Методические рекомендации к изучению лингвистической концепции Августа Шлейхера
С именем А. Шлейхера (1821—1868)1 связано не только оформление индоевропеистики в особую науку, но и применение естественнонаучного метода в исследованиях языка и основание натуралистического направления в языкознании, которое называют также лингвистическим натурализмом. Его основные работы: "Морфология церковнославянского языка" (1852), "Руководство по изучению литовского языка" (1855—1857), "О морфологии языка" (1859), посвященная морфологической классификации языков, "Компедий сравнительной грамматики индоевропейских языков" (1861—1862), "Теория Дарвина в применении к науке о языке" (1863, рус. пер. 1864) и "Хрестоматия индоевропейских языков" (1868).
Как и Гумбольдт, Шлейхер считал, что изучение языковой формы и типологическая и генеалогическая систематика языков составляют основное содержание лингвистики ("глоттики"), которая изучает происхождение и дальнейшее развитие этих форм языка. Глоттика – наука естественная, а филология – историческая. Синтаксис не относится не туда и не туда. Но всё-таки ближе к филологии.
Организм языка и естествознание. Шлейхер считал, что язык надо рассматривать как естественный природный организм, который живет так же, как организмы природы. Естественнонаучный принцип, на котором должна основываться лингвистика, предполагает признание следующих постулатов:
1) язык как природный организм существует вне воли человека, его нельзя изменить ("Языки — это природные организмы, которые возникли без участия человеческой воли, выросли и развились по определенным законам и в свою очередь стареют и отмирают"). Язык не служит выражением чувств, ощущений, желаний, волеизъявления; он только выражение мышления;
2) "жизнь языка", как и жизнь природы, есть развитие, а не история; поэтому рост был лишь в доисторический период, а подлинная жизнь языка проявляется в диалектах, тогда как исторический период характеризуется распадом форм, старением и отмиранием форм языка и самих языков (подобно тому как выветриваются породы и разлагаются организмы в природе), а литературно-письменные формы являются искусственными образованиями;
3) лингвистика должна быть основана на точном наблюдении организмов и законов их бытия, на полном подчинении исследователя объекту исследования. "У естествоиспытателей можно научиться осознанию того, что для науки имеет значение только факт, установленный при помощи надежного, строго объективного наблюдения, и основанный на таком факте правильный вывод". Методы языкознания – методы естественных наук.
Морфологическая классификация языков. Учение о языковых типах Шлейхер называл морфологией, позаимствовав этот термин из естествознания, где он обозначал науку о строении и формообразовании растений. Морфология языков должна изучать морфологические типы языков, их происхождение и взаимные отношения. В зависимости от полноты синтеза значения и отношения определяется тип языка как организма.
Морфологический тип (класс) языка определяется строением слова, которое может выражать значение ("корень") и отношение ("суффикс"). Допускаются три типа комбинаций значения и отношения:
1) изолирующие (односложные) языки имеют только значения (корни); отношения выражаются при помощи порядка слов, суперсегментных средств; - кристалл
2) агглютинирующие языки выражают значение и отношение (корни и приставки); Полисинтетические (инкорпорирующие) языки, выделенные Гумбольдтом, Шлейхер рассматривал как вариант агглютинирующей формы языка. - растение
3) флектирующие языки образуют в слове единицу, выражающую значение и отношение. - животное
Морфологические типы языка есть проявление трех ступеней (стадий) развития: односложный класс представляет древнейшую форму, начало развития; агглютинирующий — это средняя ступень развития; флектирующие языки как последняя ступень заключают в себе в сжатом виде элементы двух предшествующих ступеней развития.
2 периода языковой эволюции: доисторический и исторический. Весь язык формируется в доисторический период. В исторический период человечество получает готовый язык. Только это мы и можем изучать.
Литература к изучаемой теме:
1. Алпатов В. М. История лингвистических учений. М., 1999.
2. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М., 1975 г.
3. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978 г.
4. Звегинцев В. А. История языкознания в очерках и извлечениях. Ч. I-II. Изд. 3-е, доп. М., 1964-1965.
5. Античные теории языка и стиля. М-Л., 1936 г.
6. Шеляховская Л. А., Гильманова Р. С., Кажигалиева Гж. А. Общее языкознание. Материалы к интегрированному курсу. Алматы, 2001.
7. Комаров А. П. Лекции по курсу «Актуальные проблемы общего языкознания». Алматы, 1995.
8. Лингвистический энциклопедический словарь/ Отв. Ред. В. Н. Ярцева. М., 1990.
9. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М., 2000.
10. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1958 г.
11. Сулейменова Э.Д. Актуальные проблемы казахстанской лингвистики: 1991 – 2001. Алматы, Арыс, 2001.
12. Шеляховская Л. А., Гильманова Р. С., Кажигалиева Гж. А. Общее языкознание. Материалы к интегрированному курсу. Алматы, 2001.
Методические рекомендации к изучению научного наследия Афанасия Афанасьевича Потебни
Синтезирует ассоциативную теорию Герберта и идеи сравнительно-исторического метода.
Генетическое определение языка. Язык – это одна из форм мысли. Одновременно это переход от бессознательного к сознанию и к самосознанию.
Функции языка. Язык – это средство познания человеком мира и самого себя, а потому и средство общения.
Форма и существование языка – это деятельность, направленная к познанию. Язык – это полнейшее творчество.
По устройству язык – это система знаков, способная к безграничному расширению.
Языкознание. Язык понимается как форма (заимств. у Гумбольдта). Выделяет внешнюю и внутреннюю формы. Внутренняя форма – содержание. Потебня делает шаг вперёд по сравнению с Гумбольдтом. Языковое содержание, способ его представления. Способ представления внеязычного содержания – языковая форма. Мы получаем разные картины мира. Потебня пытался конкретнее сформулировать положения Гумбольдта. Выделял языковое и внеязычное (мыслительное) содержание. Мышление не обязательно имеет языковую форму. Языковое содержание – это оформленное мыслительное содержание. Между собой внеязычное и языковое содержания взаимодействуют. У языкового содержания имеется своя форма – членораздельный звук. Языковое содержание является формой по отношению к внеязычному содержанию. Форма содержательна, а содержание оформлено. Не всё, что есть во внеязычном содержании, оформлено языковым содержанием. То, что не оформлено, - это "вещь в себе" (более правильно – "вещь для себя").
2 категории: звучание и значение. Должны быть и 2 дисциплины (как говорится и в Пор-Рояле): о внешней стороне (фонетика) и о значении (учение о внутренней форме языка). Выделял 2 аспекта: учение о вещественном значении (лексич.) и о грамматической форме.
Обе дисциплины он делит на историческую и описательную.
Языкознание – это гуманитарная наука (т.к. задействован человек и его история). Также дал новый термин – это оснОвная (базовая) наука, т.к. описывает основные формы мысли. Вторая основная наука – математика. Языкознание ещё более элементарно, чем математика, т.к. математика без языка невозможна. Языкознание – наука историческая и генетическая.
Языкознание и логика. Логика – наука о законах мышления. Языковые единицы не тождественны логическим. Предложение не равно суждению. Яз. единицы не тождественны логическим, т.к.:
1) слово в ходе мысли предшествует понятию и отличается по содержанию (как у Гумбольдта);
2) грамматическая и логическая правильность совершенно различны и могут существовать отдельно, друг без друга;
3) грамматических категорий больше, чем логических;
4) индивидуальные различия между языками вообще не могут быть поняты с логико-грамматических позиций. Логическая грамматика провозглашает универсальность грамматических категорий, а они народны и временны.
5) логику как науку гипотетическую история не интересует. А языкознание – наука генетическая. Данные языка осмысливаются только историей.
6) логика судит о мысли с точки зрения её тождества с собой. В языкознании – с точки зрения тождества с языком.
Т.е. языкознание не ближе к логике, чем любая другая наука.
Язык и мышление. Язык не равен мышлению. Язык способен сжимать бесконечный наплыв впечатлений до мысли. Языковой знак способен к бесконечному расширению. Знак в слове есть необходимая для быстроты мысли замена соответствующего образа или понятия. Знак – это намёк. Он не равен понятию. Существует мышление до языка и без языка, но оно уже несёт потребность в понятии.
до языка
(без языка)
вместе с языком
без языка
потребность
в понятии
мифическое
мышление
(1 слово –
предмет/
1 идея)
образное,
поэтическое
мышление
безобразное
мышление
творческое,
бессознательное
мышление
Устройство слова. Словесный знак – двусторонняя сущность: звучание/значение. Есть звуковая материя, которая разлита в природе. Звуковая материя достаточно бесформенна, мы не можем перечислить все источники звуков. Звук – это чувственная реакция (рефлексия чувств). Под действием мышления эти звуки становятся членораздельными. Потебня – сторонник звукоподражательной теории.
звук как чувственная реакция
ß
членораздельные звуки
ß
оформленная звуковая членораздельная материя = психический образ звука (фонема)
ß
внешняя звуковая форма (мыслительное содержание)
ß
внутренняя форма (мыслительное содержание)
Звучание вне словесного знака, но оно обязательно. У нас возникает звуковой (акустический) образ слова.
I элемент словесного знака – звуковой образ. Этот образ субъективен, он личный, индивидуальный, основывается на личных ассоциациях каждого человека. Возникает один индивидуальный образ и один индивидуальный смысл.
На основе 1 содержательного признака образуется представление. Смысл представления возникает здесь и сейчас. Звуковой образ – без смысла. Представление тоже м.б. без смысла (если его не опознать). Если остановиться здесь, то звуковой образ – знак, а представление – значение. Но нас могут не понять, т.к. смыслы индивидуальны. Можно выразить по-другому. Можно объяснить, с чем ещё связано это значение. Возникает несколько смыслов.
Тогда возникает ближайшее значение. Оно уже предстаёт как языковое. Оно распадается на лексическое и грамматическое. Грамматическое значение очень абстрактно, оно представляет грамматическую категорию. А в лексическом значении есть некий набор признаков. Можно не знать лексического значения, но понять грамматическое. Отсюда самое общее можно понять (процесс, предмет). Ближайшее значение должен понимать каждый. Это минимум информации, доступный и понятный наивному носителю языка. Оно указывается в словаре.
Дальнейшее значение – количество смыслов стремится к бесконечности. Это предмет других наук. Это энциклопедические знания. Внеязыковое содержание (как и предмет как познаваемый объект).
дальнейшее значение
ближайшее значение
представление
звуковой образ
звучание
Норма словесного знака:
ближайшее значение
звуковой образ
Представление может исчезнуть (заимствованные слова оказываются вообще без представления; у русских слов м. заменяться другим). Но во всех вновь образованных слов обязательно. Представление – это знак знака значения. Если теряется представление, то могут выпадать слоги, слово может меняться.
Звуковая форма – это дважды знак значения (ближайшего) и трижды знак дальнейшего значения. Звук и акустический образ – внешняя форма. Членораздельный звук – это искусственный аппарат, а не слово. Этот комплекс звуков мы можем произнести изолированно, но произносим в некотором окружении (если не в словесном, то в коммуникативном). Слово в речи каждый раз соответствует только одному акту мысли. Поэтому мы имеем каждый раз только 1 значение. Нет многозначных слов, есть однозвучные слова.
Внутренняя форма – ближайшее значение и представление.
Связь звучания и значения. Для первых слов: звукосимволизма нет. Есть опосредованная связь. Язык отражает мир не как копия, а как символ. Междометия опосредованы эмоциями (эмоция – это и есть внутренняя форма). Вторичные слова: более опосредованная связь. Связь по традиции.
Звук становится членораздельным только потому, что пронизан мыслью. Звук указывает на значение не сам по себе, а по традиции (т.к. означал нечто другое). Звук – это знак знака. Без внутренней формы звук не будет членораздельным.
Ближайшее значение является определённым знаком класса слов. Разряды мысли должны носить обобщённый характер. Разряду мысли должна соответствовать языковая категория (части речи). Характеристики части речи:
1. Категориальное значение, за которым стоит разряд мысли. Категориальное значение – не языковое! Очень высокая степень абстракции. (значение)
2. Частные категориальные значения – понятийное и языковое значение. Грамматика (морфология) и лексика. (форма)
3. Синтаксическая функция – функция за пределами словоформы. (функция)
Общее значение (по Потебне) – это фикция, т.к. даже при наличии одинакового количества классов слов, сходных в своём логическом категориальном содержании, всегда будут многочисленные различия в конкретном наполнении каждого класса в каждом отдельном языке.
Значение – это формальное значение. Область ближайшего значения.
Потебня противопоставляет:
1) лексическое значение <> грамматическое значение
2) знаменательные слова <> служебные слова
3) грамматическое значение <> словообразовательное значение
Выбор смысла не обусловлен формой. При всех изменениях смысла форма м.б. той же. И наоборот: при изменении формы смысл может оставаться неизменным. Контекст – стремление к устранению различий. Лучше всего формальный грамматический контекст, пр.вр. Итак, Потебня вывел синтаксическую функцию на важное место.
Г. Пауль и А.А. Потебня пришли к выводу, что можно выделить некоторые разряды слов, не зависимо от учёта всех 3 параметров, а прежде всего, опираясь на исходный критерий.
А.А. Потебня:
1) вещественное значение
2) формальное значение
Следствие: 1) Если одинаковые вещественные значения, у нас будут родственные слова (с общим корнем). Они будут принадлежать к разным частям речи. Этот круг слов будет весьма ограниченным.
2) Если общее формальное значение, то ряд будет открытым. Производные слова.
Герман Пауль:
1) вещественные слова
2) формальные слова
К 1) относятся все изменения, свойственные одной ч.р. (все падежи, все изменения по родам и т.п.). Словообразование не включается.
Ко 2) относятся слова с общим формальным критерием (все Им. п. и т.п.).
Язык как знаковая система. Язык – это система знаков, способная к безграничному расширению. Необходимость в знаках появляется в ходе совместной деятельности. Язык – это деятельность, в ходе которой язык не просто употребляется, но и постоянно создаётся и совершенствуется. Потребность в сжатии информации обеспечивается знаками. Дальнейшее значение более способно к расширению. В области представления происходит сжатие. Тогда роль представления берёт на себя ближайшее значение.
Члены предложения и части речи – это разные взгляды на одну и ту же проблему. Члены предложения – сжатие, а части речи – расширение.
Самый знаковый элемент – ближайшее значение.
Знак – это представление того или другого (объекты познания) в текущих делах мысли (т.е. в процессе познания).
Знак – это tertium comparationis (третий элемент сравнения, основание для сравнения) между тем, что было, и тем, что будет. Это отношение к предыдущему значению и намёк на последующее.
У Потебни свой взгляд на абстрактное и конкретное в языке. Он отрицает, что на современной ступени развития синтаксические формы приобретают бОльшую синтаксическую отвлечённость и сложность. Сложное содержание можно выразить и простой формой. С развитием языков уменьшение форм не ведёт к уменьшению формальности языка.
Функции языка. Язык выполняет двоякую функцию:
1. Язык – это средство сжатия огромного числа признаков, составляющих мир познания человека и значений слов.
2. Язык способен к безграничному расширению. Обеспечивает общение и понимание. Количество комбинаций с наличными элементами безгранично (как в цифрах и шахматах).
Литература к изучаемой теме:
1. Алпатов В. М. История лингвистических учений. М., 1999.
2. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М., 1975 г.
3. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978 г.
4. Звегинцев В. А. История языкознания в очерках и извлечениях. Ч. I-II. Изд. 3-е, доп. М., 1964-1965.
5. Античные теории языка и стиля. М-Л., 1936 г.
6. Шеляховская Л. А., Гильманова Р. С., Кажигалиева Гж. А. Общее языкознание. Материалы к интегрированному курсу. Алматы, 2001.
7. Комаров А. П. Лекции по курсу «Актуальные проблемы общего языкознания». Алматы, 1995.
8. Лингвистический энциклопедический словарь/ Отв. Ред. В. Н. Ярцева. М., 1990.
9. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М., 2000.
10. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1958 г.
11. Сулейменова Э.Д. Актуальные проблемы казахстанской лингвистики: 1991 – 2001. Алматы, Арыс, 2001.
12. Шеляховская Л. А., Гильманова Р. С., Кажигалиева Гж. А. Общее языкознание. Материалы к интегрированному курсу. Алматы, 2001.
Методические рекомендации к изучению научного наследия Ивана Александровича Бодуэн де Куртенэ
С ним связывают разработку системного подхода к языку. Сам себя он называл автодидактом. Исходные принципы почерпнул у Лейбница, Гумбольдта, Герберта, Дарвина. Историзм и психологизм проявились в его концепции. В языке усматривает в первую очередь психический фактор. Различал фонетическую и духовную (психическую) сторону языка. Каждый данный момент языка нужно исследовать в связи с полным развитием языка. Язык постоянно развивается во времени и пространстве.
Язык – это проявление жизни человечества. Язык – это социально-психическое проявление человека, это одна из функций человеческого организма. Генетически язык – одна из форм мысли, это универсальный рефлекс духа на внешнее раздражение. Человеческая психика отражает мир, социальные явления, жизнь человека в обществе. Язык эти отражения помогает и позволяет проводить. По функции: язык, взятый в самом обширном смысле этого слова, является способом и средством общения людей между собой. Имеется в виду и язык, и речь. Язык, кроме того, ещё и средство познания. По устройству: язык – один из комплексов представлений психически-социального мира.
Старался развести язык и речь. Пытается представить язык как нечто целостное. Здесь присутствует и речь.
Как система язык присутствует только потенциально, хотя элементы находятся друг с другом в тесной связи, в тесном взаимодействии. Речь как психофизическое явление, напротив, всегда присутствует.
Языковая компетенция и языковое употребление. Мы знаем больше, чем употребляем (если это родной язык). Функции потенции и реализации. "Язык не просто орудие, комплекс составных частей, но ещё и беспрерывно повторяющийся процесс, основанный на общественной природе человека и его потребности в общении".
"Языковая способность, которая проявляется в речи, - это способность ассоциировать внеязыковые представления с языковыми, собственное и чужое".
Структура языкознания. Языкознание – это наука психическая (психологическая). 2 стороны: психическая и физиологическая.
языкознание
чистое прикладное
изучение готовых языков начал языков
грамматика систематика(язык как целое)
описат.(синхронная) историч. структур.классифик. ист.класс.
внеш.стор.яз. внутр.стор. внеш.стор.яз. внутр.стор.
единицы единицы
(ассоциац.по сх-ву) (ассоц.по смежн.)
семасиология этимология психофонетика морфология синтаксис
(лексич.семантика)
Бодуэн говорил, что исповедует монистический метод, как и Лейбниц. Объект и предмет всех наук – действительность. Есть общенаучные методы, а есть частнонаучные. Они и отличают объекты. Языкознание – наука индуктивная. Все явления стремится обобщить, вывести категории. Нужно посмотреть на те силы, которые действуют в языке, и на те законы, по которым совершается развитие в языке. Идея эволюции и прогресса. Особую роль Бодуэн отводит анализу. Анализ – начало всех наук. Анализ – разложение единиц на их составляющие. Языкознание – это человеческая наука. Происходит постоянное "человечение" языка. Языкознание – наука психически-историческая. История – развитие, а не хронология. По методам языкознание – естественная наука. Языкознание стоит на границе наук естественных и гуманитарных (анималистических – в которых присутствует одушевлённое существо).
Язык как система. Язык – это целостная и самостоятельная система. Целостность системы обеспечивается иерархическими связями единиц (4 абстрактные единицы; иер.: состоит из, одна из, составная часть).
Самостоятельность: индивид. яз., яз. племенной, национальный.
2 стороны языка: внешняя и внутренняя. Внутренняя, психическая – церебрация. Это мозговой процесс, это и есть язык. Внешняя, физиологическая - фонация. Это исключительно произношение. Это конечный знак церебрации. Она необходима как связующее звено между церебрациями отдельных индивидов. Фонация возможна только на основе церебрации. Церебрация – ведущая сторона. Фонация – периферическая. Внутри церебрации выделял 1) восприятие; неязыковую картину мира; 2) языковые формы.
В процессе церебрации фиксируется отражение внутренних и внешних свойств мира; того, что есть в человеческой душе. На этом этапе церебрации никаких языковых форм нет. Приписывание отражению языковой формы – на II этапе. Это всё, как у Гумбольдта. Сам язык рассматривает немного по-другому. 3 аспекта языка: 1) внешняя сторона (фонетическая, физиологическая); 2)семантические представления; 3) морфология (структура): языковые формы.
1 и 2 лежат вне языковых форм, они внеязыковые и общечеловеческие.
"Человеческому языку свойственна своеобразная, строго языковая морфология, не повторяющаяся в других областях существования. Морфология – это способ, каким звуковая сторона связана с психическим содержанием".
Вводит метод двоякого членения текущей речи. Этот метод он считал универсальным для выделения всех языковых единиц.
I. Деление на словоформы (фонетические слова) – фонетическое членение. В основе – механизм дыхания. Антропофонетическое членение.
II. Членение на значимые единицы. Это психическое членение. Деление на морфемы. Морфем окажется больше, чем мы видим (нулевые морфемы). Бодуэн назвал это членение семасиологически-морфологическим. В основе лежат ассоциации по сходству.
Нигде не выделяются слова! Бодуэн отрицал узаконенный словоцентризм, отказывался от слова. Основная классификационная единица – предложение.
Церебрация подлежит семасиологически-морфологическому членению. Здесь мы выделяем значимые единицы: синтагма (=слово), морфема, фонема (не у всех).
Семасиологизация и морфологизация. Связанность в церебрационном центре 2 сторон языка и 2 членений. Противопоставив эти 2 членения, Бодуэн показал зависимость антропоцентрического членения от семасиологически-морфологического. Всякий комплекс звуков принадлежит языку, поскольку связан с представлением внешнего мира и оформлен средствами языка. Связь 2 членений проявляется в семасиологизации и морфологизации средств членения, т.е. в их ассоциации с различными значениями или формами. С. и м. делают звук членораздельным. У фонемы 2 функции: с. и м. За с. стоит способность звука различать слова. За м. – различать морфологические формы.
Социализация. Ведёт к понятию языковой ценности. Язык служит цели общения индивидов. Чем глубже расчленён язык (чем глубже проходит процесс с. и м.), тем лучше он приспособлен к нуждам общения.
Иерархия языковых единиц. Через с. и м. Бодуэн вывел иерархию единиц: предложение, синтагма (=слово), морфема, фонема. Любая из этих единиц – неделимое целое, а с др. стороны – совокупность составляющих её единиц. Эти единицы выделяются на основе ассоциаций. Предложение – это составная часть текущей речи.
Система языковых единиц. Ввёл понятие фонемы и её составляющих (акусма, кинема, кинокема). Фонема – минимальная незначимая единица звукового строя языка. 1) Психический эквивалент звука. Обобщение антропофонетических свойств. 2) Выдвижной элемент морфемы. Это звук, семасиологизованный или морфологизованный.
Бодуэн ввёл понятие центра и периферии. Выделял изолирующие языки, агглютинирующие, флективные, инкорпорирующие. Каждый язык относится к тому или иному типу благодаря ведущей тенденции. Агглют. языки более рациональны, более упорядочены с т.зр. выражения содержания. Все флективные языки характеризуются полиморфизмом (которому противостоит мономорфизм).
Полиморфизм:
1) наличие многозначных морфем (не только по флексиям);
2) возможность иметь несколько суффиксов, префиксов.
Классификации:
I. Генетическая. Бодуэн не был доволен этой классификацией.
Общий источник (праязык) > родство языков > генетическая (историческая) классификация > семья, группа, подгруппа.
II. Сходство структуры (морфология) > сродство (сходство типов словоизменения) > типологическая (морфологическая, структурная) классификация > тип.
III. Языковые контакты > свойствО (общность территории и определённого временного отрезка) > ареальная классификация > языковой союз.
Субстрат, адстрат, суперстрат.
Бодуэн ввёл понятия варианта и инварианта. Инвариант – образец. Вариант – наполнение. Фонема – инвариант по всем возможным звучаниям. Инвариант – представитель морфемы, основной вариант.
Достарыңызбен бөлісу: |