99
Обычно слова-термины
образуются либо от
функционального назначения предмета (расчёска, мо-
лотилка, кофемолка), либо по материалу, из которого
он изготовлен (пуховик, снеговик, медяк, гульден).
Мне кажется, что и
жезва-джезва тоже получила своё
имя от названия материала, из которого её обычно де-
лают – от тюркского
жез (джез) – латунь.
65.
Каждой весной на рынках продаётся съедобная,
сильно пахнущая чесноком луговая трава под назва-
нием «черемшá». Что означает это название? Если
русскому уху оно ни о чём не говорит, то в каком язы-
ке оно «прозрачно»?
Размышляя
над этим вопросом, я обратил вни-
мание на окончание «ша», похожее на ассимилиро-
ваннный русской грамматикой тюркский уменьши-
тельно-ласкательный аффикс
-ша (Танюша, Ванюша)
.
Это обстоятельство
дало мне повод заглянуть в тюрк-
ский словарь, где обнаружилось весьма подходящее
слово
черем (
джерем) –
луг, луговая. И всё проясни-
лось! Дословно «черемша» – это
луговое растение,
или точнее –
луговое растеньице.
66.
В привычном русском
фразеологическом выра-
жении «Свой в дóску» обращает на себя внимание
слово «дóску». Казалось бы, при чём тут какая-то дос-
ка? С каким ударением мы не произнесли бы это слово
–
дóска, или
доскá, всё равно воображение рисует
штучное изделие из дерева, так сказать, единицу пи-
ломатериала.
Никакой филолог, большой знаток рус-
100
ского языка, ни за что не сможет объяснить, при чём
тут какая-то доска. А вот я, непрофессиональный фи-
лолог-любитель, могу, так как в слове «доску» отчёт-
ливо вижу тюркий корень
дос –
друг. Поэтому под-
линный смысл данного фразеологического выражения
– «Свой друг».
67.
А вот простое русское слово «население». Ка-
жется само собой разумеющимся, что образовано оно
от
глагола населять. Тем не менее, основываясь на
собственной теории о тюркской подоснове русского
языка, я утверждаю, что всё было наоборот. Такие
русские слова, как
населять, селиться, село, поселе-
ние, селяне и т.д. произошли от первичного, исходно-
го слова «население». Право так утверждать мне даёт
наличие в
этом слове тюркской подосновы нэсіл, что
значит
происхождение, потомство; потомки, род;
раса.
68.
Всем известно значение слова «сертификат».
Сертификат качества – это соответствие продукта или
товара заранее обусловленным критериям, нормам.
Несмотря на всю латиноподобность данного слова,
осмеливаюсь утверждать, что в его основе лежит
тюркское понятие
сертті –
обусловленный.
69.
Продолжая тему мнимо латинского происхожде-
ния
многих русских слов, приведу ещё несколько
примеров. В словах «дактилоскопия» и «ретировать-
101
ся» любой тюрколог узнает тюркские корни
дак (от-
печаток) и
рет (выход). В названии меховой шубы
«ротонда» – выделяется тюркское
тан (шуба).
В слове «вертикальный» есть тюркское же поня-
тие
тік (отвесный). Подобным же образом можно объ-
яснить и слова «естество» и «естествознание», потому
что и здесь присутствует тюркское понятие
ес (разум,
сознание).
70.
О больном зубе мы говорим, что его поразил
«кариес». Вряд ли кто-нибудь
может усомниться в
том, что термин этот, как и подавляющее большинство
других медицинских терминов, имеет латинское про-
исхождение. Но по моей версии латиноподобное слово
«кариес» имеет не латинское, а тюркское происхожде-
ние, так как в его основе я вижу тюркский корень
ка-
Достарыңызбен бөлісу: