Microsoft Word Хабаршы№2 2011(2)


International Monetary Fund (



Pdf көрінісі
бет125/133
Дата18.10.2023
өлшемі4.03 Mb.
#480964
1   ...   121   122   123   124   125   126   127   128   ...   133
Abai habarshysy 2(8) 2011(2)

International Monetary Fund (
www.imf.org

МВФ  
FreightGate (
www.freightgate.com/referenсе

- справочная информация по экспорту/импорту 
и международным перевозкам
Для 
переводчика 
немалый, 
интерес 
представляют 
также 
готовые 
одно- 
и 
многоязычные корпусы текстов, доступные в 
режиме онлайн через Интернет: 
TIS Corpus (
http://tis.consilium.-eu.int/-
isowebtis/welcomeEN.htm
) -параллельные тексты 
разнообразной 
доку- 
ментаций 
ЕС 
на 
нескольких (от 2 до 11) языках
TransSearch (www-ali.iro.umontreal.ca/Trans-
Search) - двуязычный конкордансер к корпусу 
Hansard 1986-93 (стенограммы заседаний 
канадского парламента на английском и 
французском языках) 
Wordtheque (итал. перев. агентство Logos) 
(
www.wordtheque.com
) - корпус худож. и 
нехудож. текстов, 112 языков, 530 млн. слов 


 
Абай институтының хабаршысы. № 2(8) 2011 
95
Bank of English / COBUILD (Birmingham 
Uni/Collins) (http://titania.cobuild.collins.co.uk) - 
noполняемый корпус совр. языка, 320 млн. слов, 
онлайн - 56 млн., доступ платный (JSO/мес., 
1300/год) 
British National Corpus (Oxford University) 
(
http://info.ox.ac.uk/bnc
) - 100 млн. слов 
современного языка, онлайн доступ (160/год) и 
на CD-ROM (J 220) 
Сайты, посвященные вопросам корпусной 
лингвистики: 
W3-Corpora Project (
http://clwww.-
essex.ac.uk/w3c
) - справочные материалы, 
ссылки, кон- кордансер к текстам Project 
Gutenberg 
Corpus Linguistics (
www.ling.lanes.ac.-
uk/monkey/ihe/linguistics/contents.htm
) - E-book 
by Tony McEnery and Andrew Wilson (University 
of Lancaster)


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   121   122   123   124   125   126   127   128   ...   133




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет