Приложение № 12
Изменения и дополнения
в Правила перевозок опасных грузов по железным дорогам
1. Пункт 1.5.1 изложить в следующей редакции:
«1.5.1. Опасные грузы, отмеченные в колонке 14 «Специальные условия» Алфавитного указателя опасных грузов цифрами «2», «2а», перевозятся в сопровождении проводников (специалистов) грузоотправителей (грузополучателей) с соблюдением требований настоящих Правил и правил перевозок грузов железнодорожным транспортом.
Порожняя неочищенная тара из-под опасных грузов, а также порожние неочищенные вагоны и контейнеры из-под опасных грузов, отмеченные в колонке 14 «Специальные условия» цифрами «5», «5а», «5б», перевозятся в сопровождении проводников (специалистов) грузоотправителя (грузополучателя) на условиях опасного груза.
Без указанного сопровождения вагоны к перевозке не принимаются».
2. Пункт 2.1.26, абз.5 после слов «полностью очищены» дополнить слова «а после выгрузки жмыхов (шрота) – промыты».
3. Пункт 2.2.9 изложить в следующей редакции:
«2.2.9. Фосген (номер ООН 1076) и хлорциан стабилизированный (номер ООН 1589) являются высокотоксичными газами ингаляционного действия, обладают кумулятивным действием. Перевозка таких грузов с сопровождением регламентируется специальными условиями Алфавитного указателя опасных грузов».
4. Пункт 2.2.12 изложить в следующей редакции:
«2.2.12. Грузы: акрилонитрил стабилизированный (номер ООН 1093), сероуглерод (номер ООН 1131), этилмеркаптан (номер ООН 2363), изопропилнитрат (номер ООН 1222), самин (номер ООН 1992) должны предъявляться к перевозке в стандартных герметичных и опломбированных бочках. Бочки должны быть погружены в вагоны только в один ярус пробками вверх.
Перевозка изопропилнитрата и самина с сопровождением регламентируется специальными условиями Алфавитного указателя опасных грузов».
5. Пункт 2.2.13. – в первом предложении после слова «метанол» включить слова: «(номер ООН 1230)».
6. Текст пункта 2.2.16 - изложить в следующей редакции: «Зарезервировано».
7. Пункт 2.2.21 - после слова «целлулоида» включить в скобках слова «(номер ООН 2000)».
8. Пункт 2.2.22 - после слов «спички безопасные» включить в скобках слова «(номер ООН 1944)».
9. Пункт 2.2.23 - после слова «Сера» включить в скобках слова «(номер ООН 1350)».
10. Пункт 2.2.26, абз.4, изложить в новой редакции: «Перевозка жмыха (шрота) навалом/насыпью допускается в крытых вагонах с цельнометаллическим кузовом и вагонах-зерновозах».
11. Пункт 2.2.27 - В первом предложении после слов: «Фосфор белый (желтый)» включить в скобках слова: «(номер ООН 1381)». После слова «порожняя» включить слово «неочищенная».
12. Пункт 2.2.29 - изложить в следующей редакции:
«2.2.29. Перевозка Катализатора ЦН (номер ООН 2813) с сопровождением регламентируется специальными условиями Алфавитного указателя опасных грузов».
13. Пункт 2.2.33 - после слов «селитра аммиачная» включить: «номер ООН 1942».
14. Пункт 2.2.35 - изложить в следующей редакции:
«2.2.35. Перевозка аммония перхлората, анозита (номер ООН 1442), водорода пероксида концентрации свыше 60% (номер ООН 2015) с сопровождением регламентируется специальными условиями Алфавитного указателя опасных грузов.
Тара для водорода пероксида водного раствора (номер ООН 2014 и номер ООН 2015) должна быть оборудована устройством (клапаном), обеспечивающим выход образующегося газа и препятствующим выходу жидкости».
15. Пункт 2.2.40 - классификационные шифры 5211, 5221, а также 3-й и 4-й абзацы, - исключить. Пункт дополнить текстом следующего содержания: «Перевозка веществ класса 5.2 с сопровождением регламентируется специальными условиями Алфавитного указателя опасных грузов».
16. Пункт 2.2.44 изложить в следующей редакции:
«Жидкость этиловая (номер ООН 1649), ацетонциангидрин (номер ООН 1541) и мышьяка (Ш) оксид (ангидрид мышьяковистый) (номер ООН 1561) являются сильными ядами. Они особенно опасны тем, что их отравляющее действие проявляется не сразу и на первой стадии отравления незаметно для пострадавшего.
Указанные грузы должны перевозиться в стандартных герметичных и опломбированных бочках.
Бочки с этиловой жидкостью и ацетонциангидрином размещают в один ярус пробками вверх.
Перевозка жидкости этиловой и мышьяка (Ш) оксид с сопровождением регламентируется специальными условиями Алфавитного указателя опасных грузов».
17. Пункт 2.2.45 - изложить в следующей редакции: «Перевозка акванита (номер ООН 2927), цианидов с номерами ООН: 1051, 1565, 1575, 1587, 1588 (для грузов с техническими наименованиями: цианплав, кадмия цианид), 1613, 1614, 1620, 1636, 1642, 1680, 1684, 1689, 1713, 1935, 3294, 3413, 3414, а также цинхонина (номер ООН 1544), стрихнина (номер ООН 1692), ртути дихлорида (номер ООН 1624), киновари натуральной (номер ООН 2025) с сопровождением регламентируется специальными условиями Алфавитного указателя опасных грузов».
18. Пункт 2.2.46. - изложить в следующей редакции: «Энит (номер ООН 2810), пронит (номер ООН 2810), а также порожняя тара из-под этих грузов должны перевозиться в специально оборудованных крытых вагонах грузоотправителя (грузополучателя). Допускается перевозка энита и пронита в специализированных контейнерах (ёмкостях). Перевозка указанных грузов с сопровождением регламентируется специальными условиями Алфавитного указателя опасных грузов».
19. Пункт 2.2.50 - изложить в следующей редакции: «Кислота азотная красная дымящая, меланж (номер ООН 2032) допускаются к перевозке, в том числе в специальных ёмкостях грузоотправителя (грузополучателя). Перевозка указанных грузов с сопровождением регламентируется специальными условиями Алфавитного указателя опасных грузов».
20. Пункт 2.2.51. - после слова «Ртуть» включить слова: «номер ООН 2809».
Достарыңызбен бөлісу: |