8-й волны, а 3 дивизии (6-й колонны) образуют собой даже 9-ю волну. Эта неувязка остается и в дальнейшем неразъясненной.

{186}144. Согласно «распределению сил» и схеме — 7 дивизий (6000 л. с.) входят в состав 8-й волны, а 3 дивизии (6-й колонны) образуют собой даже 9-ю волну. Эта неувязка остается и в дальнейшем неразъясненной.

{187}144. Согласно «распределению сил» и схеме — 7 дивизий (6000 л. с.) входят в состав 8-й волны, а 3 дивизии (6-й колонны) образуют собой даже 9-ю волну. Эта неувязка остается и в дальнейшем неразъясненной.

{188}145. В подлиннике здесь и в ряде случаев ниже явная ошибка — вместо Корбаха указан Гёттинген.

{189}146. Очевидно, Вилльнев-ла-Гюяр (к юго-востоку от г. Монтеро).

{190}137. Шомон-ан-Бассиньи (на р. Марне).

{191}147. Экс-ан-Прованс.

{192}148. Бург-ан-Бресс.

{193}133. Как читатель увидит ниже, фактически это одноместные истребители, а настоящих разведчиков у германской воздушной армии нет.

{194}145. В подлиннике здесь и в ряде случаев ниже явная ошибка — вместо Корбаха указан Гёттинген.

{195}145. В подлиннике здесь и в ряде случаев ниже явная ошибка — вместо Корбаха указан Гёттинген.

{196}149. И Намюра (2-я колонна).

{197}150. Или Ронсэ (к северо-востоку от Лилля).

{198}137. Шомон-ан-Бассиньи (на р. Марне).

{199}151. O результате действий германских истребителей, равно как и об их судьбе и применении в следующие дни, ничего более не сказано; соотношение потерь германских кораблей и истребителей союзников (см. стр. 536—537) — примерно такое же, как и в более ранних схватках, скорее даже к невыгоде германцев, тогда как участие германских истребителей должно было резко изменить его. Новая серьезнейшая неувязка.

{200}152. В подлиннике «обе» — т. е. части вспомогательной авиации и части истребителей ПВО (части воздушной армии уже все израсходованы).

{201}153. Как указано выше (стр.. 530 — 531)., в 9 ч. 30 м. I истребительный полк, а в 10 ч. II истребительный полк были брошены навстречу частям 1-й и 2-й колонн. Отсюда следует, что в вылете в 8 ч. они участия не принимали, а это уменьшает итог до 114 эскадрилий — 684 самолетов. Если же они участвовали бы в этом вылете и последовавшем бою, то, естественно, никаких действий в 9 ч. 30 м. и в 10 ч. против 1-й и 2-й колонн они предпринять не могли бы. Еще одна серьезнейшая неувязка.

{202}153. Как указано выше (стр.. 530 — 531)., в 9 ч. 30 м. I истребительный полк, а в 10 ч. II истребительный полк были брошены навстречу частям 1-й и 2-й колонн. Отсюда следует, что в вылете в 8 ч. они участия не принимали, а это уменьшает итог до 114 эскадрилий — 684 самолетов. Если же они участвовали бы в этом вылете и последовавшем бою, то, естественно, никаких действий в 9 ч. 30 м. и в 10 ч. против 1-й и 2-й колонн они предпринять не могли бы. Еще одна серьезнейшая неувязка.

{203}154. Согласно оперативному приказу, 3-я и 4-я колонны имели всего по 3 эшелона. Поэтому 4-я волна состояла на этом участке лишь из эшелонов 5-й и 6-й колонн, маршруты которых соответственно: Пирмазенс — Нанси (Туль) — Сен-Дизье... и Бергцаберн — Шарм — Шомон... Эта неувязка сохраняется и в дальнейшем.

{204}153. Как указано выше (стр. 530 — 531)., в 9 ч. 30 м. I истребительный полк, а в 10 ч. II истребительный полк были брошены навстречу частям 1-й и 2-й колонн. Отсюда следует, что в вылете в 8 ч. они участия не принимали, а это уменьшает итог до 114 эскадрилий — 684 самолетов. Если же они участвовали бы в этом вылете и последовавшем бою, то, естественно, никаких действий в 9 ч. 30 м. и в 10 ч. против 1-й и 2-й колонн они предпринять не могли бы. Еще одна серьезнейшая неувязка.

{205}154. Согласно оперативному приказу, 3-я и 4-я колонны имели всего по 3 эшелона. Поэтому 4-я волна состояла на этом участке лишь из эшелонов 5-й и 6-й колонн, маршруты которых соотвественно: Пирмазенс — Нанси (Туль) — Сен-Дизье... и Бергцаберн — Шарм — Шомон... Эта неувязка сохраняется и в дальнейшем.

{206}154. Согласно оперативному приказу, 3-я и 4-я колонны имели всего по 3 эшелона. Поэтому 4-я волна состояла на этом участке лишь из эшелонов 5-й и 6-й колонн, маршруты которых соотвественно: Пирмазенс — Нанси (Туль) — Сен-Дизье... и Бергцаберн — Шарм — Шомон... Эта неувязка сохраняется и в дальнейшем.

{207}154. Согласно оперативному приказу, 3-я и 4-я колонны имели всего по 3 эшелона. Поэтому 4-я волна состояла на этом участке лишь из эшелонов 5-й и 6-й колонн, маршруты которых соотвественно: Пирмазенс — Нанси (Туль) — Сен-Дизье... и Бергцаберн — Шарм — Шомон... Эта неувязка сохраняется и в дальнейшем.

{208}154. Согласно оперативному приказу, 3-я и 4-я колонны имели всего по 3 эшелона. Поэтому 4-я волна состояла на этом участке лишь из эшелонов 5-й и 6-й колонн, маршруты которых соотвественно: Пирмазенс — Нанси (Туль) — Сен-Дизье... и Бергцаберн — Шарм — Шомон... Эта неувязка сохраняется и в дальнейшем.

{209}154. Согласно оперативному приказу, 3-я и 4-я колонны имели всего по 3 эшелона. Поэтому 4-я волна состояла на этом участке лишь из эшелонов 5-й и 6-й колонн, маршруты которых соотвественно: Пирмазенс — Нанси (Туль) — Сен-Дизье... и Бергцаберн — Шарм — Шомон... Эта неувязка сохраняется и в дальнейшем.

{210}155. Точнее — около 550 т.

{211}156. Вероятно, Шалон-на-Марне.

{212}157. Вероятно, опечатка — в приказе (см. выше) было сказано: «в 5 часов».

{213}158. Докладная записка с предложением о создании Межсоюзнической воздушной армии была направлена Дуэ итальянскому военному министру в июне 1917 г. (из военной тюрьмы, где он в то время находился). В записке были указаны цели МВА: 1) завоевание господства в воздухе путем систематического разрушения неприятельских аэродромов, авиационных баз и заводов; 2) по завоевании господства в воздухе — систематическое разрушение жизненных центров в тылу противника, полный перерыв его сообщений (коммуникаций) и снабжения и сокрушение духа неприятельского населения. Воздушная армия должна была быть создана совместно всеми государствами Антанты (помимо авиации, обслуживающей сухопутные и морские силы) в основном из самолетов, построенных в США. Предложение Дуэ содержало подробный план организации МВА с расчетом начала ее действий весной или летом 1918 г. (см. ниже примечание 166). «Крылатая победа» и является, очевидно, «олитературенным» и поданным в занимательной для широкого круга читателей форме изложением этого плана и его возможных, по мнению Дуэ, результатов.

Предложение Дуэ было отклонено. Однако, в марте 1918 г. подобное же предложение было внесено в Межсоюзнический комитет по авиации представителем США, и к его осуществлению приступили (см. Дуэ «Государственная оборона», изд. 1923 г.; краткое изложение и частичный перевод — в № 10 «Вестника воздушного флота» за 1935 г.).

По другим сведениям (Луиджи Контини, «Господство воздушных стай», Милан, 1933 г.), толчком к принятию решения о действительном создании МВА послужило посещение весной 1918 г. французского премьер-министра Клемансо конструктором Капрони. Результатом явился заказ на постройку 5000 (или 10000) самолетов Капрони 600 л. с. в Италии, Франции и США. Выполнение этого заказа было прервано перемирием и все недостроенные самолеты были разрушены. В книге «Война в воздухе» (Рим, 1935 г.) итальянского генерала Порро указывается, что выбор типа самолета был произведен по настоянию Дуэ (бывшего в это время начальником Главного авиационного управления в Генеральном комиссариате воздушного флота).

{214}159. Это, очевидно, понадобилось Дуэ, чтобы показать исчерпание людских ресурсов центральных держав. В дальнейшем об этих солдатах германской армии совершенно не упоминается.

{215}160. Эти данные, нарочито преувеличенные до абсурда, были взяты Дуэ, очевидно, для того, чтобы ярче оттенить эффективность технических средств, из которых составлена описываемая им воздушная армия Антанты и которые весьма близки к реально существовавшим в то время (весна 1918 г.), — см. ниже, примечания 161 и 164.

{216}161. Для сравнения приводим данные французского многоместного самолета воздушного боя («multiplace de cтmbat») Кодрон R. XI. Первые экземпляры этого типа поступили на вооружение французской воздушной дивизии летом 1918 г. Его назначением была охрана дневных бомбардировочных самолетов. Самолет -3-местный, снабжен 2 моторами Испано-Суиза по 220 л. с.; 2 спаренных пулеметных установки (4 пулемета), скорость у земли — до 200 км/час, а на высоте 5000 м — 167 км/ час, потолок — около 6000 м, продолжительность полета — 3 — 4 часа (т. е. общая дальность полета 500 — 650 км).

{217}162. Квадрат со стороной в 1/2 км — фактически 1/4 кв. км.

{218}163. 1/4 кв. км.

{219}164. Для сравнения приводим данные французского дневного бомбардировочного самолета Бреге «14 В. 2» (к лету 1918 г. им была перевооружена вся французская дневная бомбардировочная авиация). Самолет двухместный; 1 мотор Рено 300 л. с.; 3 пулемета (1 неподвижный у летчика и 2 — спаренные — на турели у наблюдателя); до 300 кг бомб. Скорость у земли — до 180 км/час, на высоте 5000 м — 145 км/час; продолжительность полета — 3 1/2 — 5 1/2 часов. Потолок — около 6 000 м.

{220}165. Точнее — спаренных установок на самолетах воздушного боя, не считая 6000 спаренных установок и 3000 неподвижных пулеметов на бомбардировочных самолетах. Общая бомбовая нагрузка также должна быть равна не 800, а 900 т.

{221}163. 1/4 кв. км.

{222}166. Срок, безусловно, чрезмерно короткий.

{223}167. Если цифра в 10200 самолетов еще могла быть реальной, при условии более длительного срока их создания, то все эти цифры уже абсолютно нереальны, не говоря о ничтожном сроке для их осуществления.

{224}167. Если цифра в 10200 самолетов еще могла быть реальной, при условии более длительного срока их создания, то все эти цифры уже абсолютно нереальны, не говоря о ничтожном сроке для их осуществления.

{225}163. 1/4 кв. км.

{226}168. Т. е. 90000 т бомб.

{227}169. Зона Триента — южный Тироль.

{228}170. Считая по 25 т на каждый из 24 центров, получается всего 600 т, или же не 24, а 32 пораженных центра, или же расход бомб свыше 30 т на центр.

{229}171. У Дуэ почему-то все время ошибочное название — Изар.

{230}172. Скорость — 120 км в час.

{231}173. Дуэ нарочито сгущает здесь краски, чтобы подчеркнуть слабость и недостаточность всякой наспех импровизированной организации боевых воздушных сил (эту мысль он проводил и в позднейших своих трудах).

{232}174. Дуэ здесь, очевидно, под видом германской авиации критикует состояние итальянской авиации, в котором последняя пребывала до начала 1918 г.

{233}175. «Stabilimenti» — буквально «предприятиях».

{234}176. Около 25 км западнее Кобленца.

{235}177. Здесь в общем смысле «сухопутных сил».



{236}178. Это послесловие, написанное в ноябре 1918 г., в книге Дуэ помещено как предисловие, но мы считаем более правильным поместить его в конце.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30




©dereksiz.org 2020
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет