Курс майя юкатекский (yucateco) Начальный уровень (Уровень начинающего) Источник: Universidad Autónoma de Yucatán



бет1/8
Дата06.03.2016
өлшемі0.78 Mb.
#44700
  1   2   3   4   5   6   7   8


КУРС МАЙЯ ЮКАТЕКСКИЙ (YUCATECO)

Начальный уровень (Уровень начинающего)
Источник: Universidad Autónoma de Yucatán

Centro de investigaciones Regionales “Dr. Hideyo Noguchi”

Unidad de Ciencias Sociales

Dirección General de Desarollo Académico

Перевод: Гудзенко Владимир

E-mail: gudzenko.v@yandex.ru

СОДЕРЖАНИЕ
1. По окончании этого раздела учащиеся смогут различать массу звуков и изучить

алфавит майя.

2. Ученики смогут использовать личные местоимения и зависимые местоимения.

3. Ученики смогут использовать зависимые местоимения как притяжательные при-

лагательные.

4. Ученики начнут спрягать глаголы в настоящем актуальном и в настоящем дли-

тельном временах.

5. Ученики смогут задавать вопросы со следующими наречиями bix, tгux bаax.
НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ
УРОК ПЕРВЫЙ (1.0)
АЛФАВИТ МАЙЯ
Алфавит майя состоит из 24 букв и знака (’), обозначающего глоттализованный звук (гортанную смычку).
СОГЛАСНЫЕ
b ch ch’ h k k’ l m n p p’ s t t’ ts ts’ w x y
(Звуки d, f, g, r и rr помогают испаноязычному человеку записывать те звуки в словах, которые существуют в языке майя).
ГЛАСНЫЕ
a e i o u
Эти гласные произносятся согласно правилу расположения ударения, вышеупомя-нутого акцента, называемого у нас тоном:
áa àa a’a áa’ a’
ée èe e’e ée’ e’
íi ìi i’i íi’ i’
óo òo o’o óo’ o’
úu ùu u’u úu’ u’
Каждый согласный звук может комбинироваться с гласными звуками в однослож-ных или двусложных словах: в соответствии с тем, где размещено ударение, таким и будет тон произношения, который дан этому слову.
Нейтральный тон Высокий тон Низкий тон
Nah дом Áak черепаха Bèech’ перепел

Sa’ атоле (блюдо) Ch’íich’ птица Chìich бабушка

Na’ грудь K’áan гамак Ch’òom аура (зоол.)

Ni’ нос Kéeh олень Kàax курица

Chi’ рот Míis подметать Mìis кот

Hub улитка Chíin зоб Chàan маленький

Nikte’ цветок Tsíimin лошадь Ts’òon винтовка

Xanab ботинки Sáamal завтра Hùuh игуана

K’ab рука Xíimbal походка Lòol цветок

P’o’ мыть Péek движение Pèek’ собака


Глоттализованные гласные приобретают такое звучание
Нейтральный тон Высокий тон Низкий тон
A’al говорить T’u’ul кролик Cha’an праздник

E’el класть яйца, Ka’an небосвод Mo’ol копыто

нестись

Tu’ux где To’on мы K’i’ik кровь



Ba’ax что Te’ex Вы P’u’uk щека

Bu’ul фасоль Ba’al вещь Puksi’ik’al сердце



Suku’un брат Ma’alob хороший Ba’ale’ но
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
ЕДИНСТВЕННОЕ МНОЖЕСТВЕННОЕ

ЧИСЛО ЧИСЛО
Tèen To’on
Tèech Te’ex
Leti’ Letio’ob
КОСВЕННЫЕ (ЗАВИСИМЫЕ) МЕСТОИМЕНИЯ
ЕДИНСТВЕННОЕ МНОЖЕСТВЕННОЕ

ЧИСЛО ЧИСЛО
In K
A A
U U
Косвенные (З) местоимения не имеют значения сами по себе, они его приобретают, когда появляются при спряжении перед бытийными глаголами настоящего времени (глаголами бытия, состояния) и перед глаголами действия (актуальными глагола-ми) настоящего времени.
УРОК ПЕРВЫЙ. (1.1)
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ МАЙЯ

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ
Настоящее время изъявительного наклонения разделяется на актуальное (факти-ческое, текущее) и обычное (обиходное).
НАСТОЯЩЕЕ АКТУАЛЬНОЕ ВРЕМЯ
Настоящее актуальное время показывает, что действие глагола выполняется в самый момент высказывания предложения, т. е. в момент речи. Для спряжения глагола в первом настоящем актуальном времени произносятся (добавляются) лич-ные местоимения: tèen, tèech, leti, toon, teex, letioob, и добавляется частица táan, косвенные (З) местоимения in, a, u, k, a, u, соответственно, и спрягаемый глагол.
ОБРАЗЕЦ СПРЯЖЕНИЯ
Tene’ táan in míis Я подметаю To’one’ táan k míis Мы подметаем
Teche’ táan a míis Ты подметаешь Te’exe’ táan a míise’ex Вы подметаете
Leti’e’ táan u míis Он (она) подметает Letio’obe táan u míiso’ob Они подметают

Все глаголы, которые при спряжении начинаются с гласного звука, присоединяют следующие префиксы. Например:
Tene’ táan in wa’alik To’one’ táan k a’alik
Teche’ táan a wa’alik Te’exe’ táan a wa’alike’ex
Leti’e táan u ya’alik Letio’obe’ táan u ya’aliko’ob
Частица táan может сокращаться и принимать форму tin. Например, удаляется часть личного местоимения в частице táan и остаётся первой t и in:

tene’ táan in míis
tin míis

ta míis

tu míis

t míis

ta míise’ex

tu míiso’ob
Формы с частицей táan показывают постоянно развивающееся, прогрессирующее (продолжающееся, длящееся) действие, это действие обязательно более чем одной конкретной продолжительности, протекающее в фактическом времени” (Vermont Salas, 1982 : 69).
НАСТОЯЩЕЕ ОБЫЧНОЕ (ОБИХОДНОЕ) ВРЕМЯ
Настоящее обычное время не показывает, когда совершается действие глагола, а только выражает обычное действие.
Настоящее обычное время имеет частицу k, которая предшествует зависимому мес-тоимению при замене t на tin, которое используется в настоящем актуальном вре-мени. Примеры:
Kin míis

Ka míis


Ku míis

K míis


Ka míise’ex

Ku míiso’ob


Формы, которые начинаются с частицы k, показывают в (виде) контраста обычное или общее действие, и не обязательно, чтобы действие происходило в этот же мо-мент. Называют его также обычным настоящим временем или неполными глаго-лами.
Частицу táan мы назовём частицей длительного вида (aspecto durativo), то есть (частицей) глаголов совершенного вида (Vermont Salas, 1982: 69).
Косвенные местоимения превращаются в притяжательные местоимения, когда они находятся перед существительными. Все существительные, которые начинаются с гласного, получают префиксы wy.
Пример otoch:
In wotoch

A wotoch

U yotoch

K otoch


A wotoche’ex

U yotocho’ob


Примеры:
In pòol

A na’


U yotoch

K suku’un

A kìike’ex

U yíits’ino’ob


Как образуется множественное число существительных. Множественное число су-ществительных образуется при помощи суффикса o’ob , который прибавляется к именам существительным.
Пример:
Ед. ч. Множ. ч.
kàax kàaxo’ob

nah naho’ob

pèek’ pèek’o’ob

mìis mìiso’ob

t’u’ul t’u’ulo’ob

áak áako’ob

ch’íich’ ch’íich’o’ob

hùuh hùuho’ob

mayek mayeko’ob
Когда показывается число животных, людей или вещей, необязательно использо-вать суффикс o’ob. Например:
tin manik ka’atúul kàax
tin manik kantúul hmìis.

УРОК ПЕРВЫЙ. (1.2)
ДИАЛОГ
Хуан и Луис встречаются на дороге, приветствуют друг друга и беседуют о том, что они сделали в течение утра.
H Juàan:

- Ki’ki’t’àantaban h Lúuis


H Lúuis

- Ki’ki’t’àantaban H Juàan, tu’ux ka bin?


H J.

- Táan in bin ts’òon.


H L.

- Ba’ax ku ts’o’onol k’áax?


H J.

- Ku ts’o’onol ch’íich’, hùuh, bèech’ yéetel t’u’ul.

Kux tèech, tu’ux a tàal?
H L.

- Tàalen in ch’a’ hunkúuch si’, utia’al u bèet’al wàah in hàanteh.


H J.

- Ma’alob beyo’ H Lúuis, wa ma’e, ma’ tun u ts’áah wàah a na’ a

hàanteh.
H L.

- Bix u k’àaba’ le a chan íits’in ku bin ta wéetel ts’òone’?


H J.

- U k’àaba’e’ H Pèedro.


H L.

- Ah bey xan u k’àaba’ in wíits’ino’


H J.

- Pa’atik in bin tin wotoch H Lúuis, tak tu láak’ k’ìin


H L.

- Ma’alob tak tu láak’ k’íin



СЛОВАРЬ
Ah ts’òon охотник

Atàan жена

Ba’ax что

Bak’ мясо

Bèet делать

Beyo’ так

Bin идти

Bix как


Bu’ul фасоль

Ch’a’ah вмещаться, овладевать

Hanal еда

Hunkúuch треть, груз

Íichan муж

Íits’in xìib младший брат

Íits’in ko’olel младшая сестра

Íits’in брат или меньшая сестра

K’àaba’ имя

K’áax гора

Ka’asuku’un кузен

Ki’ki’t’àantaban форма приветствия

Kìik старшая сестра

Kux tèech и твой

Ma’ отрицание, не

Ma’alob хороший

Mayek стол

Na’ грудь

Otoch дом

P’àak помидор

Pòol голова

Si’ дрова

Suku’un старший брат

Tàal приходить

Tàalen я пришёл, прошедшее время непереходного глагола в

первом лице ед. ч.

Tàatah картофель

Ts’a’ah давать

Ts’eh yùum дядя

Ts’onah охотились, прошедшее время переходного глагола

Ts’òon винтовка

Tu’ux где

Tumen из-за, потому что

Utia’al для, для того; для того чтобы

Wa ma’e условное: если - не

Wàah хлеб, омлет, тортилья

Wakax домашнее животное

УРОК ПЕРВЫЙ. (1.3)
УПРАЖНЕНИЯ
Имя _______________________________________________

Дата _______________________________________________
1. Напишите на языке майя названия следующих животных:
a) кролик

b) лошадь

c) собака

d) кот

e) игуана

f) олень

g) птица

h) áура (зоол. гриф)

i) черепаха

j) курица
2) Переведите на русский язык следующие обращения:
a) ki’t’àantaban Felipe

b) tu’ux a tàal?

c) tàalen ts’òon

d) ba’ax ta ts’onah?

e) tin ts’onah t’u’ul
3) Проспрягайте глаголы в обычном и актуальном настоящем времени:
* xòok

* xíimbal

* míis
Примеры:
Обычное Текущее
Tene’ kin xòok tene’ t’áan in xòok
4) Перескажите (создайте) то, о чём ученики говорили между собой. Можно исполь-

зовать приём знакомства (или: технику пройденного материала?).
Вопрос ответ
Bix a k’àaba’? In k’àaba’e’

Bix u k’àaba’ a na’? U k’aaba’e’...

Bix u k’aaba’ a kìik?

Bix u k’àaba’ a suku’un?

Bix u k’aaba’ a tàatah?

Bix u k’àaba’ a wíits’in?


5) Разговаривайте по двое (по парам), используя следующие вопросы и ответы.
a) ba’ax ka bèetik?

b) ba’ax ka wa’alik?

c) ba’ax yàan ta wotoch?

d) ba’ax ka hàantik ta wotoch?


Возможные ответы:
a) tin p’o’, tin míis, tin hanal.

b) mixba’al.

c) tin wotoche’ yàan h mìis, pèek’, kàax, lòol.

d) kin hàantik kàax, bak’el wakax yéetel bu’ul.



УРОК ПЕРВЫЙ. (1.4.)
ОТВЕТЫ
Имя _______________________________________________

Дата ______________________________________________
1. Переведите на язык майя названия следующих животных:
t’u’ul

tsíimim


pèek

mìis


hùuh

kéeh


ch’íich

ch’òom


áak

kàax
2. Переведите на русский язык следующие высказывания:


a) Здравствуй, Филипп (букв.: хороших пожеланий тебе, Филипп)

b) откуда ты идёшь?

c) я пришел с охоты

d) на кого (что) ты охотился?

e) охотитесь на кролика?
3. Проспрягайте глаголы в настоящем обычном и текущем (актуальном) временах.
Xòok Читать
Настоящее обычное Настоящее текущее
Kin xòok bul k’ìin Tene’ táan in xòok
Ka xòok Teche’ táan a xòok
Ku xòok Letie’ táan u xòok
K xòok To’one’ táan k xòok
Ka xòoke’ex Te’exe’ táan a xòoke’ex
Ku xòoko’ob Letio’obe’ táan u xòoko’ob
Xíimbal Идти, ехать, путешествовать
Kin xíinbal Tene’ táan in xíinbal
Ka xíinbal Teche’ táan a xíinbal
Ku xíinbal Letie’ táan u xínbal
K xíinbal To’one’ táan k xíinbal
Ka xíinbale’ex Te’exe’ táan a xíinbale’ex
Ku xíinbalo’ob Letio’obe’ táan u xíinbalo’ob
Míis Подметать
Kin míis bul k’ìin Tene’ táan in míis tin wotoch
Ka míis bul k’ìin Teche’ táan a míis ta wotoch
Ku míis Letie’ táan u míis tu yotoch
K míis To’one’ táan k míis t otoch
Ka míise’ex Te’exe’ táan a míise’ex ta wotoche’ex
Ku míiso’ob Letio’obe’ táan u míiso’ob tu yotocho’ob
4) Перескажите (создайте), о чём ученики беседуют между собой. Можно использо-

вать пройденный материал.
Вопрос Ответ
Bix a k’àaba’? Как тебя зовут?

Bix u k’àaba’ a na’? Как зовут твою маму?

Bix u k’àaba’ a kìik? Как зовут твою сестру?

Bix u k’àaba’ a suku’un? Как зовут твоего старшего брата?

Bix u k’àaba’ a tàatah? Как зовут твоего отца?

Bix u k’àaba’ a wíits’in? Как зовут твоего младшего брата или сестру?


5. Разговаривайте по парам (парами, по двое), используя следующие вопросы и (от-

веты).
Bаax ka bèetik? Что ты делаешь?

Bаax ka wаalik? Что ты говоришь?

Bаax yàan ta wotoch? Что имеется (есть) в твоём доме?

Bаax ka hàantik ta wotoch? Что ты делаешь в своём доме?


Возможные ответы
1. tin p’o’, tin míis, tin hanal Я мою, подметаю, ем

2. mix ba’al Совсем не

3. tin wotoche’ yàan h mìis, peèk, kàax, lòol – В моем доме есть кот, собака,

курица, цветок

4. kin hàantik kàax, bak’el wakax, bu’ul – как мясо курицы, домашнего жи-

вотного, фасоль



УРОК ВТОРОЙ. (2.0)
ПРИМЕРЫ КОСВЕННЫХ (З) МЕСТОИМЕНИЙ
¿Ba’ax a wòohel a bèeteh?
1. In wòohel míis K òohel míis
2. A wòohel pàax K òohel meyah
3. U yòohel k’àay U yòohelo’ob k’àay
ДИАЛОГ
Педро посещает дом Хосе, чтобы узнать, присутствуют ли его дети в школе
P.: Bix a bèel h José?
J.: Tòon in wòol, ¿Kux tèech?
P.: Beyxan tèen, tòoh in wóol.
J.: Kux a tàatah yéetel a na’, ¿bix u bèelo’ob?
P.: Letio’obe’ tòoh yóolo’ob xan. José, ¿ku bin a pàalal xòok.
J.: Chéen huntúul ku bini, le uláak’ ka’atúulo’ ma’ tu bino’ob xòok.
P.: ¿Ba’axten ma’ tan u bino’ob xòok?
J.: Tumen k’abéet u yáantikeno’ob meyah.
P.: Ma’alob ka u yáantecho’ob, ba’ale hach k’abéet u kaniko’ob xòok.
J.: Ha’alil ka in túuchto’ob oknak k’ìine, beyo’ ku meyaho’ob bul k’ìine’,

oknak k’ìin túune’ ku bino’ob xòok.


P.: Ma’alob, túuchto’ob xòok. He’ in wa’alik ti le ah ka’ansah, ka ts’a’abak

u ts’albil nu’uno’obo’.


J.: ¿Teche’ Pedro ka láah túuchtik a pàalal xòok?
P.: Ku láah bino’ob, tak tèen kin bin, yéetel in watàan xòok.
J.: He’elo’ míin yàan in bin yéetel le pàalalo’, yo’olal u kaniko’ob xòok.
P.: Ka xi’ike’ex, ti’ kin in wile’ex tu nahil xòoke’.
J.: Ma’alob he’ k bine’.
P.: José, ¿bix u k’àaba’ le pàalal ma’atech u bino’ob xòoko’?
J.: U k’àaba’o’obe’ Carlos yéetel Jorge.
P.: ¿Kux a watàan, bix u k’àaba?
J.: Leti’e x Paula Noh.
P.: Ts’o’ok in ts’íibtik u k’àaba’o’ob, pa’atik in bin.
J.: Hach Dyos bo’otik h Pedro, òok’in k ilikbah tu nahil xòok.
Словарь
a bèel твоя дорога

áak’ab ночь

áantah помогать, он помогает

ah ka’ansah учитель

atàan жена

ba’ale’ но

ba’axten для чего, почему

beh дорога

beyo’ так

bo’ol платить, я плачу

bul k’ìin весь день

ch’uhuk pak’áal сладкий апельсин

che’ дерево, древесина

chéen один, сам, единственный; только

h kàanbah ученик

ha’alil только

hach очень

he’ebix так же, как и

hunkúul числительное для деревьев

hunp’éel числительное для неодушевлённых вещей

hunts’íit числительное для шестов

huntúul числительное для живых существ

íichan муж

íits’in младший брат

k’àay я пою, петь

k’abéet необходимый

ka’ansah учить

ka’atúul 2 (числительное для живых существ)

kex beyo’ что хорошо, хотя это будет так

kex хотя


kòol кукурузное поле, участок, огород

kux tèech и твой? И ты?

Meyah я работаю, работать

míin yàan я думаю, что есть; думаю, что я буду иметь

míis подметать, он подметает

nahil xòok школа

oknak kìin ночь, темнеть

òohel знание

òon авокадо

pa’atik in bin я уже ухожу

pàal ребёнок, девочка

pàax музыка, касаться музыкального инструмента

pak’áal апельсин

su’uts’ pak’áal апельсин подкисляет

tak даже

tòoh in wóol я здоров, со мной всё в порядке

tumen потому что; из-за

túun где, тогда

uláak’ другой

xèen он видит, идёт

yéetel и, с

УРОК ВТОРОЙ. (2.1)
Обозначения цветов на языке майя
bòonil ch’o’ пепельный, пепельно-серый

bòox чёрный

ch’òoh синий

k’áan k’an жёлтый

chak k’an оранжевый

chak красный

chukwa табачного цвета

sak белый

sam chak розовый

sam k’an тёмно-жёлтый

sam ya’ax тёмно-зелёный

sam ch’òoh тёмно-синий


Упражнение
- ¿Bix u bòonil le lòola?

- Chak
- ¿Kux le le’a’ bix u bòonil?

- Ya’ax
- A’alten bix u bòonil a nòok’

УРОК ВТОРОЙ. (2.2)
Имя ________________________________________

Дата ________________________________________
1. Напишите независимые местоимения и зависимые местоимения.

2. Напишите на языке майя следующие выражения:
- Как тебя зовут?

- Ты умеешь читать?

- Твои дети ходят в школу?

- Только один сын ходит в школу?

- А другие: почему они не ходят в школу?

- Потому что они помогают мне работать в поле.
3. Переведите на русский язык следующие высказывания:
- Tene’ tin wáantik in tàatah meyah.

- Teche’ táan a hanal.

- To’one’ táan k pàax.
4. Задайте 5 вопросов и ответьте утвердительно, используя личные местоимения.
Пример:
- ¿Ba’ax ka bèetik?

- Tene’ táan in míis.


5. Постройте 5 отрицательных предложений.
Пример: Tene’ ma’ tin bin xòok.
6. Опиши на языке майя, каков твой дом.
7. Упражнения для произношения.
Прокомментируйте со своим приятелем предыдущий состав, потом повторите каж-дое описание, которое сделал ваш приятель.
8. Ответьте на языке майя на следующие вопросы:
¿Ba’ax a wòohel a bèeteh?
¿Tu’ux ka bin?

¿Ba’ax ka hàantik?

