Таким образом, основными принципами новой лингвистической парадигмы являются антропоцентризм, экспансионизм, функционализм, экспланаторность, семантикоцентризм и текстоцентризм. В рамках названной парадигмы и в соответствии с ее принципами плодотворно развивается несколько научных направлений, наиболее значимыми из которых являются когнитивная лингвистика и лингвокультурология
Лекция 4. Антропологическое направление в изучении языка
В отечественной лингвистике об антропоцентризме как основном принципе современной лингвистики заговорил Ю.С. Степанов, анализируя концепцию Э. Бенвениста: «Язык создан по мерке человека, и этот масштаб запечатлен в самой организации языка; в соответствии с ним и язык должен изучаться. Поэтому в своем главном стволе лингвистика всегда будет наукой о языке в человеке и о человеке в языке».
Возникновение антропоцентрической парадигмы в языкознании было предопределено, поскольку сам язык антропоцентричен по своей сути, «человек запечатлел в языке свой физический облик, свои внутренние состояния, свои эмоции, свой интеллект, свое отношение к предметному и непредметному миру, природе, свои отношения к коллективу людей и другому человеку». Взгляд исследователя перемещается с объекта познания на субъект, анализируется человек в языке и язык в человеке.
Сущность антропоцентризма как основного принципа лингвистических исследований заключается в том, что «научные объекты изучаются прежде всего по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и ее усовершенствования. ... Человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, он вовлечен в этот анализ, определяя его перспективы и конечные цели».
Лекция 5. Сравнительно-исторический метод
1. Условия, подготовившие сравнительно-исторический метод
Сравнительно-исторический метод подготавливался, вызревал в течение длительного времени, насчитывавшего столетия. Это естественно, ибо он представлял и представляет собой не только и не столько известную формально-научную, сугубо техническую процедуру, хотя и это важно, сколько отражение определенного уровня культуры и уровня осознания этой культуры. Это прежде всего достаточно строгая и вместе с тем гибкая концепция, опирающаяся на обширную фактологическую базу. Она не могла сложиться вдруг, революционным путем. Нужны были соответствующие условия, к числу которых относятся:
Расширение лингвистического, языкового кругозора, начавшееся с эпохи Возрождения и положившее конец средневековой узости. Оно выражалось, в частности: а) в росте интереса к греческому языку (наряду с латинским - главным языком средневековья), восточным языкам, главным образом - семитским (древнееврейскому, арабскому, сирийскому); б) в введении в круг филологических (лингвистических) интересов живых европейских языков (составление эмпирических грамматик этих языков, словарей, в том числе и многоязычных, и т.д.); это имело своим результатом выявление не только необычайного разнообразия языков, но и необходимости сопоставления их в поисках сходных черт; предпринимаются первые попытки классифицировать языки.
Неудовлетворенность философскими, рациональными, во многом спекулятивными, общими теориями, оторванными от реальной картины разнообразия языков; преодоление догматических представлений о языке как феномене вечном и неподвижном.
Осознание связи языка с формами культуры, с народным мировоззрением, характером и обычаями, что приводит к включению языка в широкий культурный контекст с подвижными границами, определяющимися этнически, исторически, географически и т.д.
Всеобщее распространение принципа историзма, начавшееся с естественных наук и затем охватившее и общественные науки. Приходит осознание того, что все социальные институты - закон, обычаи, религия, экономика, социальные классы и языки - непрерывно изменяются, объяснение различных состояний этих институтов в тот или иной период с помощью абстрактных принципов уже не удовлетворяло ученых; подобным объяснениям стали предпочитаться описания развития указанных социальных институтов из некоторого предшествующего состояния - с учетом объективных внешних условий, вызвавших то или иное изменение.
Открытие санскрита как генетически родственного европейским. В 1786 г. английский востоковед и юрист Уильям Джоунз в докладе, прочитанном в Азиатском обществе в Калькутте, пришел к выводу о том, что санскрит обнаруживает с древнегреческим и латинским языками такое сходство как в корнях глаголов, так и в их грамматических формах, которое нельзя объяснить случайным совпадением. Это сходство настолько разительно, что каждый филолог, столкнувшись с ним, должен неминуемо прийти к выводу о том, что эти языки имеют общий источник, который, возможно, уже не существует. Хотя Джоунз и не предложил разработанной методики, приведшей его к такому заключению, сам факт констатации генетического родства между языками, разделенными огромными расстояниями, распространенными на разных континентах, имел выдающееся значение: он направлял исследовательскую мысль на необходимость более развернутых сравнительных работ с привлечением как указанных им, так и других языков, поиски общего источника, возможно, уже не существующего. Следовательно, сравнение должно было бы вестись с учетом фактора времени, т.е. исторически.
Таким образом, к концу XVIII в. ход развития филологической мысли вполне подводил к тому, чтобы изучение языков велось, с одной стороны, в сравнительном плане (для выявления сходств между ними) и, с другой, - в историческом (для решения вопроса об изменении языка в связи с изменениями в социальных институтах, в народном мировоззрении - таковы были методологические устремления филологов-романтиков, а также в поисках ответа на вопрос, каков общий источник родственных языков). Временем, состоянием и запросами самой филологии была поставлена грандиозная задача, решение которой зависело от того, будет ли найден достойный этой задачи и надежный научный метод. И он был предложен - это сравнительно-исторический метод, с открытием и внедрением которого языкознание превращается в подлинную науку.
Достарыңызбен бөлісу: |