§ 18. Окказиональные показатели раздельнооформленности фразеологических единиц
Для более полного понимания окказиональной раздельнооформленности большое значение имеет
вывод Н.Н. Амосовой, подкрепленный убедительными доказательствами о том, что представляется
более точным говорить не об омертвении, а об ослаблении синтаксических отношений между
компонентами идиом [Амосова, 1963, с. 158 - 166].
Окказиональные показатели раздельнооформленности иногда могут быть либо единственным
доказательством фразеологичности оборота, либо дополнительным, например, в оборотах типа like
clockwork - с точностью часового механизма, точно, как часы, пунктуально, обладающих только
признаками структурно-семантической раздельнооформленности, т.е. в образованиях, не созданных по
моделям сложных слов.
Для некоторых ФЕ, например, once upon a time - однажды, некогда характерны крайне слабые
признаки раздельнооформленности. Н.Н. Амосова считает, что показателями раздельнооформленности
в подобных неподвижных оборотах будет наличие союза, предлога или артикля, занимающих
срединное положение в составе сочетания, и фиксированная личная форма глагольного компонента, так
как это говорит о синтаксической раздельности и об отсутствии морфологического сращения.
Эти показатели, к сожалению, отнюдь не универсальны.
В
учебниках
по
лексикологии
многие
образования
с
указанными
признаками
раздельнооформленности рассматриваются как сложные слова, а не как фразеологизмы. Это, в первую
очередь, относится к оборотам, имеющим дефисное написание, например, bread-and-butter - хлеб
насущный; hide-and-seek - игра в прятки; man-of-war - военный корабль; son-in-law - зять.
Отмеченные Н.Н. Амосовой признаки раздельнооформленности имеются и во многих ФЕ, которые в
атрибутивной функции переходят в сложные слова: dog-in-the-manger attitude - поведение собаки на
сене; man-in-the-street interests - интересы рядового человека; stab-in-the-back tactics - тактика удара в
спину и т.п.
Предложенные Н.Н. Амосовой критерии раздельнооформленности применимы только к оборотам,
не имеющим признаков цельнооформленности, но не применимы к указанным выше образованиям. Эти
критерии являются своего рода полумерой и не всегда дают возможность разграничить ФЕ и сложные
слова.
Окказиональное изменение может позднее перейти в узуальное. Метод фразеологической
идентификации
предполагает
использование
формальных
показателей
вариантной
раздельнооформленности и окказиональных показателей раздельнооформленности, с помощью которых
удается в ряде случаев установить фразеологичность оборотов, природа которых до последнего
времени оставалась неясной ввиду неизменяемости их компонентов.
К основным окказиональным показателям раздельнооформленности ФЕ относятся два типа
структурно-семантических преобразований, не свойственных словам ввиду их цельнооформленности:
вклинивание и разрыв.
Достарыңызбен бөлісу: |