¿Ba’ax ka wuk’ik?

¿Ba’ax ka bèetik?

¿Ba’ax ka wilik?

¿Yàan wa a pàalal?

¿Haytúul a pàalal yàan?

¿Hayp’éel wàah ka hàantik sáansamal?

¿Haykúul nikte’ yàan ta wotoch?

¿Hayts’íit kib a k’áatih?

¿Haykúuch si’ yàan ta wotoch?
9. Переведите на русский язык следующие предложения:

U k’àaba’ in na’e’ xLúuisa.


In wíitsine’ ma’ tóoh yóoli’.
A kìike’ táan u yilik huntúul ch’íich’.
Teche’ ka wuk’ik chukwa’.
Xtéeresa’e ma’ tu meyah.
УРОК ВТОРОЙ. (2.3)
Ответы
Имя _________________________________________

Дата _________________________________________
1. Напишите на языке майя личные местоимения и косвенные местоимения:
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ: ЗАВИСИМЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ:
1. tèen to’on in k

2. tèech te’ex a a

3. leti’ letio’ob u u
(У авторов курса перечисление зависимых местоимений следующее:
1. in

2. a

3. u

4. k

5. a’

6. e’ex*

7. u o’ob*
что является либо ошибкой, либо опечаткой; прим. переводчика)


2. Напишите на языке майя следующие выражения:
a) ¿Bix a k’àaba’?

b) ¿A wòohel xòok?

c) ¿Ku bin a pàalal xòok?

d) ¿Chéen huntúul ku bini?

e) Kux le uláak’o’obo’ ¿ba’axten ma’ tu bino’ob’ tu nahil xòok?

f) ¿Tumen ku yáantikeno’ob mayah ich kòol?


3. Переведите на русский язык следующие высказывания:
a. Я помогаю моему отцу работать

b. Ты ешь (сейчас)

c. Мы играем (сейчас) музыкальную пьесу
4. Задайте 5 вопросов и ответьте утвердительно, используя личные местоимения.
Ответ
1. ¿Ba’ax ka bèetik?

Что ты делаешь?
¿Tene’ táan in míis?

Я подметаю
2. ¿Ba’ax ka hàantik?

Что ты ешь?
Táan in hàantik wàah

Я ем хлеб
3. ¿Tu’ux ka bin?

Куда ты идёшь?
Tene’ taán in bin xòok

Я иду в школу
4. ¿Bix a bèel?

Как дела?
Tòoh in wóol

Я в порядке, всё хорошо
5. Постройте 5 отрицательных выражений
1. Tene’ ma’ tin bin xòok

Я не иду в школу
2. Tene’ ma’ tin míis

Я не подметаю
3. Ma’ tin hanal

Я не ем
4. Ma’ tin bin mixtu’ux

Я никуда не пойду
5. Ma’ táan in hàantik wàah

Я не ем хлеб
6. Опиши на языке майя, каков твой дом
In wotoche’ nohoch hach hats’uts, u bòonile’ chak yéetel sam.
8. Ответьте на языке майя на следующие вопросы
1. Что ты умеешь делать?

In wòohel xòok


2. Куда ты идёшь?

Tin bin tin wotoch


3. Что ты ешь?

Tin hàantik bu’ul


4. Что ты делаешь?

Tin wuk’ik ha’


5. Что ты видишь?

Tin wilik ch’íich


6. У тебя дети есть?

Yàan
7. Сколько у тебя детей?

Ka’atúul
8. Сколько омлетов (тортильяс) ты ешь?

Óokp’éel
9. Сколько кустов цветов есть в твоем доме?

Ya’ab
10. ¿Сколько свечей (?) ты хочешь?

Ka’ats’íit


11. Сколько связок дров есть в твоём доме?

Hunkúuch
9. Переведите на русский язык следующие выражения:


1. Мою маму зовут Луиза

2. Мой младший брат нездоров (у него плохие дела)

3. Твоя сестра видит птицу

4. Твои дети шоколадные (смуглые)

5. Тереза не умеет работать


УРОК ТРЕТИЙ. (3.0)
Личные местоимения тематического é
Ед. ч. Мн. ч.
tèen tene’

tèech teche’

leti’ leti’e’
Мн. ч. Мн. ч.
to’on to’o ne’

te’ex te’exe’

letio’ob letio’obe’



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет