Ол заманда
көз – жарық, қараңғы; «
жүзің айдай болсын – әрі алғыс, әрі
қарғыс». Якутта
көз дегенді
қарақ дейді, біз
көздің қарашығы дейміз, демек,
қарақ
(
көзі қарақты адам, қара, қарашық, көз, көр – бәрі бір сөз болған). Ол күнде екі .....
(ұғымның) бір сөз аталуын еске алсақ, «
су қарағы (қараңғы)» дегеннің де сыры
ашылады.
Айта кету керек, Маррдың бұрын сөз дауысты дыбыстан басталмаған дегенін
еске алсақ,
еңкей мен
тоңқай-дың да сыры ашылады (
айда-һайда, арыды-һарыды,
қорық-үрік...).
Тіл тарихында сөздің дамуы үшін ескі сөзге жаңа мағына (атқаратын
қызметіне қарап) берушілік бар. Орыстың
перо – дегені
қалам, Алтайдың
түндік
дегені
терезе екендігі – бұған дәлел.
Сөз мағынасын жекеден жалпыға, жалпыдан жекеге тарту да тіл тарихында
көп кездеседі (бұрын «
үй ауданындай» деп ауданға
нақты конкрет бермей
сөйлесек, қазір районды
аудан дейміз (яғни әкімшілік жер бөлінісі).
Жаңа мағына демекші, бірқатар
айуан, аң – бұрынғы құдайымыз.
Қасқырбай,
Түйебай, Құлыншақ деп ат қоюымыз – соларды ардақтап, қастерлегенімізден.
Мұндай қылық орыстарда да бар –
Cобакеевич, Волков т. б. Мұндай сөздердің өзі
қалғанымен
мазмұны жаңарып, өзгеріп отырады. Өйткені адамның өмірге
көзқарасы, ұғымы үнемі өзгеріп отырады. Америка елінде кесірткеге тимейтін
халық әлі бар. Адам табиғаттағы танып,
білген нәрсесін актив, пассив деп
жорамалдаған. Орыстардың түрлі заттарды, жан-жануарларды
кім, не деп түрліше
сұрайтын себебі сол ескі көзқарастардың өзгергендігінен. Ал бүгінгідегі заттардың
міндеті сөйлемдегі сөздерді бір-біріне байланыстыратын грамматикалық амал
болып қана қалған.
Кейбір елдерде құлды
кім? демей,
не? деп сұрайды екен. Бұл оларды пассив
нәрсе ретінде қарап, кемсітуден туған.
Тіл адам баласының барлық табыстарын білдіреді.
Адам баласының өрлеу
жолындағы ізінің тілге беделі түскен. Бұл жоғарыдағы айтылғандардан да белгілі.
Қазақтың «
балам» деуі – патриархат замананың қалдығы, өйткені бұл сөз
ру деген
сөзге байланысты:
ұру-ұрық-ұрығ-ұру; Бұл
хасыл (асыл) – тек. Көрінген баланы
«
балам» деуі – некесіз заманнан қалған мұра. Ол заманда әйелдің жасы үлкені
ана,
апа болған. Бұлар да ру аты сияқты аталған. Еркектің үлкені
ата болып аталған,
қыз – кішкене әйел дегенді білдіретін сөз, оны монғолша –
кеукім.
Айтты деген сөздің тарихы.
Айтты: ай+т+ты.
Айт түбіріндегі
т – өзгелік
етістің көрсеткіші.
Айт! – «
аузыңды сөйлет» деген сөз. Ескілікті кітаптарда ол
айды деп беріледі,
сөйледі деген сөз. Мұндағы -
ды -ұ болған;
ұ – «
болу» деген сөз.
Бұл сөз қазіргі тілімізден шығып қалған.
Қайтар:
қай+т+ар; қай=кейін дегенді білдіреді.
Қазақ тілі бұрын зерттелмеді. Оның жазба мұрасы болмады.
Буржуазия тіл
ғалымдарының жолымен кетсек, қазақ тілінің тарихы болмас еді. Себебі олар
тарихты тек жазудан ғана іздестіреді.
Қап ыдыс мағынасында болуы керек. Бұрынғы кездегі
а мен
е дыбысының,
Достарыңызбен бөлісу: