С. Е. Никитина устная народная культура и языковое сознание введение предлагаемая книга



бет30/74
Дата09.02.2022
өлшемі1.96 Mb.
#455243
түріКнига
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   74
[Nikitina S.E.] Ustnaya narodnaya kultura i yazuek(BookSee.org)

ТЕЗАУРУСНЫЕ ФУНКЦИИ

После зоны толкования в словарной статье представлен перечень


семантических тезаурусных функций. Они являются словарной реализа-
цией регулярных, типичных семантических отношений между единицами
языка фольклора. Значением функции является слово или слово-
сочетание, связанное с заглавным словом указанным семантическим
отношением. Тезаурусное описание словарных единиц, осуществляемое
через набор значений функций или через представление упорядоченного

семантического поля слова, является семантическим описанием этого


слова и заменой или естественным продолжением толкования. При
этом мы сталкиваемся с фактом препарированного определения, отме-
ченного в тезаурусном описании научных терминов [Никитина, 1987].

Словарная статья тезауруса представляет собой анкету, предъяв-


ляемую заглавному слову. Пункты анкеты и являются названиями
семантических тезаурусных функций, перечень которых вырабатыва-
ется в процессе исследования фольклорного слова в его парадигма-
тике и синтагматике. Парадигматика — система замещений и одно-
временных параллельных представлений; синтагматика — лексико-се-
мантическая сочетаемость фольклорного слова. Тезаурусные функ-
ции — двухместные предикаты ARB, где А — заглавное слово,
В — слово или слова, стоящие в этом пункте словарной статьи,
a R — семантическое отношение. Другая форма записи: f(A)=B,
где А — заглавное слово, f — функция, В — значение функции,
например, синоним (доля) = участь.

Наш перечень семантических отношений, или тезаурусных функций,


довольно близок к тому, что предлагает Е. Бартминский [1988],
и это неудивительно, мы отталкивались от одних и тех же идей: идеи
лексических функции, предложенной А.К. Жолковским и И.А. Мель-
чуком [1965], и теории семантических падежей Филлмора [Филл-
мор, 1981]. Для меня было важным не только знакомство с моделью
"СмыслТекст", где лексические функции были существенным инстру-
ментом описания и представления текста, но и непосредственное
участие в составлении нескольких статей Толково-комбинаторного сло-
варя [1984]. Именно идея составления перечня стандартных смыслов, ре-
гулярно выражаемых при словах, имеющих разные способы выражения
этого смысла в зависимости от исходного слова (например, смысл
'очень' при слове тоска выражается словом глубокая, а при
слове пьяница — горький), реализованная в словарных статьях
Толково-комбинаторного словаря, оказалась весьма плодотворной
применительно к фольклорному материалу с его клишированными
формульными сочетаниями и сравнительно ограниченным, замкнутым
миром с устойчивыми связями.

Весьма существенным был личный опыт составления тезауруса


терминов теоретической и прикладной лингвистики [Никитина, 1978],
который заставил задуматься над структурой определений, проблемой
типичных семантических отношении и способом их представления,
ролью тезаурусного описания в исследовании специальных языков
и представлении модели мира [Никитина, 1987].

Заметим, что каждое рассматриваемое нами отношение, или


тезаурусная функция, может стать предметом самостоятельного
описания, а многие были в фокусе внимания исследователей (см., на-
пример, описание отношения фольклорной синонимии: [Евгеньева, 1963;
Невская, 1983]). Здесь мы ограничимся только самыми необходимыми
замечаниями.

Как мы отметили, в схему словарной статьи вводятся в качестве


тезаурусных функций только типичные, регулярно встречающиеся
в текстах семантические отношения между словами. Возникает
вопрос: помещать ли в качестве значений функций также только
типичные, повторяющиеся, наиболее частотные слова или словосоче-
тания? Иными словами, указывать, например, для заглавного слова
только постоянные эпитеты или все встречающиеся в текстах
определения? Полное семантическое описание требует последнего,
однако необходимо указать границу между языковым явлением
типичным, ядерным, образующим фольклорный костяк, и периферий-
ным, которое тем не менее в определенных текстах может стать весьма
значимым. Для этого в соответствующих пунктах словарной статьи
можно использовать показатель частоты слова в данной функции.
Однако это будет информативно только тогда, когда, во-первых,
выборка текстов представительна; во-вторых, когда известен статус
словосочетания, т.е. его частотное распределение по текстам. (На-
пример, статусы словосочетаний с одинаковой частотой различны,
если в одном случае какое-то частое словосочетание встречается
в многочисленных вариантах только одного текста, а в другом —
в разных текстах.)

Все тезаурусные функции по их семантике можно разделить


на две группы: статичные и динамичные (событийные). Это деление
соотносимо с предложенным Ю.И. Лотманом делением текстов
культуры на два вида подтекстов. Первые характеризуют структуру
мира, они отвечают на вопрос: "Как устроен мир". Вторые отвечают
на вопрос: "Что случилось" [Лотман, 1969].

Деление функций на статические и динамические отчасти соотносит-


ся с делением на парадигматические и синтагматические отношения,
но только отчасти. Так, статические функции далеко не все могут быть
отнесены к парадигматике.

Статические функции, или отношения, делятся, в свою очередь,


на равнозначные и иерархические, в равнозначных различаются отноше-
ния эквивалентности и противопоставления.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   74




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет