2.6.2. Модель немецкого национального
коммуникативного стиля
Моделирование принадлежит к числу общенаучных методов, часто используемых в исследовании процессов коммуникации, и соотносится с такими познавательными процедурами, как классификация, типологизация и систематизация. Моделирование представляет собой «изучение объекта (оригинала) путём создания и исследования его копии или модели, замещающей оригинал с определённых сторон, интересующих исследователя» (Основы теории коммуникации, 2005: 31). Под моделированием национального коммуникативного стиля мы понимаем составление перечня основных факторов и параметров, конституирующих тот или иной национальный коммуникативный стиль. Соответственно, модель немецкого национального коммуникативного стиля может быть представлена как его факторно-параметрическое описание в терминах коммуникативистики, прагмалингвистики, культурологии и лингвистики, отражающих сущностно-содержательные характеристики коммуникативного стиля. По аналогии с методикой описания коммуникативного поведения в работах И.А. Стернина мы выделяем релевантные факторы и параметры, актуализирующие доминанты национального коммуникативного стиля в его вербальном и невербальном (в том числе пара- и экстралингвистическом) проявлениях. Отметим, что в нашей работе моделируется коммуникативный стиль устного неопосредованного и опосредованного общения.
Анализ теоретических материалов в области коммуникативистики и межкультурной коммуникации, предложенное выше понимание национального коммуникативного стиля, эмпирические наблюдения и исследования в отношении немецкого стиля коммуникации позволяют выявить три основные группы факторов, формирующих национальный коммуникативный стиль: макроконтекстные (общекультурные), микроконтекстные (коммуникативно-ситуативные) и фактор институциональной маркированности. При этом стилеформирующие факторы определяются в настоящем исследовании как имеющие разную природу базовые детерминанты, оказывающие существенное влияние на формирование и актуализацию национального коммуникативного стиля. Факторы как обобщённые категории конкретизируются в параметрах, представляющих своего рода аспекты, раскрывающие и детализирующие содержание факторов.
Исходя из обозначенного подхода и на основе анализа фактического материала, собранного в ходе исследования, модель немецкого коммуникативного стиля может быть структурирована следующим образом.
К первой группе стилеформирующих факторов мы относим факторы, выступающие, с одной стороны, как макрокатегории культуры, а с другой – как детерминанты национального коммуникативного стиля. По данному основанию нами выделяются темпоральный, проксемический, социально-контекстный, ценностный и когнитивный факторы, формирующие стиль коммуникации. При этом подчеркнём ещё раз важную мысль о том, что, моделируя национальный коммуникативный стиль, невозможно оставаться в рамках только языковой системы, поскольку природа данного феномена интегративна. Итак, рассмотрим компоненты модели по первой группе факторов:
1. Макрокатегория культуры: восприятие времени
Стилеформирующий фактор: темпоральный
Параметры-актуализаторы: Планирование;
Чёткая
структурированность
времени;
Образ времени:
прошлое – настоящее –
будущее;
приватное –
общественное время.
Доминанты стиля: (невербальная) ярко выраженная тенденция к монохронному коммуникативному поведению;
(вербальная) сконцентрированность речевых действий на одном коммуникативном партнере;
незначительность неформального общения.
2. Макрокатегория культуры:
социальная организация людей (социум.)
Стилеформирующий фактор: контекстность культуры.
Параметры: зависимость коммуникации от контекста;
роль неформальных информационных
сетей;
разделение межличностного и служебного дискурсов;
статусная иерархия;
степень формализованности общения.
Доминанты стиля: (вербальная) эксплицитность
и прямота,
высокая доля вербальной
составляющей в общении;
(невербальная) значительная
степень недоступности
за пределами
институционального дискурса.
3. Макрокатегория: Восприятие пространства.
Стилеформирующий фактор: Проксемический.
Параметры: пространственная дистанция в общении;
социальная дистанция (статус);
личное пространство;
соблюдение приватности
личностной сферы;
вербальные маркеры дистанцированности;
паравербальные сигналы
коммуникативной дистанции;
территориальность в национальном самосознании.
Доминанты стиля: (вербальная) речевая и тематическая
табуированность коммуникации;
статусная индикация на основе местоименных и номинативных вокативов;
(невербальная) стремление к пространственной и личностной приватности.
4. Макрокатегория культуры: Ценностные ориентации.
Стилеформирующие факторы:
а) Дистанция власти.
Параметры-актуализаторы фактора:
выраженность социальной иерархии;
личностная инициативность
и самостоятельность.
Доминанты стиля: (вербальная) личностная
ориентированность в коммуникации,
консультативность в общении.
б) Индивидуализм.
Параметры: тип идентификации;
самопрезентация;
приоритет дела перед межличностными отношениями;
принцип универсализма в коммуникации;
дискуссионность и конфронтативность общения.
Доминанты стиля: (вербальная) прямота,
рациональность;
«я»-центрированность
в коммуникации;
(невербальная) индивидуально-эксплицитный стиль.
в) Маскулинность (соревновательность).
Параметры: ролевая дифференциация полов;
конкуренция;
приоритеты в достижениях.
Доминанты стиля: (вербальная)
соперничество и
наступательность в деловом общении;
конфронтативность общения;
(невербальная) демонстрация независимости.
г) Терпимость к неопределённости.
Параметры: формализация
и структурированность
деятельности;
точность соблюдения
предписаний.
Доминанты стиля: вербальная точность и однозначность;
распространенность инструктивных текстов.
д) Центральные стандарты культуры.
Параметры: приоритет дела
и целесообразности;
регулятивность культуры;
интернализованный контроль (идентификация с
выполняемой деятельностью);
разграничение профессиональной и приватной сфер;
обособление приватной сферы.
Доминанты стиля: (вербальная) фактическая
аргументативность;
директивные речевые акты.
(невербальная) сосредоточенность на деле;
тенденция к личной
автономии;
коммуникативная
замкнутость.
5. Макрокатегория культуры: специфичность мышления.
Стилеформирующий фактор: когнитивный.
Параметры: формы мышления;
алгоритм представления информации;
структурация информации в дискурсе;
приоритетный подход к решению проблемы.
Доминанты стиля: (вербальная) индуктивность,
логичность, линейность,
аналитичность подачи информации.
Итак, представив формальную модель описания немецкого коммуникативного стиля по первой общекультурной (макроконтекстной) группе стилеформирующих факторов, перейдём к моделированию стиля по второй группе.
В контексте микроконтекстной категоризации национального коммуникативного стиля мы выделяем группу коммуникативно-прагматических факторов, обусловливающих специфику его проявления. Данная группа охватывает компоненты коммуникативной ситуации, значимые в отношении стиля коммуникации вообще, немецкого коммуникативного стиля, в частности. К релевантным для нашего исследования составляющим коммуникативной ситуации можно отнести факторы установления контакта, его поддержания и выход из контакта, включающие, безусловно, фактор субъектов коммуникативного взаимодействия во всей полноте их социальных и психологических ролей, их пресуппозиций и интенций.
Контактоустанавливающий фактор отражается в достаточно большом количестве параметров, основными из которых являются: интенции коммуникантов, хронотоп или локально-темпоральные рамки общения, атмосфера общения (позитивная – негативная), идентификация социальных статусов, привлечение произвольного и непроизвольного внимания собеседника. В соответствии с данными параметрами национальный коммуникативный стиль актуализируется в специфике форм и способов приветствия, обращения, представления, в приемлемости личностно-ориентированных (приватных) вопросов, в приглашениях как форме социального этикета, в специфике уклонения от контакта.
По фактору поддержания контакта мы выделяем такие стилеформирующие параметры, как: объём вербальной составляющей интеракции, тематическая направленность общения, вербальные и невербальные средства, поддерживающие внимание, заинтересованность и эмоциональную вовлечённость коммуникантов. Обусловленный перечисленными показателями национальный коммуникативный стиль проявляется в вербальных средствах авторизации и адресации, в выборе релевантных тем современного национального дискурса, в типовых темах неинформативной беседы, в степени коммуникативно-пространственной близости, манере слушания, коммуникативной инициативе говорящих, способах заполнения пауз в общении, в коммуникативной вежливости (корректности), коммуникативной толерантности, в способах проявления вербальной агрессии, в мере экспрессивности (аффективности) как реакции на услышанное, в формах национального юмора, специфике аргументации, характерных для носителей языка мимике и жестикуляции.
По фактору выхода из коммуникативного контакта акцентируем внимание на следующих основных параметрах: односторонний выход из разговора, консенсусное прекращение общения (с согласия обоих коммуникантов), резюмирование, прощание, пожелания. Соответственно, коммуникативный стиль демонстрирует общепринятые в лингвокультуре коммуникативные нормы, такие как: допустимость конфликтного прекращения контакта, изменение темы и переключение внимания на другого собеседника, молчание как сигнал выхода из коммуникативного контакта, прямое эксплицитное высказывание о завершении разговора, косвенные реплики-сигналы окончания интеракции и т. д.
Проецируя перечисленные выше параметры по микроконтекстной группе факторов на немецкий коммуникативный стиль, можно выделить следующие его доминанты: подчёркнутая статусность обращения; релевантность официального представления собеседника; приверженность к употреблению универсальных вербальных форм приветствия; неприемлемость личностно-ориентированных вопросов; неприятие коммуникативной навязчивости; коммуникативная корректность; отсутствие избыточной экспрессивности в деловом общении; демонстрация заинтересованного слушания; бытовая коммуникативная малоинициативность; преобладание фактов и аргументов в содержании дискурса; преимущественно вербальная экспликация завершения общения; допустимость конфронтации при выходе из контакта в условиях профессиональных разногласий.
Модель стиля в нашей концепции строится также с учётом фактора институциональной маркированности, формирующего особенности национального коммуникативного стиля в пределах определённого институционального дискурса. Параметры модели стиля коммуникации по данному фактору и их содержательное наполнение рассматриваются далее на примере политического и академического дискурсов современной Германии.
Таким образом, разработанная в рамках нашей концепции факторно-параметрическая модель национального коммуникативного стиля имеет в основе своей комплексное взаимодействие групп факторов, соотносимых с выделенными выше основными детерминирующими системами (культурой, коммуникацией, языком) и оказывающих формирующее влияние на специфическую актуализацию стиля коммуникации в каждой лингвокультуре.
|