СТЕРЕОТИПЫ КАК РЕПРЕЗЕНТАНТЫ КУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА 24.5
гиона и разнятся по территориям), набор черт, включенных в стереотипный
образ, оказывается в значительной степени редуцированным по сравнению с по-
тенциальным набором аналогичных черт в каждом отдельном регионе. Далее, в
стереотипный образ мы старались включать в основном те черты, которые так
или иначе актуализируются в дискурсе. И в этом вопросе мы опирались на кор-
пус примеров из современной литературы, СМИ (газеты и журналы, радио, те-
левидение, Интернет), публицистических текстов, политического дискурса и
повседневного общения русскоговорящих. Однако актуализация в дискурсе не
являлась все-таки однозначным conditio sine qua поп. Дело в том, что есть черты
стереотипного образа, которые не обязательно будут актуализироваться в дис-
курсе, это с одной стороны. А с другой
те случаи актуализации, которые можно
наблюдать в речи носителей русского ментально-лингвального комплекса, мо-
гут апеллировать к периферии стереотипного образа, а мы старались по воз-
можности представлять исключительно
центр.
А теперь «вернемся к нашим баранам» — рассмотрим стереотипные образы
овцы
и связанного с ней
барана. Особо подчеркну, что сейчас речь идет не о вне-
шних характеристиках, а о чертах характера. Итак, у русских бытует представ-
ление об овце как о животном крайне глупом, покорном, безропотно подчиняю-
щемся судьбе. При этом баран отличается особым («тупым») упрямством, а для
овцы характерны беззащитность и полное отсутствие способности постоять за
себя: это существо безобидно-глупое, представляющее собой легкую добычу (бес-
помощность перед лицом врага, незлобивость наиболее полно проявляются в
образе
ягненка). На мой взгляд, в этом образе явно ощущается влияние Библии.
Но помимо черт, относящихся к характеру, у этого образа есть и характерные
дифференциальные признаки, касающиеся внешности: это в первую очередь ку-
дрявая шерсть, а у барана еще и толстые рога, закрученные кольцами.
И наконец, последний раздел собственно словарной статьи представлен слу-
чаями апелляции к образу в дискурсе и условиями употребления «именования»
в речи.
После этого мы приводим существующие в современном русском языке сло-
ва и выражения, либо связанные с данным образом, либо те, в которых фигури-
рует, его «вербальная оболочка». Так, на барана и овцу приводится ряд выра-
жений, связанных с этими животными. Например:
заблудшая овца (овечка), как
баран на новые ворота, паршивая овца
и
согнуть в бараний рог. Эти выражения
толкуются, при необходимости указывается их источник и объясняется (прояс-
няется) образ, за ними стоящий. Все выражения иллюстрируются примерами из
современного русского дискурса.
Ну а теперь я приведу в качестве примера несколько статей.
АИСТ — не является типичным русским мифологическим персонажем (1); вы-
ступает как стереотипный образ (2); может употребляться для характеристики
человека (3).